Jamais revenue
Luv Resval Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A-A
AWA the mafia, my nigga

Ça fait des mois qu'elle a perdu l'anneau (yeah)
Elle pleure sur la mélo' du piano (woh)
J'écris, j'repousse les poulets, les assaillants
Ma lame t'apporte les fleurs, j'suis comme D'Artagnan
Il a marché tout seul, ce monsieur, qu'il est triste (yeah)
Il est fonce-dé, c'est comme ça qu'il oublie les cris
D'sa daronne dans la salle des mouvements cinétiques (touoh)
J'entends 10 eu' sur la Terre, tout est symétrique
Car on t'flingue, goûte d'Euphon, comme ça qu'on vit les crises (yah, yah)
Les zombies sont devant, sirotent du Millésime (yo, yo)
J'en remets dans mon verre, j'envoie des inédits (yah)
Y a des potes ou des putes, des clochards qui s'déguisent (oh)

On marchait dans Paname en tant qu'Monsieur, Madame
Au milieu des personnes, ceux qui changent de faciès
J'suis devant un manoir qui est noir comme un A7
J'suis devant un manoir qui est noir comme un A7

J'la connais par cœur (j'la connais par cœur)
Le balais des acteurs (le balais des acteurs)
J'serais pas là cette fois (yeah, yeah)
Ce soir, t'auras pas d'fleurs, j'attends (yeah)
Ce soir, t'auras pas d'fleurs, j'attends
C'était trop tard quand tu m'as dit "va-t'en"
On taffe dans la merde, on n'a pas pris d'vacances
Elle a zappé ses amis d'avant (wow, wow, wow, wow)

Les anges sont descendus du ciel et m'éclairent
Comme si j'avais prié sur le tapis d'Adam (skrt, skrt, skrt)
On bicrave, on envoie des médocs aux patients
J'écris ta beauté mais j'me sens comme Maupassant
On sort de Gucci, on dévale la Montaigne (ouais, yeah)
Sur la montagne, j'écris des contes de La Fontaine (yeah)
On passe les péages mais la douane piste
À la base, on est partis pour le One Piece (wow, yeah)
Le jardin d'Eden, on est loin d'lui
Jardin d'Eden, on est loin d'lui

J'repense au dernier boss quand on passe les paliers
Et le gras, les cachets, dans la grotte, sous la flotte, on avance
On s'enfume dans la cage d'escalier
Tous les jours, on regarde comment passent les années (toh, toh, toh)
Fils de putain, tu croyais qu'on allait caner
Fils de putain, tu croyais qu'on allait caner (yeah)

Tu vas mal, tu reviens (yeah)
Quand tu vas mal, tu reviens (woh)
Dans mes bras, tout va bien (mmh, mmh)
Dans mes bras, tout va bien (skrt, skrt, skrt)
En sang dans la fumée, v'là de dope (cash, dope, yeah)
Toi, t'étais parti chercher l'antidote (cash)
T'es jamais revenue, jamais revenue, jamais revenue (skrt)
T'es jamais revenue, jamais revenue, jamais revenue (noir, noir)

Noir comme le désespoir (yah)
Noir comme les "adieux", les "au revoir" (yah)
J'cherche la lumière dans c'monde illusoire (yah, ola, ouais, yah)
J'remplis mes ches-po pour combler le cœur vide (yeah)
Des bijoux en or blond, des idées morbides (yah)
V'là d'seum dans les trippes, fuck (fuck) mélancolie dans l'pif
J'ai perdu mes repères, j'croyais tomber dans l'vide (yah)

Juste un call et je pull up (skrt)
Billets en poche, j'en ai full up (full up)
Vente de C, on voit sa culotte (yah)
C'est moi, ça m'accuse quand j'pilote (yah)
Dans l'fond d'la sip, oui, je sirote (yah)
J'oublie les peines et les douleurs
J'ai des idées noires, j'vois plus les couleurs (han)
J'v'-esqui les serpents, les couleuvres (yeah)
J'emmerde tous mes ennemis
Gucci, Louis, Fendi (eh, eh)
Tous les jours, lundi à lundi
Many Mélovie Venti (oui)
Tous les jours, j'apprends de cette vie
Nan, j'vais p't-être regretter cette nuit
J'essaye d'éviter l'enfer, le monde à l'envers, pour équipe, j'm'enferme
J'bois le Jack noir (yah, noir) noir
Comme le désespoir (yah)
Noir comme les "adieux", les "au revoir" (yah)
J'cherche la lumière dans c'monde illusoire (fuck, oui, oui)

