Shining
M.T.C. Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Planet Shining Planet Shining
Planet Shining Planet Shining...
Ooh...
気ままな流れ星たどって進もう
針が指す時刻it steps to A.M.
星空ともす流星hits地平線
マジamazing アナザーワールド星人
味はクレオールケイジャン
レペゼンダ03(れいさん)
市街局番 即座に靴履き
車のキー回し
おけないぜ かざかみ
I beクラクションならし
発進it's time for
けがれたsoul washin'
ふさわしいテープを
ステレオに開けるsesame
it's mic felony 流すメロディー
The Pirelli's
アスファルトを
焦がしwe cruisin'で封じ
込められた叫び爆発寸前
しゅもくざめ vision three-sixty
まわり見渡す決して
普通の夜空じゃない
I gotta jump back and kiss me
これはあなたのlistenin'
Pleasure 専用すぐさま転送します
設計図 方程式
解き編み出すスペース
月にめがけて舞う
髪の毛風当たり激しく
夜景を前に忘れてく激痛
We gotta find our way
虹色に染まる空から 抜けて行く
You gotta leave or stay
七つの色が聞こえる場所へ...Ah...
Ooh...宇宙の
メロディーに身を任せよう
信号無視 金閣寺 livin' larger,
word is Mitsukoshi
心は幼児 paradigm shift
ここから開始 復活アナスターシャ
クロームホイールが七光りを反射
照らす一面 ラ クカラーチャ
Your 母ちゃん訪ねて
three thousand
曲がる交差点は右 we never jiggy
厳しいインナーシティーで
オーケストラかまし
Comin'through,comin'through
このマイク加熱
さしすせそ 夏目
漱石 international 教師
ミネストローニ お行儀良く
雑煮食べ年越し素晴らしい
カーナビが指示するままに
いかず wannabe エムシーの正体を
ばらしエムシーの正体をばらし
ただちに evacuate ザクロが炸裂
Destiny's 架け橋描きあげますです
ベラスケス
甘くねえ so 百年早えー MC,
I be snorkelin'
under you skin を潜り
とっておきの流れで革命起こす
作戦はバチャメチャ
わからんやつら
I let ya,do what you want...
We gotta find our way
何もかも忘れてすべて
Goin'day by day
目覚めた記憶あふれだす... Ah...
To all the 左のpeople
where you at where you at
(planet Shining)
To all the people on the 右
where you at where you at
(planet Shining)
To all the 後のpeople
where you at where you at
(planet Shining)
To all the people in the 前
where you at where you at
(planet Shining)




光る惑星...
Gotta walk this way...(repeat)

Overall Meaning

The song "Shining" by M.T.C. is a fast-paced hip-hop track that talks about exploring the universe and leaving everything behind to find a place where one can be free. The lyrics are steeped in imagery and metaphors, with references to stars, galaxies, and planets. The opening lines tell us to follow a shooting star and to let it guide us through the night. The singer then talks about hitting the road and driving through the city with the windows down and the music blasting. He talks about leaving the past behind and starting anew.


The chorus of the song is a repetition of the phrase "Planet Shining," which seems to represent the ultimate destination the singer is striving towards. It's a place where the colors of the rainbow can be heard and where the melody of the universe can be felt. The lyrics talk about ignoring traffic signals and driving past landmarks and famous places like the Golden Pavilion in Kyoto. The singer also references famous Japanese authors like Natsume Soseki and Ryunosuke Akutagawa.


Overall, the lyrics of "Shining" are about taking risks, exploring the unknown, and finding freedom. It's an ode to adventure and exploration, a call to leave the familiar behind and to embrace the unknown.


Line by Line Meaning

Planet Shining Planet Shining
The planet shines brightly.


Planet Shining Planet Shining...
The planet shines brightly.


Ooh...
An expression of excitement or awe.


気ままな流れ星たどって進もう
Let's follow our own path, like shooting stars.


針が指す時刻it steps to A.M.
The clock moves forward to the morning hours.


星空ともす流星hits地平線
A shooting star lights up the horizon with the starry sky.


マジamazing アナザーワールド星人
Seriously amazing, extraterrestrial beings from another world.


味はクレオールケイジャン
The flavor is Creole Cajun.


レペゼンダ03(れいさん)
Representing D03 (Reisan).


市街局番 即座に靴履き
Put on shoes immediately in the city district.


車のキー回し
Turn the key in the car.


