She started singing at a very young age. Cristóbal Sansano became her first producer. After signing with Sony Music, she recorded her debut album Mónica Naranjo in 1994, resulting in the hit songs "Sola", "El amor coloca" and "Óyeme".
In April 1996, the artist received acclamations during a performance at Mexico City's Teatro Metropolitan (Metropolitan Theater). Taking advantage of her popularity, a second album, "Palabra de Mujer", was issued. The album was a hit, managing to sell more than 2.5 million copies in the United States and Spain, thanks to songs such as "Desátame", "Pantera en libertad", "Las campanas del amor", "Entender el amor" or "Empiezo a recordarte".
In 2000, she released her third album, Minage, a homage to the great Italian diva Mina, with songs from "Sobreviviré", "If you leave me now" and "Enamorada". They were a complete success and her native country became dedicated to Mónica. After having achieved big acceptance in Europe, she managed to sing with Pavarotti and Mina herself.
In 2001, she released Chicas Malas, an album with several collaborations, among them Diane Warren, Gregg Alexander, John Reid, and many more. It was an excessively commercial dance album that did not achieve the success hoped for. But, in this way the songs "No voy a llorar" and "Chicas malas" continue in the mind of millions of persons.
In 2003, as claimed by her fans, she recorded the English version of "Chicas Malas", "Bad Girls".
After a long musical rest, Mónica returned with a 'greatest hits' album ("Colección Privada"), a big success that only contains one new song, "Enamorada de ti". The single and the album were both smash hits. With this album, Mónica closes a stage in her life and her career. In December, she sang with Rocío Jurado "Punto de partida" in her TV homage Rocío... Siempre.
Mónica Naranjo returned a few months ago with her new smash single "Europa" in 2008, from the album Tarántula.
Las campanas del amor
Mónica Naranjo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En una edad especial,
Why fantasía en el pelo.
Él un muchacho felíz,
Con buen porvenir
Why pantalones vaqueros.
Qué tiernos bajo el sol,
Qué ganas de vivir,
El tiempo, el mar, tú why yo.
Una mañana muy gris,
Yo me asusté al descubrir
Que algo pasaba en mi cuerpo.
Le dije: "no, por favor
No pases de mí,
La soledad me da miedo".
Nunca volvió a pasar,
Voló sin mirar atrás,
Why todo terminó.
El tiempo, el mar, tú why yo.
why lloro gotas de dolor,
Lágrimas negras.
Sentir la vida, ya no se olvida.
Esperaré, sí, otra oportunidad,
Why oiré, las campanas del amor,
Otra vez.
Buscando el tiempo perdido,
Descubro el latido,
De mi corazón.
Aquel abrazo de ayer,
Que cuelga en mi cuello
El cascabel del amor.
Qué dulce ingenuidad,
Qué tiernos bajo el sol,
Qué ganas de vivir,
El tiempo, el mar why tú why yo.
why lloro gotas de dolor,
Lágrimas negras.
Sentir la vida, ya no se olvida.
Esperaré, sí, otra oportunidad,
Why oiré, alegres como ayer,
Las mil campanas del amor.
Lágrimas vivas en mí,
Sentir la vida,
Ya no se olvida.
Esperaré, sí, otra oportunidad,
Why oiré el amor otra vez...
Otra vez, uhh...
Otra vez.
Je,je,ja...
The lyrics of this song describe a love story that begins in innocence and ends in heartbreak. The singer is a young girl who is enjoying her youth and her fantasies. She catches the eye of a happy-go-lucky boy with a bright future ahead of him. They fall for each other and indulge in the simple pleasures of life, like spending time together under the sun, by the sea. However, the girl's world is turned upside down when she discovers that she is experiencing something strange in her body. She implores the boy not to leave her alone and scared, but he abandons her without looking back.
The girl is left heartbroken and bitter. She cries tears of pain that cannot be forgotten. She holds onto the memories of their love and embraces the hope of one day finding love again. The song ends on a hopeful note, with the girl stating that she will listen to the bells of love once again.
Line by Line Meaning
Yo era una niña normal,
I used to be a regular girl,
En una edad especial,
At a special age,
Why fantasía en el pelo.
With dreams in my head.
Él un muchacho felíz,
He was a happy boy,
Con buen porvenir
With a promising future,
Why pantalones vaqueros.
Wearing jeans.
Qué dulce ingenuidad,
What sweet naivete,
Qué tiernos bajo el sol,
So tender under the sun,
Qué ganas de vivir,
So eager to live,
El tiempo, el mar, tú why yo.
Time, the sea, you and me.
Una mañana muy gris,
One gray morning,
Yo me asusté al descubrir
I got scared when I found out
Que algo pasaba en mi cuerpo.
That something was happening to my body.
Le dije: "no, por favor
I told him: "No, please
No pases de mí,
Don't come close to me,
La soledad me da miedo".
I'm afraid of being alone."
Nunca volvió a pasar,
It never happened again,
Voló sin mirar atrás,
He flew away without looking back,
Why todo terminó.
And everything ended.
why lloro gotas de dolor,
And I cry tears of pain,
Lágrimas negras.
Black tears.
Sentir la vida, ya no se olvida.
You never forget what it feels to be alive.