Tu vas mal, tu reviens (yeah)
Quand tu vas mal, tu reviens (woh)
Dans mes bras, tout va bien (mmh, mmh)
Dans mes bras, tout va bien (yah)
En sang dans la fumée, v'là de dope (cash, dope, yeah)
Toi, t'étais partie chercher l'antidote (cash)




T'es jamais revenue, jamais revenue, jamais revenue
T'es jamais revenue, jamais revenue, jamais revenue

Overall Meaning

Luv Resval's song "Jamais Revenu" is a powerful and emotional piece that delves into themes of loss, heartbreak, and the pains of struggling to make ends meet. The song opens with Luv Resval invoking the image of the mafia, signaling a tough and merciless stance. The first verse describes a woman who has lost an important ring and is crying over the piano's melancholic melody. Luv Resval writes to get his mind off of the dangers he faces from the police and other assailants, saying that his writing is like a sword that brings flowers, similar to the singer D'Artagnan in the Three Musketeers. He references a man walking alone, who is sad and possibly dealing with addiction or mental health struggles while his mother is in a kinetic movement room, trying to heal or find peace. Luv Resval hears ten euros on the earth and feels a sense of symmetry, acknowledging the interconnectedness and balance in the world. He describes the presence of zombies who drink Millésime, which could be a reference to a fancy and expensive wine, indicating that even in luxury, there is still danger and darkness. Luv Resval then ponders on the people around him, including friends, prostitutes, and homeless people in disguise.


The chorus describes Luv Resval and someone walking in Paris as Mr. and Mrs. They are surrounded by people who change their faces, possibly referencing the idea of uncertainty and the possibility of danger. Luv Resval then describes being in front of a manor that is black like an A7, which could refer to a model of a black Audi car or a form of ammunition. He repeats this line twice, perhaps emphasizing the ominous and dramatic feeling of that moment. The next verse begins with Luv Resval's vivid imagery of descending angels lighting up his path, giving him a sense of faith and protection. He describes dealing drugs and providing medication to patients, potentially highlighting the desperation that drives people to these actions. Luv Resval then compares himself to the famous French writer Maupassant, known for his bittersweet and melancholic stories. He then references the luxurious shopping district Montaigne while writing tales comparable to Jean de La Fontaine's Aesop-like fables. Luv Resval ends the verse with a sense of foreboding, noting that customs may be watching them despite their goals of getting the One Piece.


The final verse could be interpreted as a reflection of the struggles Luv Resval and those around him face, including poverty, addiction, and complex relationships. Luv Resval mentions a boss they recently conquered and the difficult steps they took to achieve it. He recalls getting high in a stairwell and watching time pass by. He then addresses someone who doubted they could survive, proving them wrong. The chorus repeats itself, highlighting the fact that even in the midst of trying to make ends meet, Luv Resval still craves a connection with someone who understands him. The song ends with a repetition of the phrase "never returned," emphasizing the idea of loss and the impossibility of going back to a time or a person who is no longer present.


Line by Line Meaning

AWA the mafia, my nigga
I am associated with the mafia, friend


Ça fait des mois qu'elle a perdu l'anneau (yeah)
It has been months since she lost the ring and she is crying over the melody of the piano


J'écris, j'repousse les poulets, les assaillants
I am writing and avoiding the police and attackers


Ma lame t'apporte les fleurs, j'suis comme D'Artagnan
My sword brings you flowers, like D'Artagnan


Il a marché tout seul, ce monsieur, qu'il est triste (yeah)
This man walked alone and he is very sad


Il est fonce-dé, c'est comme ça qu'il oublie les cris
He is high, that's how he forgets the screams


D'sa daronne dans la salle des mouvements cinétiques (touoh)
His mother is in the kinetic movements room


J'entends 10 eu' sur la Terre, tout est symétrique
I can hear 10 euros on the Earth, everything is symmetrical


Car on t'flingue, goûte d'Euphon, comme ça qu'on vit les crises (yah, yah)
We shoot you, taste of Euphon, that's how we live the crises


Les zombies sont devant, sirotent du Millésime (yo, yo)
Zombies are in front of us, sipping the millésime


J'en remets dans mon verre, j'envoie des inédits (yah)
I pour more into my glass and I send some new works


Y a des potes ou des putes, des clochards qui s'déguisent (oh)
There are friends or prostitutes, bums disguising themselves


On marchait dans Paname en tant qu'Monsieur, Madame
We walked in Paris as Mister and Missus


Au milieu des personnes, ceux qui changent de faciès
Among the people, those who change their faces


J'suis devant un manoir qui est noir comme un A7
I am in front of a manor that is as black as an A7


