Return
M.A.D.E.S Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

イエーイみなさん
Get Da Partyだぜ
10年経ったら子供も大人だ
バブルを知らない大人は貴重だ
トニモカクニモ Party! Party!
大人は解っちゃ
くれないなんて言った
子供がヒゲ面 大人じゃないのか
トニモカクニモ 祭りだ 祭りだ
Everybody Returns! Returns!
Hey! 大人代表みっちゃん
言っとくれ!
ヘイッ 俺たちの
時代が到来でバンザイ
Yeah! DEMIちゃんも
一発言っとくれ!
ほら寄ってきな 見とけな
聞いときね 騒ごうや
SANZOW & SHU 続けて言っとくれ!
Hya-come the rasta
とばせshining!
Ye! Returns to da
put your hands da party!
誰彼Returns! Returns!
Hey! Come on! Hey! Come on!
Hey! Come on! 祭りだ 祭リだ
Hey! Come on! Hey! Come on!
Everybody Returns! Returns!
若い大人の内ナル外ナル
元気のいいとこ
見せようや 見せようや
若いやつらのミナギルアフレル
元気のよさにかけようや
たくそうや
トニモカクニモ 祭りだ 祭りだ
Everybody Returns! Returns!




トニモカクニモ 祭りだ 祭りだ
Everybody Returns! Returns!

Overall Meaning

The lyrics of "Return" by M.A.D.E.S are about the singer's inability to forget a past love. The first verse talks about how the painful memories of this person's words and actions are still ingrained in their mind, causing them to run away when their voice echoes in their head. The chorus repeats the phrase "그 하나만 기억돼서," which means "because only one thing is remembered," emphasizing that no matter what happens and how hard they try to move on, they still can't forget this person.


The second verse talks about how the singer is always reminded of this person, how they keep going back to them despite trying to let go. The lyrics reference the "many hours" spent drawing this person in their head, encapsulated in bitter tears as they search for them again. The third verse talks about how the singer has grown through the pain and heartbreak, how they've become curious about love and willing to go through the pain and heartbreak again. The song ends with the singer admitting that they still love this person and that they will always hope to see them again.


Overall, "Return" is a poignant ode to the pain of getting over a past love. It's a reminder that even when we think we've moved on, memories can still bring up past pain and love, and that sometimes we continue to search for the one who hurt us the most.


Line by Line Meaning

차갑게 내밀던 믿지 못할 너의 말들이
Your cold, unbelievable words that were thrown at me are etched in my memory, hurting me once again.


추억에 새겨져 또 나를 아프게 했어
Those words are now a part of my memories, causing me pain again.


내 안에 목소리 그만하고 돌아가라며
You told me to stop hearing your voice and leave.


맴도는 긴 한숨에 다시 또 달려 나가
After taking a deep sigh, I run again.


그 하나만 기억돼서 지난 추억을 돌이키고
Only one thing is remembered, turning back the past memories.


더해지는 상처도 뒤로한 채 또 너를 찾아가
Ignoring the accumulating wounds, I seek to find you again.


버리고 또 버려도 늘 채워지는 모습들이
Despite discarding and rejecting, the longing for you always fills me up.


너를 지울 수 없는 내 마지막 슬픈 집착이야
This is my final, sad obsession that I cannot erase you from my mind.


아프면 아파서 다시 널 기억하는 나
Whenever I hurt, I remember you again.


슬프면 슬퍼서 다시 널 생각하는 나
Whenever I'm sad, I think of you again.


내 안에 가두며 널 그린 많은 시간들
All the time I spent drawing you inside me.


삼키는 쓴 눈물에 다시 또 너를 찾아가
In tears that I swallow, I look for you again.


호기심이 조금씩 더해져 작은 사랑 되고
My curiosity grows, turning into a small love.


더하고 더해져 아파하고
It continues to grow, causing me more pain.


미워하고 집착을 만들고 다시 또 이별을
Hating and developing an obsession, going through another farewell.


그냥 당연한 듯 반복하고
Repeating as if it were natural.


외로워질 때마다 너를 기억하고
Every time I feel lonely, I think of you.


순간에 감정들만 나는 중요했고
In the moment, only my emotions were important.


늦은 후회 속에만 매달려 왔던 내 모습이
My regretful self, that has been hanging onto the past for too long.


이젠 돌아가려 한단 말이야
I'm saying that I want to go back now.


차라리 널 몰랐다면 나란 사람 몰랐다면
If only I didn't know you, if only I didn't know myself.


바라보고 있기만 할 수 없던 날 원망하면서
I resent the days when I could only look at you helplessly.


다시는 볼 수 없는 그 생각들을 뒤로한 채
Leaving those thoughts that will never be seen again behind.


내 마지막 끝에서 있는 너를 나 늘 바라고 있어
I'm always looking at you, who is at my last end.




Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: m.c.A・T

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions