1 - Lynda Aguirre Thomas, a Me… Read Full Bio ↴There are 2 artists sharing the name:
1 - Lynda Aguirre Thomas, a Mexican singer
2 - LYNDA, a metal band from Montreal
Lynda Aguirre Thomas always dreamed of becoming a singer. Even as a young child, her thoughts dwelled on fulfilling this very goal.
Lynda then traveled from her hometown of Tijuana, down to Mexico City. There she represented her state in the nation wide version of the singing contest.But Lynda's parents decided to delay the recording of the album in order to allow her daughter to concentrate on school and to grow a little bit older (she was just a kid). So the album wasn't released until 1996.
From that album, which was titled 'Lynda', sprang three songs that quickly connected with its target audience, that of teenagers and kids.
The songs were Gira que Gira, Blue jeans and El Amor no tiene edad.
Work on her second album started right away. It was released in 1997 with the title "Un grito en el corazón". This album would establish Lynda as the best exponent of Pop-Dance in all of Mexico. Some of the songs included in "Un grito en el corazón" became certified hits over the radio waves. Among the most popular were Dile, Bang bang and Corazón.
Mi Dia De La Independencia was the title of her third album. Released in mid-1999, this new musical production offered Lynda the opportunity to branch out and experiment with different genres and musical styles.
Going against the wishes of her record label, she dropped the Pop-Dance formula that had once provided her with so much success. Lynda wanted to dive into new grooves. Pop-Rock, Hip-Hop and R&B was now her thing.The words of the songs included in Mi Dia De La Independencia expressed themes of a more mature nature. The album itself was described by Lynda as a homage to her 18th Birthday.
Maldita Timidez, No Quiero Verte, Corazon perdido and Mi Dia de la Independencia are the names of the songs that helped Lynda reach new levels of success in her young career.
When Lynda finally turned 18, she became an activist and participant of several organizations like Greenpeace and Lazos. For many years she had always felt deeply concerned over human rights issues and the constant degradation of the environment. Lynda made use of what fame she had to warn the youth about the environmental destruction and other global problems.
In the year 2000 Lynda was involved in the production of a Soap Opera, with the title Primer Amor: A mil por hora. She was hired to perform two musical theme songs for the teen melodrama. The songs were "A Mil Por Hora" and "Laberinto".
So it was that in late 2001 the world saw a new album and a totally new Lynda. The album was titled "Polen". It contained 11 songs, most of them written by Lynda herself.
From this fourth album, 3 songs stood out: Lo Mejor de Mi, Mala Leche, and Para Ti. 'Polen' included songs that dealt with many issues. Mostly about love and the empowerment of women.
So it was that in 2006 it was revealed that Lynda Thomas was writing and producing songs for teen pop band RBD. It was during this stage of her career, that Lynda adopted the name "Lynda Thomas" as her artistic name for the first time ever. Before it had just been "Lynda".
Currently her fifth album is set to be released in 2007.
Príncipe Azul
Lynda Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cuantos recuerdos desde el silencio?
La tenue luz de tus ojosal atardecer,
El beso que me robaste por primera vez.
Ahora queda por dentro melancolaa
De un sentimiento triste.
Tal vez fua tanto lo que te ama,
Que no me alcanzan ni las palabras;
Abiertos los corazones de par en par.
Lo nuestro era tan fuerte,
Nunca lo olvides, fua para siempre.
Era tanto el amor que crecia entre los dos,
Era como un bello cuento de adas.
Pero, un daa, el dragan nos roba el corazan;
No supiste luchar con valor,
No hubo magia ni luz
Y no fuiste mi prancipe azul.
Tal vez fua tanto
lo que sentíamos el uno por el otro, que ahora solo quedan recuerdos y promesas rotas que se quedaron atrás. La tenue luz de tus ojos al atardecer y el beso que me robaste por primera vez ahora son solo melancolía dentro de mí. Pero tal vez te amaba tanto, que las palabras no me alcanzan para expresarlo. Éramos como dos piezas de un rompecabezas, tal para cual con nuestros corazones abiertos de par en par.
Lo nuestro era tan fuerte y nunca debemos olvidarlo, ya que era para siempre. El amor que crecía entre los dos era como un cuento de hadas pero un día un dragón nos robó el corazón. No supiste luchar con valentía y ya no hubo magia ni luz en nuestra relación. No fuiste mi príncipe azul, aunque tal vez nuestro amor era demasiado intenso para ambos.
Line by Line Meaning
Cuantas promesas quedaron atras,
How many promises were left behind,
Cuantos recuerdos desde el silencio?
How many memories from silence?
La tenue luz de tus ojosal atardecer,
The soft light of your eyes at sunset,
El beso que me robaste por primera vez.
The kiss you stole from me for the first time.
Ahora queda por dentro melancolaa
Now there's melancholy inside,
De un sentimiento triste.
From a sad feeling.
Tal vez fua tanto lo que te ama,
Maybe it was so much you loved him,
Que no me alcanzan ni las palabras;
That no words are enough for me;
Aramos uno y el otro, tal para cual.
We were a perfect match.
Abiertos los corazones de par en par.
Our hearts were wide open.
Lo nuestro era tan fuerte,
What we had was so strong,
Nunca lo olvides, fua para siempre.
Never forget, it was forever.
Era tanto el amor que crecia entre los dos,
The love that grew between us was so much,
Era como un bello cuento de adas.
It was like a beautiful fairy tale.
Pero, un daa, el dragan nos roba el corazan;
But one day, the dragon steals our hearts;
No supiste luchar con valor,
You did not fight with bravery,
No hubo magia ni luz
There was no magic or light.
Y no fuiste mi prancipe azul.
And you were not my prince charming.
Tal vez fua tanto
Maybe it was so much
Contributed by Isaac H. Suggest a correction in the comments below.