rumble
M.E.G. & N.E.R.A.K. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

K-K-Kr1 production
Sveglia giù dal letto carico come una molla vado
Al punto di raccolta a lavorare sodo con i boys
Tu che mi hai deriso fino a ieri cosa vuoi? Caro mio, devi stare zitto e farti i c**** tuoi
Non parlare se fra dici solo b*******, flexi doppia B ma poi ti vesti solo Stussy
Non ci fai paura se dici carico l'uzi, sarà quello della Nerf, ha più palle la mia p****
Focussato all'obiettivo per questo resto sul pezzo
Tutto ciò mi tiene vivo non sarò mai più lo stesso
Che dormiva fino a tardi stavo chiuso nella scatola
Ora si mi metto in gioco cambio queste carte in tavola
Sai amico nulla cambia se prima non cambi te
Ma devi togliere di mezzo il negativo che c'hai intorno
Tipo quelli che ogni giorno devono prendere l'ordine
Ma per me fare soldi resta all'ordine del giorno
Yo, non mi fermo mai, sempre online
Tiro dritto come un treno west east coast Caroline
Solo un obiettivo shine
Come stelle tu sei solo una cometa perché tanto sparirai
Sono Mastro come Gabri non infame come Fabri
Non ho mai voltato spalle ai miei fratelli oppure ai cari
Se le strade si dividono il futuro non lo sai
Anche se una cosa è certa frate te ne pentirai
So bene di essere ancora all'inizio (Ancora all'inizio)
Eppure ste voci mi dicono "oh sei un fallito" (Oh sei un fallito)
Vengo dal basso per farmi sentire, non mi interessa tu cosa hai da dire
Fammi lottare per quello a cui ambisco
Solo buono a fare mate perché amo fare i conti
Se il mio sogno ti spaventa forse è meglio che ti sposti
Mentre eviti il problema io lo prendo dritto in faccia
Pure se mi farà male riempirà il mio portafogli
Ti accontenti della paga frate io sto ancora a caccia
Non lascio manco le briciole la fame non si sazia




Ora voi ridete s****** tutti uno dopo l'altro
Qualche anno e chiederete quello come c**** ha fatto

Overall Meaning

The lyrics to M.E.G. & N.E.R.A.K.'s song "RUMBLE" tell a story of taking chances and living life to the fullest. The song begins by acknowledging that life can be satisfying, but with only a small amount of hope, someone else can shape your future. The lyrics then encourage listeners to break free from their comfort zones and chase their dreams. The chorus repeatedly shouts "Gamble, you gatta chance to make a Rumble!" urging listeners to take risks and seize opportunities.


The song continues to encourage listeners to believe in their own intuition and to let go of anything that holds them back. The lyrics call out a societal pressure to conform and suggest that sacrificing your true self for outdated moral values is not worth it. The final lines of the song repeat the message to "bring back yo, it's the right time, hey boy, rock'en roll," encouraging listeners to bring back the excitement of rock and roll and embrace the present moment.


Line by Line Meaning

bring it back hey,
Let's bring back the energy and excitement.


rock'en roll!!!
Let's rock and roll with the music.


life goes on 満足してた
I thought I was content with life going on as usual.


少しの希望だけで
I realized that I was relying on just a sliver of hope.


待ってれば 誰かが未来
I was waiting for someone else to decide my future.


決めてくれていた
I thought someone else was going to decide my future for me.


(just get you back
Let's bring back the energy and excitement.


and bring it back on)
Let's bring it back on with enthusiasm.


なんて小さい自分なんだろう?
I feel so small and insignificant.


bust it up! (here we go,1,2)
Let's break everything open! Here we go, 1, 2!


move it up and break it!
Let's move it up and break it open!


今すぐ夢まで走ろう
Let's chase our dreams right now.


(bring back yo
Let's bring back the energy and excitement.


it's the right time,
This is the perfect moment.


hey boy,rock'en roll)
Hey boy, let's rock and roll!


Gamble, you gatta
Let's take a risk and gamble.


chance to make a Rumble!
This is our chance to make a big impact.


ギリギリのステージ (oh yeah!)
We're just on the edge of the stage. Oh yeah!


dive in to a scramble!
Let's jump into this mess with our all.


