Nunca Teve Um Amigo Assim
Márcio Simões Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lá vou eu
Lá vai
Vem aí
Presta atenção
Vou mostrar do que eu sou capaz

Ali Babá e os quarenta ladrões
Muito dinheiro tinham pra contar
Mas o meu amo é bem mais feliz
Porque esse gênio não é de falhar

É um lutador que tem a força
E tem muita ficha pra gastar
Tem soco forte, pimba e nocaute
Pegue a lâmpada, é só esfregar, e eu vou dizer

Diga, amo, o que quer, sem medo
É só pedir pra mim
Faça o seu pedido, se quiser
Nunca teve um amigo assim

A vida é um restaurante, eu sou seu maitre, sim
Me conta baixinho o que você vai querer
Nunca teve um amigo assim

É você quem dá as regras
É o patrão, o rei, o shah
Pode dizer, o que vai querer
Mais um pouco de baklava

Que tal experimentar
O que tiver afim
É só pedir, e eu vou servir
Nunca teve um amigo assim





Ô, se prepara
Lá vai
É agora, ô

Que tal isso aqui
E aquilo ali
E que tal um show
Olha o que eu te dou
Sou o rei do

Sou o génio, pode olhar
E eu sei dançar, vem que eu vou te mostrar, ô

Vem cá, não me olha assim
Eu tenho tudo para te oferecer
Sou um grande gênio diplomado
O que quiser é só você dizer

Estou ansioso pra usar o meu poder
É por isso que eu aqui estou
Me dê essa lista quilométrica
Esfregue a lâmpada e verá quem sou

Me peça o que quiser e eu vou lhe atender
Peça, que eu faço, seu ricaço
Você nunca teve amigo, nunca teve amigo
Você nunca teve amigo, nunca teve amigo

Você nunca (Nunca)
Teve (Teve)
Amigo (Amigo)
Assim

Você nunca teve amigo assim

Overall Meaning

The lyrics of Márcio Simões's song "Nunca Teve um Amigo Assim" speak about a character who portrays himself as a powerful and trustworthy friend, comparable to a genie. The song draws inspiration from the story of Aladdin and the magic lamp, as referenced in the lines "Ali Babá e os quarenta ladrões / Muito dinheiro tinham pra contar" (Ali Baba and the forty thieves / Had a lot of money to tell). The singer claims to be more fortunate than that story's characters because he is a reliable friend who never fails to fulfill his promises.


The song emphasizes the singer's capabilities and strengths, describing him as a skilled fighter with enough power and resources to help his friend. It is expressed through lines like "Tem soco forte, pimba e nocaute" (Has strong punches, bam and knockout). The singer encourages his friend to express their desires without fear, reassuring them that he is there to fulfill their wishes and be the friend they have never had before.


The lyrics continue with the theme of the singer's willingness to serve and please, portraying him as a generous and loyal companion. He compares himself to a waiter, ready to take the friend's order and fulfill their desires. The song suggests that the friend is in control, with lines like "É você quem dá as regras" (You are the one who sets the rules) and "Pode dizer, o que vai querer" (You can say what you want). The lyrics also mention the possibility of trying different things and experiencing new adventures together.


Overall, "Nunca Teve um Amigo Assim" portrays the singer as a powerful and devoted friend, always willing to assist and please. The song expresses loyalty, trust, and the desire to bring happiness and fulfillment to the friend.


Line by Line Meaning

Lá vou eu
Here I go


Lá vai
There it goes


Vem aí
Here it comes


Presta atenção
Pay attention


Vou mostrar do que eu sou capaz
I'll show what I'm capable of


Ali Babá e os quarenta ladrões
Ali Baba and the forty thieves


Muito dinheiro tinham pra contar
They had a lot of money to count


Mas o meu amo é bem mais feliz
But my master is much happier


Porque esse gênio não é de falhar
Because this genie never fails


É um lutador que tem a força
He's a fighter with strength


E tem muita ficha pra gastar
And has a lot of power to spend


Tem soco forte, pimba e nocaute
He has strong punches, bam and knockout


Pegue a lâmpada, é só esfregar, e eu vou dizer
Grab the lamp, just rub it, and I'll tell you