おけないぜ かざかみ
I can't do it, wind god.


I beクラクションならし
I honk the horn to make noise.


発進it's time for
It's time to start moving forward.


けがれたsoul washin'
Washing away the impure soul.


ふさわしいテープを
The appropriate tape.


ステレオに開けるsesame
Open sesame in stereo.


it's mic felony 流すメロディー
It's a microphone felony, flowing melody.


The Pirelli's
The Pirelli's tires.


アスファルトを
On the asphalt.


焦がしwe cruisin'で封じ
Burn and seal as we cruise.


込められた叫び爆発寸前
A contained scream, about to explode.


しゅもくざめ vision three-sixty
Focus, vision three-sixty.


まわり見渡す決して
Looking around, never.


普通の夜空じゃない
It's not an ordinary night sky.


I gotta jump back and kiss me
I have to take a step back and appreciate myself.


これはあなたのlistenin'
This is your listening.


Pleasure 専用すぐさま転送します
Immediately transfer Pleasure exclusive.


設計図 方程式 解き編み出すスペース
Blueprints, equations, and unraveling space.


月にめがけて舞う 髪の毛風当たり激しく 夜景を前に忘れてく激痛
Dancing towards the moon, with hair blowing fiercely in the night scenery, forgetting the pain.


We gotta find our way
We have to find our own path.


虹色に染まる空から 抜けて行く
We're going to break away from the rainbow-colored sky.


You gotta leave or stay 七つの色が聞こえる場所へ...Ah...
You have to decide whether to leave or stay, and go to a place where you can hear the seven colors.


Ooh...宇宙の メロディーに身を任せよう
Ooh...let's surrender ourselves to the melody of the universe.


信号無視 金閣寺 livin' larger, word is Mitsukoshi
Ignoring traffic signals, living large at the Golden Temple, Mitsukoshi is the word.


心は幼児 paradigm shift
The heart is a child, and there's a paradigm shift.


ここから開始 復活アナスターシャ
Starting from here, resurrect Anastasia.


クロームホイールが七光りを反射 照らす一面 ラ クカラーチャ
Chrome wheels reflect the seven colors and shine on the surface - La Caracci.


Your 母ちゃん訪ねて three thousand
Visit your mother, three thousand.


曲がる交差点は右 we never jiggy
The turning intersection is on the right, we never jiggy.


厳しいインナーシティーで オーケストラかまし
Creating an orchestra in a tough inner city.


Comin'through,comin'through このマイク加熱
Comin' through, comin' through, this mic is heating up.


さしすせそ 夏目 漱石 international 教師
Summer nights with Sasisuseso Natsume and Soseki, international teachers.


ミネストローニ お行儀良く 雑煮食べ年越し素晴らしい
Minestrone soup, eating politely, and zoni soup for a fabulous New Year's Eve.


カーナビが指示するままに いかず wannabe エムシーの正体を ばらしエムシーの正体をばらし ただちに evacuate ザクロが炸裂
As instructed by the car navigation system, do not reveal the identity of the wannabe MC. Reveal the identity of the MC, and immediately evacuate when the pomegranate explodes.


Destiny's 架け橋描きあげますです ベラスケス
We'll draw the bridge of Destiny and lift up Velasquez.


甘くねえ so 百年早えー MC, I be snorkelin'
It's not sweet, so it's a hundred years early for me, MC. I'll be snorkeling.


under you skin を潜り とっておきの流れで革命起こす
I'll dive under your skin and start a revolution with my secret flow.


作戦はバチャメチャ わからんやつら I let ya,do what you want...
The plan is crazy, and we don't understand each other. I'll let you do what you want...


We gotta find our way
We have to find our own path.


何もかも忘れてすべて Goin'day by day
Forget everything and take it day by day.


目覚めた記憶あふれだす... Ah...
Remembered memories overflow when we wake up... Ah...


To all the 左のpeople where you at where you at (planet Shining)
To all the people on the left, where are you? (planet shining)


To all the people on the 右 where you at where you at (planet Shining)
To all the people on the right, where are you? (planet shining)


To all the 後のpeople where you at where you at (planet Shining)
To all people in the back, where are you? (planet shining)


To all the people in the 前 where you at where you at (planet Shining)
To all the people in the front, where are you? (planet shining)


光る惑星...
The shining planet...


Gotta walk this way...(repeat)
We have to walk this way... (repeat)




Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: VERBAL

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions