Redemption
LyCos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aujourd′hui je vais vraiment pas bien
Demain j'irais vraiment pas loin
J′voulais pas séparer nos chemins
J'voulais pas modifier mon destins

J'sais toujours pas ce que j′veux
Qu′tu reviennes ou aller mieux
C'est toujours pas ma faute
Et c′est toujours pas ta faute non plus

Le matin je me réveille plus
Mon amour pour toi en a pris un coup
Le soir mon téléphone sonne plus
Je sais pas si je tiendrais l'coup
Tu peux pas deviner toute la tristesse qui m′anime
Tu peux pas deviner comment mon cœur crie famine
Moi j'veux juste tes yeux, j′m'en fous d'avoir le platine
J′sais pas de qui elle venait cette putain d′lettre anonyme

(Ça fait trop longtemps que j't′attends)

J'espère qu′t'as apprécié mes lettres, yeah
J′me souviens de tes lèvres, yeah, yeah
T'étais pas là, j'écrivais ton nom dans mes livres
Le soir j′suis mal, la Lune est claire, j′suis invisible
Y'a une fin tragique dans mon roman éponyme

Ça fait trop longtemps que j′t'attends maintenant
J′veux une jolie vie, moi j'veux des enfants
Partir avec toi, jamais prendre de l′âge
Plus tard on s'retrouvera au dessus des nuages

Mais j'sais toujours pas c′que j′veux
Qu'tu reviennes ou aller mieux




C′est toujours pas ma faute
Et c'est toujours pas ta faute non plus

Overall Meaning

The lyrics of LyCos's song Rédemption describe the pain and longing of a person who is struggling to move on from a past relationship. The singer of the song is clearly in a lot of emotional pain, evidenced by statements like "Today I'm really not doing well" and "Tomorrow I won't go far." He confesses that he didn't want to separate from his lover and that he wished he could change his destiny. He is torn between his desire to have his lover back and his need to move on and heal.


The song also reveals the singer's deep feelings of loneliness and isolation. He says that he doesn't know what he wants and that he doesn't know if he can hold on any longer. He admits that he is starving for love but doesn't care about material success ("I just want your eyes, I don't care about having platinum"). He is haunted by the memory of his lover and struggles to come to terms with the fact that he may never see her again.


Despite the pain that the singer is experiencing, the song ends on a hopeful note. He expresses his desire to have a beautiful life with children and to never grow old. He seems to hold out hope that he and his lover will be reunited someday, even if it is beyond this life.


Line by Line Meaning

Aujourd’hui je vais vraiment pas bien
I am feeling really down today


Demain j’irais vraiment pas loin
I don't see much of a future for myself


J’voulais pas séparer nos chemins
I didn't want to go our separate ways


J'voulais pas modifier mon destins
I didn't want to change my destiny


J'sais toujours pas ce que j'veux
I still don't know what I want


Qu'tu reviennes ou aller mieux
Whether to have you back or to feel better


C'est toujours pas ma faute
It's still not my fault


Et c'est toujours pas ta faute non plus
And it's still not your fault either


Le matin je me réveille plus
I can't seem to get out of bed in the morning anymore


Mon amour pour toi en a pris un coup
My love for you has taken a hit


Le soir mon téléphone sonne plus
My phone doesn't ring in the evening anymore


Je sais pas si je tiendrais l'coup
I don't know if I will make it


Tu peux pas deviner toute la tristesse qui m’anime
You can't imagine the sadness that consumes me


Tu peux pas deviner comment mon cœur crie famine
You can't imagine how empty my heart feels


Moi j'veux juste tes yeux, j'm'en fous d'avoir le platine
I just want your eyes, I don't care about money or fame


J'sais pas de qui elle venait cette putain d’lettre anonyme
I don't know who that damn anonymous letter came from


(Ça fait trop longtemps que j't'attends)
(I've been waiting for you for too long)


J'espère qu't'as apprécié mes lettres, yeah
I hope you liked my letters, yeah


J'me souviens de tes lèvres, yeah, yeah
I remember your lips, yeah, yeah


T'étais pas là, j'écrivais ton nom dans mes livres
You weren't there, I wrote your name in my books


