In Europe, they are known for a series of melodic pop rock/soft rock anthems such as "Ohne Dich (schlaf' ich heut' Nacht nicht ein)", "Tausendmal Du", and "Herzschlag ist der Takt". Many of those singles were emotional love songs released in the 80s. They are best known in the English-speaking world for the single (in English) "Keeping The Dream Alive". This song became a Top 15 hit in the United Kingdom when released, making Münchener Freiheit (or Freiheit) a 'one hit wonder' there. In the United States, the song failed to chart when originally released.
Yet it gained favor with the American public after it was featured in the soundtrack for the popular drama film 'Say Anything'. The single has received additional exposure in the U.S. thanks to the singing talent contest 'American Idol' on the Fox television network. The song has been used in recent seasons as a backdrop to video montages featuring Idol contestants.
Münchener Freiheit was the entry for Germany in the Eurovision Song Contest of 1993. They performed "Viel Zu Weit", which was composed by Stefan Zauner. They sang in position #3 and earned the final position of #18 out of #25, with 18 points earned. The events were held in the small city of Millstreet, Ireland in a small hall normally used for horse auctions. Over the years, the group has attracted fans new and old alike from their sound, which incorporates both schlager-style commercial pop and more arena rock styled influences.
Tausend Augen
Münchener Freiheit Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Und die Stadt wird leer
Der letzte Bus
Hat noch einen Passagier
Dann wird es einsam hier
Eine alte Frau
Steht bewegungslos
Und da bleibt sie einfach stehen
Wohin sollte sie auch gehen
Tausend Augen
Und Fragen über Fragen
Und niemand kann mir sagen
Warum ich traurig bin
Tausend Wünsche
Und Lichter in der Ferne
Und über mir die Sterne
Verlieren ihren Sinn
In der Nacht
Hier und irgendwo
In der Dunkelheit
Kann ich Schreie hören
Doch ich kann sie nicht verstehen
Nur Schatten kann ich sehen
Und im Lichterspiel
Vor dem Supermarkt
Seh ich Leute gehen
Aber einer liegt im Dreck
Und alle sehen weg
Tausend Augen
Und Fragen über Fragen
Und niemand kann mir sagen
Warum ich traurig bin
Tausend Wünsche
Und Lichter in der Ferne
Und über mir die Sterne
Verlieren ihren Sinn
In der Nacht
Tausend Augen
Und Fragen über Fragen
Und niemand kann mir sagen
Warum ich traurig bin
Tausend Wünsche
Und Lichter in der Ferne
Und über mir die Sterne
Verlieren ihren Sinn
Tausend Augen
Und Fragen über Fragen
Und niemand kann mir sagen
Warum ich traurig bin
The song "Tausend Augen" by Münchener Freiheit is a poignant ballad with melancholic lyrics describing the feeling of loneliness, alienation, and sadness in the middle of the night. The song opens with a scene where the city begins to empty out as the clock strikes midnight, and the last bus stops to take a lone passenger. The mood is set as the singer finds himself alone in a deserted city. The lyrics progress to describe the deserted and silent streets where an old woman stands motionless in front of the church. The persona cannot fathom where the woman might go or why she stands there, lending to the feeling of isolation and disconnection from the world.
The song's chorus— "Tausend Augen und Fragen über Fragen / Und niemand kann mir sagen / Warum ich traurig bin / Tausend Wünsche und Lichter in der Ferne / Und über mir die Sterne / Verlieren ihren Sinn"—roughly translates to "A thousand eyes and questions upon questions / And no one can tell me / Why I am sad / A thousand wishes and distant lights / And above me the stars / Lose their meaning." It highlights the deep yearning for connection that is thwarted by the indifference of the world. The singer is surrounded by a thousand eyes, yet no one can understand his sadness, and everything around him loses its meaning.
Münchener Freiheit's "Tausend Augen" is an evocative and soulful song that portrays the feeling of being alone amidst the crowd, the yearning for human interaction, and the persistent feeling of emptiness in the middle of the night.
Line by Line Meaning
Es ist Mitternacht
It is midnight
Und die Stadt wird leer
And the city becomes empty
Der letzte Bus
The last bus
Hat noch einen Passagier
Has one more passenger
Dann wird es einsam hier
Then it becomes lonely here
Eine alte Frau
An old woman
Steht bewegungslos
Stands motionless
Vor dem Kirchentor
In front of the church door
Und da bleibt sie einfach stehen
And she just stands there
Wohin sollte sie auch gehen
Where else should she go
Tausend Augen
A thousand eyes
Und Fragen über Fragen
And questions over questions
Und niemand kann mir sagen
And no one can tell me
Warum ich traurig bin
Why I am sad
Tausend Wünsche
A thousand wishes
Und Lichter in der Ferne
And lights in the distance
Und über mir die Sterne
And the stars above me
Verlieren ihren Sinn
Lose their meaning
In der Nacht
In the night
Hier und irgendwo
Here and somewhere
In der Dunkelheit
In the darkness
Kann ich Schreie hören
I can hear screams
Doch ich kann sie nicht verstehen
But I cannot understand them
Nur Schatten kann ich sehen
I can only see shadows
Und im Lichterspiel
And in the play of light
Vor dem Supermarkt
In front of the supermarket
Seh ich Leute gehen
I see people walking
Aber einer liegt im Dreck
But one lies in the dirt
Und alle sehen weg
And everyone looks away
Tausend Augen
A thousand eyes
Und Fragen über Fragen
And questions over questions
Und niemand kann mir sagen
And no one can tell me
Warum ich traurig bin
Why I am sad
Tausend Wünsche
A thousand wishes
Und Lichter in der Ferne
And lights in the distance
Und über mir die Sterne
And the stars above me
Verlieren ihren Sinn
Lose their meaning
In der Nacht
In the night
Tausend Augen
A thousand eyes
Und Fragen über Fragen
And questions over questions
Und niemand kann mir sagen
And no one can tell me
Warum ich traurig bin
Why I am sad
Contributed by John N. Suggest a correction in the comments below.
Micha aus Thr.
on Baby Blue
bin jetzt mitte 60, hab bei der Musik meine Jugend und Jungerwachsenenjahre mit noch Ehefrau (41 Jahre) verbracht, Kinder großgezogen, und wünsch mir auf mancher Tanzveranstaltung noch diese Titel, da geht sie ab die Luzi