Esperaré, sí, otra oportunidad,
I will wait for another chance,
Why oiré, las campanas del amor,
And I will hear the bells of love,
Otra vez.
Again.
Buscando el tiempo perdido,
Looking for lost time,
Descubro el latido,
I discover the heartbeat,
De mi corazón.
Of my heart.
Aquel abrazo de ayer,
That hug from yesterday,
Que cuelga en mi cuello
That still hangs on my neck
El cascabel del amor.
The bell of love.
why lloro gotas de dolor,
And I cry tears of pain,
Lágrimas negras.
Black tears.
Sentir la vida, ya no se olvida.
You never forget what it feels to be alive.
Esperaré, sí, otra oportunidad,
I will wait for another chance,
Why oiré, alegres como ayer,
And I will hear, happy like yesterday,
Las mil campanas del amor.
The thousand bells of love.
Lágrimas vivas en mí,
Alive tears inside me,
Sentir la vida,
To feel alive,
Ya no se olvida.
And not forget it.
Esperaré, sí, otra oportunidad,
I will wait for another chance,
Why oiré el amor otra vez...
And I will hear love again...
Otra vez, uhh...
Again, uhh...
Otra vez.
Again.
Je,je,ja...
Hehehe...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: CRISTOBAL SANSANO, JOSE NAVARRO, MONICA NARANJO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Judith
Yo era una niña normal, en una edad especial y fantasía en el pelo
Él un muchacho feliz con buen porvenir y pantalones vaqueros
Qué dulce ingenuidad
Qué tiernos bajo el sol
Que ganas de vivir, el tiempo, el mar, tú y yo
Una mañana muy gris yo me asusté al descubrir
Que algo pasaba en mi cuerpo
Le dije: "no, por favor, no pases de mí, la soledad me da miedo"
Nunca volvió a pasar
Voló sin mirar atrás
Y todo terminó, el tiempo, el mar, tú y yo
Y lloro gotas de dolor
Lágrimas negras
Sentir la vida, ya no se olvida
Esperaré, sí, otra oportunidad
Y oirá, las campanas del amor
Otra vez
Buscando el tiempo perdido, descubro el latido de mi corazón
Aquel abrazo de ayer, que cuelga en mi cuello el cascabel del amor
Qué dulce ingenuidad
Qué tiernos bajo el sol
Qué ganas de vivir, el tiempo, el mar y tú y yo
Y lloro gotas de dolor
Lágrimas negras
Sentir la vida, ya no se olvida
Esperaré, sí, otra oportunidad
Y oiré, alegres como ayer
Las mil campanas del amor
Lágrimas vivas en mí
Sentir la vida
Ya no se olvida
Esperaré, sí, otra oportunidad
Y oiré, el amor otra vez
Otra vez, uh-uh-uh, uh-uh
Otra vez
Je, je, ja, ja
Maria magdalena Muñiz lopez
Inevitable 😢 dejar caer una lagrima al escuchar esta hermosa cansion
Martin Coto
QUE MUJER MAS ENCANTADORA❤ SU VOZ. SU CARISMA Y TALENTO ES UNICO ❤TE AMAMOS MONICA❤
Vicente javier Calvo san esteban
Esta mujer es impresionante que técnica vocal limpia y que control de agudos impresionante.
Ebi Taki
Cuando Mónica Naranjo se presentó en Mexico por primera vez y con esas canciones con tono moderno con contenido amoroso y mezcladas con su potente voz ya no hubo vuelta atrás todos la amamos
Loly Vallespy
Potente voz y a la vez melodiosa.
MILI RODRIGUEZ
Hasta mañana
Jose Guadalupe
Muy abanzada para esa epocaaa.de orooooo
Sandra Albadalejo espinola
En México sois auténticos
Judith
Yo era una niña normal, en una edad especial y fantasía en el pelo
Él un muchacho feliz con buen porvenir y pantalones vaqueros
Qué dulce ingenuidad
Qué tiernos bajo el sol
Que ganas de vivir, el tiempo, el mar, tú y yo
Una mañana muy gris yo me asusté al descubrir
Que algo pasaba en mi cuerpo
Le dije: "no, por favor, no pases de mí, la soledad me da miedo"
Nunca volvió a pasar
Voló sin mirar atrás
Y todo terminó, el tiempo, el mar, tú y yo
Y lloro gotas de dolor
Lágrimas negras
Sentir la vida, ya no se olvida
Esperaré, sí, otra oportunidad
Y oirá, las campanas del amor
Otra vez
Buscando el tiempo perdido, descubro el latido de mi corazón
Aquel abrazo de ayer, que cuelga en mi cuello el cascabel del amor
Qué dulce ingenuidad
Qué tiernos bajo el sol
Qué ganas de vivir, el tiempo, el mar y tú y yo
Y lloro gotas de dolor
Lágrimas negras
Sentir la vida, ya no se olvida
Esperaré, sí, otra oportunidad
Y oiré, alegres como ayer
Las mil campanas del amor
Lágrimas vivas en mí
Sentir la vida
Ya no se olvida
Esperaré, sí, otra oportunidad
Y oiré, el amor otra vez
Otra vez, uh-uh-uh, uh-uh
Otra vez
Je, je, ja, ja
Marianela Villalobos
♥️♥️♥️♥️♥️🤗🇨🇱