J'la connais par cœur (j'la connais par cœur)
I know it by heart (I know it by heart)


Le balais des acteurs (le balais des acteurs)
The sweeping of actors (the sweeping of actors)


J'serais pas là cette fois (yeah, yeah)
I won't be there this time (yeah, yeah)


Ce soir, t'auras pas d'fleurs, j'attends (yeah)
Tonight you won't have any flowers, I'm waiting


C'était trop tard quand tu m'as dit "va-t'en"
It was too late when you told me to go away


On taffe dans la merde, on n'a pas pris d'vacances
We work in the shit, we haven't taken any vacations


Elle a zappé ses amis d'avant (wow, wow, wow, wow)
She has forgotten her old friends (wow, wow, wow, wow)


Les anges sont descendus du ciel et m'éclairent
The angels have descended from the sky and they are illuminating me


Comme si j'avais prié sur le tapis d'Adam (skrt, skrt, skrt)
As if I had prayed on the carpet of Adam (skrt, skrt, skrt)


On bicrave, on envoie des médocs aux patients
We sell drugs and send meds to patients


J'écris ta beauté mais j'me sens comme Maupassant
I write about your beauty but I feel like Maupassant


On sort de Gucci, on dévale la Montaigne (ouais, yeah)
We come out of Gucci, we go down Montaigne (yeah)


Sur la montagne, j'écris des contes de La Fontaine (yeah)
On the mountain, I write fables by La Fontaine (yeah)


On passe les péages mais la douane piste
We pass the tolls but the customs track us


À la base, on est partis pour le One Piece (wow, yeah)
Basically, we left for the One Piece (wow, yeah)


Le jardin d'Eden, on est loin d'lui
The Garden of Eden, we are far from it


J'repense au dernier boss quand on passe les paliers
I think back to the last boss when we pass the levels


Et le gras, les cachets, dans la grotte, sous la flotte, on avance
And the fat, the pills, in the cave, under the water, we advance


On s'enfume dans la cage d'escalier
We smoke in the stairwell


Tous les jours, on regarde comment passent les années (toh, toh, toh)
Every day, we watch how the years pass (toh, toh, toh)


Fils de putain, tu croyais qu'on allait caner
You fucking son of a bitch, you thought we were going to die


Tu vas mal, tu reviens (yeah)
You're doing bad, you come back


Dans mes bras, tout va bien (mmh, mmh)
In my arms, everything is fine


En sang dans la fumée, v'là de dope (cash, dope, yeah)
In blood and smoke, here comes the dope (cash, dope, yeah)


Toi, t'étais parti chercher l'antidote (cash)
You went to get the antidote (cash)


T'es jamais revenue, jamais revenue, jamais revenue (skrt)
You never came back, never came back, never came back (skrt)


Noir comme le désespoir (yah)
Black like despair (yah)


Noir comme les "adieux", les "au revoir" (yah)
Black like the farewells, the goodbyes (yah)


J'cherche la lumière dans c'monde illusoire (yah, ola, ouais, yah)
I'm looking for the light in this illusory world (yah, ola, ouais, yah)


J'remplis mes ches-po pour combler le cœur vide (yeah)
I fill my pockets to fill the empty heart (yeah)


Des bijoux en or blond, des idées morbides (yah)
Blond gold jewelry, morbid ideas (yah)


J'v'-esqui les serpents, les couleuvres (yeah)
I dodge the snakes, the adders (yeah)


J'emmerde tous mes ennemis
I fuck all my enemies


Gucci, Louis, Fendi (eh, eh)
Gucci, Louis, Fendi (eh, eh)


Many Mélovie Venti (oui)
Many Melovia Venti (oui)


Tous les jours, j'apprends de cette vie
Every day, I learn from this life


Nan, j'vais p't-être regretter cette nuit
No, maybe I will regret this night


J'essaye d'éviter l'enfer, le monde à l'envers, pour équipe, j'm'enferme
I'm trying to avoid hell, the upside-down world, for the team, I lock myself up


J'bois le Jack noir (yah, noir) noir
I drink the black Jack (yah, noir) black


J'cherche la lumière dans c'monde illusoire (fuck, oui, oui)
I'm looking for the light in this illusory world (fuck, yes, yes)


Toi, t'étais partie chercher l'antidote (cash)
You went to get the antidote (cash)


T'es jamais revenue, jamais revenue, jamais revenue
You never came back, never came back, never came back




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jose Nzengo, Djamel Fezari, Leo Lesage, Aurelien Mazin

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

N


on Tout s'en va

Luv

More Versions