Diga, amo, o que quer, sem medo
Tell me, dear, what you want, without fear


É só pedir pra mim
Just ask me


Faça o seu pedido, se quiser
Make your request, if you desire


Nunca teve um amigo assim
You've never had a friend like this


A vida é um restaurante, eu sou seu maitre, sim
Life is a restaurant, I'm your maître d', yes


Me conta baixinho o que você vai querer
Whisper to me what you'll want


Nunca teve um amigo assim
You've never had a friend like this


É você quem dá as regras
You're the one who sets the rules


É o patrão, o rei, o shah
You're the boss, the king, the shah


Pode dizer, o que vai querer
You can say what you want


Mais um pouco de baklava
A little more baklava


Que tal experimentar
How about trying


O que tiver afim
What you're in the mood for


É só pedir, e eu vou servir
Just ask, and I'll serve


Nunca teve um amigo assim
You've never had a friend like this


Ô, se prepara
Oh, get ready


Lá vai
There it goes


É agora, ô
It's now, oh


Que tal isso aqui
How about this


E aquilo ali
And that over there


E que tal um show
And how about a show


Olha o que eu te dou
Look what I give you


Sou o rei do
I'm the king of


Sou o génio, pode olhar
I'm the genie, you can look


E eu sei dançar, vem que eu vou te mostrar, ô
And I know how to dance, come and I'll show you


Vem cá, não me olha assim
Come here, don't look at me like that


Eu tenho tudo para te oferecer
I have everything to offer you


Sou um grande gênio diplomado
I'm a highly educated genius


O que quiser é só você dizer
Whatever you want, just say it


Estou ansioso pra usar o meu poder
I'm eager to use my power


É por isso que eu aqui estou
That's why I'm here


Me dê essa lista quilométrica
Give me that long list


Esfregue a lâmpada e verá quem sou
Rub the lamp and you'll see who I am


Me peça o que quiser e eu vou lhe atender
Ask me for whatever you want and I'll fulfill it


Peça, que eu faço, seu ricaço
Ask, and I'll do it, you rich one


Você nunca teve amigo, nunca teve amigo
You've never had a friend, never had a friend


Você nunca teve amigo, nunca teve amigo
You've never had a friend, never had a friend


Você nunca (Nunca)
You've never (Never)


Teve (Teve)
Had (Had)


Amigo (Amigo)
A friend (A friend)


Assim
Like this


Você nunca teve amigo assim
You've never had a friend like this




Contributed by Gabriel O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mikeprado

Mas que BAITA COINCIDÊNCIA Márcio Simões, o dublador original aqui no Brasil do gênio da lampada, também ser o dublador oficial do Will Smith hahahaha.

@gabriel6482137

É porque não é coincidência, escolheram de proposito kkkkkk

@mikeprado

Eu realmente duvido que a Disney, lá nos Estados Unidos, tenha escalado o Will Smith pensando "nossa o cara que dubla o Gênio no Brasil também dubla o Will Smith. Precisamos escalar o Will por causa disso" 😂. Se o ator que interpreta o gênio não fosse o Will Smith, muito provavelmeme não seria o Márcio Simões dublando o personagem nesse filme. Por isso reafirmo: Márcio Simões é o dublador oficial do Will Smith a anos. E por cincidencia, também dublou o gênio na animação da década de 1990... Então involuntariamente o Will Smith ter sido escolhido justamente como Gênio da Lâmpada caiu como uma luva para nós, pois tenho certeza que se fosse algum outro grande ator no papel de gênio, e o dublador desse grande ator não fosse o Márcio Simões, teríamos outra pessoa dublando o personagem.

@gabistar1059

com certeza kkkk

@gugascanner1363

Né!!!!!Quem diria!!!!

@casadeduelos2686

Nesse fato dele ter dublado ambos o ator eo personagem da escalaram ele pra dublar o gênio

34 More Replies...

@lassais

A melhor coincidência do planeta Márcio Simões dublar o Gênio no desenho e o Will Smith! Perfeito para o filme (Salvou!)!

@shrek_xtremegamess5248

Mas ele é o dublador do Will Smith ;)

@RoseYurimitsu

Feliz coincidência

@moises_matheus

@@shrek_xtremegamess5248

É que o desenho antigo era um gênio normal, e o dublador do will Smith fez a dublagem do gênio de antigamente. E também fazia a dublagem do Will. E por coincidência o will foi o gênio nesse filme. Então realmente o cara foi sortudo até demais.

More Comments

More Versions