Le soir j'suis mal, la Lune est claire, j'suis invisible
At night I feel terrible, the moon is clear, I am invisible


Y'a une fin tragique dans mon roman éponyme
There's a tragic ending in my eponymous novel


Ça fait trop longtemps que j't'attends maintenant
I've been waiting for you for too long now


J'veux une jolie vie, moi j'veux des enfants
I want a beautiful life, I want children


Partir avec toi, jamais prendre de l'âge
To leave with you, never to age


Plus tard on s'retrouvera au dessus des nuages
Later we'll meet above the clouds


Mais j'sais toujours pas c'que j'veux
But I still don't know what I want


Qu'tu reviennes ou aller mieux
Whether to have you back or to feel better


C'est toujours pas ma faute
It's still not my fault


Et c'est toujours pas ta faute non plus
And it's still not your fault either




Writer(s): Lycos

Contributed by Grace C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Pierrick BENNER

[Lyrics]

Yeah,
Aujourd'hui je vais vraiment pas bien, yeah
Demain j'irais vraiment pas loin, yeah
J'voulais pas séparer nos chemin, yeah
J'voulais pas modifier mon destin, yeah
J'sais toujours pas c'que j'veux (pas c'que j'veux)
Qu'tu reviennes ou aller mieux (ou aller mieux)
C'est toujours pas ma faute (pas ma faute)
Mais c'est toujours pas ta faute non plus (toujours pas ta faute non plus)
Le matin je me réveille plus
Mon amour pour toi en a pris un coup
Le soir mon téléphone sonne plus
Je sais pas si je tiendrai le coup
Tu peux pas deviner toute la tristesse qui m'anime
Tu peux pas deviner comment mon cœur cri famine
Moi j'veux juste t'es yeux, j'm'en fous d'avoir le platine
J'sais pas de qui elle venait cette putain de lettre anonyme
Yeah, yeah
Ça fait trop longtemps qu'j't'attends
Yeah, yeah
J'espère qu't'as apprécié mes lettres, yeah
J'me souviens d'tes lèvres, yeah, yeah, yeah
T'étais pas là j'écrivais ton nom dans mes livres
Le soir j'suis mal la lune m'éclaire j'suis invisible
Y'a une fin tragique dans mon roman éponyme
Ça fait trop longtemps qu'j't'attends maintenant
J'veux une jolie vie, moi j'veux des enfants
Partir avec toi, jamais prendre de l'âge
Plus tard on s'retrouva au-dessus des nuages
Mais j'sais toujours pas c'que j'veux (pas c'que j'veux)
Qu'tu reviennes ou aller mieux (ou aller mieux)
C'est toujours pas ma faute (pas ma faute)
Mais c'est toujours pas ta faute non plus (toujours pas ta faute non plus)



All comments from YouTube:

Nicolas Soleilhac

Je ... ne sais pas quoi dire à part continue bientôt tu sera un pilier du rap français j'en ai aucun doute

Thomas Niellen

c sur

Jeffrey Jung

Malheureusement les jeune d'aujourd'hui n'écoute pas sa
Il préfère les insulte, l'auto thune etc
Vraiment très décevant

Scarefyz

@Jeffrey Jung J’suis jeune et j’écoute que ça,je hais la thune mdrr donc bon

Yooka

Je kiff l'embiance de tes song ta voix.. Ce que tu transmets à travers tes textes et ta façon de poser sur la musique je trouve vraiment lourd, c'est qu'une question de temp avant que tu explose, sinon force à toi frro tu fait un taff de ouf continue comme sa ❤️

OniWi

Pouaaa jamais vu autant d’amour à donner à un seul être dans l’ensemble de tes projets, c’est fort mec continue !

S PLK

je suis boulversé par tes paroles😭❤️

akane

Jpleure en écoutant tes sons tt les soirs, merci de m'accompagner dans ma peine frero...

Luna F

Je suis tellement d'accord.

Johan Lithfous

bravo lycos tu es légalement compétent

More Comments

More Versions