一ミリも迷わず
Without any hesitation whatsoever,


(cheak it out come on!)
Check it out everybody, come on!


守るべきモノなんて
I realized that there isn't much worth protecting.


実はそんなに無い
In reality, there's not much worth protecting.


(give it up yo!, give it up yo!)
Let's give it up, everybody! Give it up!


少しだけ強がって
Let's put on a brave front, at least for a little while.


賭けましょう全部 play the game!
Let's take a gamble and play the game with everything we've got!


let's gamble hey jumbo
Let's gamble, hey jumbo!


now shake your bum
Now, let's have some fun and shake our bums!


and do the rumble
And let's do the rumble with lots of energy and enthusiasm!


鋭くラインを三本
Three sharp lines,


テンションあがりっぱでバンボー
Our excitement and energy are at an all-time high.


登場move三人衆 皆さまの安眠中
The three of us move onto the stage while everybody was sound asleep.


爆音で"お前らウザーい!"とか
"You guys are so annoying!" we yell out loudly


言われたって延々と
Even if you say so, we're gonna keep going and not stop.


I like to move it move it
"I like to move it move it,


i'll make you move into it
I'll make you move so hard into the music!


国産のエグいノイズかます
We're unleashing some crazy domestic noise on stage.


ギンギラギン欲望さらす
We're exposing our intense desire for fame on stage.


スタートからゴールまで
From start to finish,


まとめてワープして
Let's take one big warp together.


マッハ55で抜き去っていこう
Let's drive through it at Mach 55 and leave it all behind us.


to your next stage
Onwards to your next stage!


boy can't you see?
Can't you see, boy?


自分らしさを削って過ごしていた
I was living while sacrificing my own unique qualities.


代償に手に入れたのは
What I received in return for that sacrifice was


古くさいモラル
Some outdated morals.


臆病なこの群れから今 bust it up!
Let's break free from this cowardly herd right now!


(here we go,back to)
Here we go, back to the beginning.


何も持たないで飛び出そう
Let's jump out with nothing to lose.


研ぎ澄まされていく (oh yeah!)
Our senses are sharpening. Oh yeah!


直感を信じて
Let's trust our instincts.


本命の君の愛以外はいらなくて
All we need is your true love.


(give it up yo!,give it up yo!)
Let's give it up, everybody! Give it up!


少しでも迷うもの 捨てましょう
Let's get rid of anything that makes us hesitate, even a little.


it's gonna feel so fine!
It's gonna feel so great!


(breakdown)
Let's break it all down!


(come on hey do the rumble)
Come on, everybody! Let's do the rumble!


152! ムラムラとbeatが挑発する
152! The beat is exciting us and provoking us.


モツmc 超ティーンエイジャー
I'm a super teenage MC.


人類最速rap芸者
I'm the fastest rap artist in the world.


speakeasyへようこそ
Welcome to the speakeasy.


大盤振る舞う胴元
We're being very generous hosts.


全部張ってスッちゃうか?
Shall we go all out with this?


ハ! gamble rumble
Ha! Let's gamble and rumble!


溢れ出す目眩が
I'm getting dizzy from all the excitement.


ハジケそうなlast game
It feels like this could be our last, crazy game.


一瞬の選択ですべてを失くしても
Even if we lose everything with just one decision,


後悔は見せないで
At least let's not show regret.


明るく負けて泣きましょう
Let's lose with a smile and cry.


bring back hey,one more time!
Let's bring back the energy and excitement one more time!


bring back yo
Let's bring back the energy and excitement.


it's the right time
This is the perfect moment.


hey boy,rock'en roll
Hey boy, let's rock and roll!




Lyrics © DistroKid
Written by: Emanuele Costamagna

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Farkhad Aliiev

Божественно!

Maxim Bas

просто СУПЕР

Azamat Ozeroff

Просто п***ец какой о***тельный трек! Ещё бы видео под него снять.

Юра Гранкин

Ahyenno, MEG)) kak vsegda

Spaun1336

kruto

Alex Monday

Magay SILA !

DJ M.E.G.

28/1 :)

More Versions