Su carrera tomó auge gracias a su participación en el festival OTI en la ciudad de México en 1978 donde resultó la representante de México interpretando la canción "Como Tú", la cual fue ganadora y obtuvo el derecho de representar a México en el Festival OTI Internacional que tuvo lugar en Santiago de Chile el 2 de diciembre de 1978, certamen en el cual obtuvo el tercer lugar, pero ya que el primero y el segundo lugar fueron descalificados por plagio, se le otorgo el primer lugar del certamen internacional, mismo que desafortunadamente tiempo despues se le retiro para regresarlo a las triunfadoras del 1er y 2do lugar.
Se ha casado más de cinco veces, entre éstas con los actores Jorge Vargas de México y Sabú de Argentina, los futbolistas Julio Canessa de Uruguay y Carlos Reinoso de Chile, y el modelo alemán Cristian Rossen. Es además, madre del actor y cantante Ernesto D'Alessio (hijo de Jorge Vargas). Desde el año 2000 en que salió de su última telenovela (única con TV Azteca) no ha aparecido en televisión a excepción de entrevistas y reportajes sobre sus escándalos (los últimos con Jorge Vargas y Andrés García. En el 2007 se convierte a la religión cristiana, con esto reaparece en conciertos y entrevistas en televisión.
Con más de 24 millones de discos vendidos [cita requerida], Lupita Dalessio es una de las cantantes que ha dado el género de la balada durante los años 80 en Hispanoamérica, su carácter interpretativo sólo es comparable al de Valeria Lynch, y Rocío Jurado.
Otra Vez
Lupita D'Alessio Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
El más tibio regazo
De todos los abrazos
El que nunca olvidé
Usted fue
El amor más cautivo
El más complicado
Usted fue
El mejor de los versos
La más extraña historia
Que nunca escribí
La pureza
De tantos recuerdos
Que jamás
Viví otra vez
Usted fue
La mentira más sincera
La alegría más seria
Que me sucedió
Usted fue
El caso más antiguo
El amor más amigo
Que me apareció
Los recuerdos que tengo en la vida
Quizás los mejores han sido de usted
Es así que su voz ha llegado
Hasta mí, otra vez
Es que así estoy cerca de usted
Es difícil volver a querer
Y a escondidas me pregunto, a veces
Al paso de tiempo, ¿qué será de usted?
Usted fue
Toda felicidad
Usted fue la maldad
A veces también
Usted fue
Lo mejor de esos años
Y el mayor desengaño
Que pude tener
Los recuerdos que tengo en la vida
Quizás los mejores han sido de usted
Es así que su voz ha llegado
Hasta mí, otra vez
Es así
Que su voz ha llegado
Hasta mí (ja)
Otra vez
The song "Otra Vez" by Lupita D'Alessio speaks about a past love that left a significant impact on the singer. The lyrics express the complexity of the relationship and the many emotions that come with it. The first stanza begins by describing the lover as being the warmest embrace and one that the singer could never forget. The second stanza notes that the lover was the singer's most captive and complicated love, yet also the simplest. The lover was the best of verses and the strangest story that the singer never wrote. The third stanza speaks about the purity of the memories the singer has of their past love, and how they never felt those moments again.
The chorus of the song highlights the conflicting emotions and characteristics that the lover possessed. They were the most sincere liar and the most serious joy that ever happened to the singer. The lover was the oldest case and the friendliest love that ever appeared. The fourth stanza acknowledges that the lover brought both happiness and evil into the singer's life. The lover was the best of those years and the greatest disappointment that the singer could ever have.
Overall, "Otra Vez" by Lupita D'Alessio is a powerful expression of the mixed feelings that one can experience in love. From the warmth of an embrace to the complicated nature of the relationship, the song highlights the impressions and emotions that can stick with us long after a relationship has ended.
Line by Line Meaning
Usted fue
You were
El más tibio regazo
The warmest embrace
De todos los abrazos
Of all the hugs
El que nunca olvidé
The one I never forgot
El amor más cautivo
The most captive love
El más complicado
The most complicated
Y el más simple a la vez
Yet, the simplest at the same time
El mejor de los versos
The best of verses
La más extraña historia
The strangest story
Que nunca escribí
That I never wrote
La pureza
The purity
De tantos recuerdos
Of so many memories
Que jamás
That I never
Viví otra vez
Lived again
La mentira más sincera
The most sincere lie
La alegría más seria
The most serious joy
Que me sucedió
That happened to me
El caso más antiguo
The oldest case
El amor más amigo
The most friendly love
Que me apareció
That appeared to me
Los recuerdos que tengo en la vida
The memories I have in life
Quizás los mejores han sido de usted
Perhaps the best have been with you
Es así que su voz ha llegado
That's how your voice has come
Hasta mí, otra vez
To me, again
Es que así estoy cerca de usted
That's why I'm close to you
Es difícil volver a querer
It's hard to love again
Y a escondidas me pregunto, a veces
And secretly I wonder, sometimes
Al paso de tiempo, ¿qué será de usted?
As time goes by, what will become of you?
Toda felicidad
All happiness
Usted fue la maldad
You were the evil
A veces también
Sometimes too
Lo mejor de esos años
The best of those years
Y el mayor desengaño
And the biggest disappointment
Que pude tener
That I could have
Es así
That's how
Que su voz ha llegado
That your voice has come
Hasta mí (ja)
To me (ha)
Otra vez
Again
Writer(s): Isolda
Contributed by Hannah M. Suggest a correction in the comments below.