Terra
M. Huang Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Qualcuno c’ha fatto uno scherzo
C'ha fatto piccoli ci ha masso in questo universo
Ha messo le stelle più in alto coi desideri all’interno
O tocco sto celo o lo faccio cadere con tutti i tuoi dei all’interno
Nasciamo piccoli vogliamo subito essere grandi
Questi cannoni
Sanno mentire, sono bugiardi
Dicono quello che voglio sentire
Lingue di serpi
Serpenti a sonagli
Io volevo stare coi più grandi quindi stavo sempre in giro
Per sembrare come i grandi mi facevo qualche tiro
Zatla fumata per strada
Ma non è mai quella giusta
Lei tiene in mano la vita
Tu solamente una busta
Se sei come siamo, sei come noi, vuol dire che reggi botta
Stasera non voglio tornare, voliamo, prendiamo quota
Mentre il pacchetto si svuota
Vorresti piste, vorresti un gancio
Questi quartieri, piste di lancio
Questi palazzi c’hanno inghiottito poi c’hanno sputato per terra
Tutta la merda che abbiamo inghiottito non ci ha buttato per terra
E già sapevo volare
Non sapevo di saperlo, non sapevo di saperlo
E già sapevo volare
Jet pack, jet lag, ma non atterro, ma non atterro
Brucio come un blunt, fumo, bevo e sputo verita
Un pugno di mosche, in ginocchio come nelle moschee
Mma, cattiveria fuori da questa cattività
Tu prendi il domani, io tutto il resto anche solo a due mani
Non sai di che parli
Ho sogni più grandi
Stelle più grandi, occhi più grandi
Grossi contatti, grossi contanti
Fanno palazzi sempre più alti, così sembriamo sempre più bassi
Sulle volanti seduti dietro, sputo diamanti mangiando vetro tipo tortura
Non gioco in borsa, tipo, borseggio
Lingue taglienti parole a sfregio, buona fortuna
Ci coprono il celo così no possiamo vederlo
Perché sappiamo volare ma non sappiamo di saperlo
Il vento in faccia, il sole nell’iride
Le nuvole in testa, le stelle in mano
Il celo è il limite
Questi palazzi c’hanno inghiottito poi c’hanno sputato per terra
Tutta la merda che abbiamo inghiottito non ci ha buttato per terra
E già sapevo volare
Non sapevo di saperlo, non sapevo di saperlo
E già sapevo volare
Jet pack, jet lag, ma non atterro, ma non atterro

Overall Meaning

The lyrics of M. Huang's song Terra talk about the concept of existence and the desire for greatness. The song begins with the idea that someone played a joke and placed us in this universe, where they put the stars high above and filled them with desires. The lyrics suggest that with a touch, one can bring down the sky and all the gods within it. This may symbolize a feeling of power or control over one's destiny.


The song then explores the idea of wanting to grow up quickly and be like the adults, but realizing that the world and its promises can be deceitful. The lyrics mention the cannons that lie and say what the person wants to hear, as well as tongues of serpents and rattlesnakes. The singer confesses a desire to be with the older crowd, going around and trying to fit in.


There is also a mention of smoking zatla (a type of cannabis) on the street, suggesting a search for something that is never quite fulfilling. The singer reflects on the disparity between someone who holds life in their hands and someone who is merely a bag (perhaps metaphorically referring to feeling insignificant or disposable). The lyrics imply a sense of rebellion by not wanting to return and instead choosing to fly and reach new heights.


As the song progresses, it touches on themes of consuming truth, feeling trapped but driven by a desire for greatness, and a burning passion that is expressed through smoking, drinking, and speaking the truth. The lyrics suggest that there is a desire to break free from captivity and the constraints of society. The idea of having dreams and aspirations greater than what is expected is emphasized, along with the struggle to fight against societal pressures.


Interestingly, the lyrics also mention the image of flying, representing a sense of freedom and transcendence. The verses highlight the knowledge of flying but unawareness of one's own capability to do so. There is mention of a jet pack and jet lag, signifying a constant motion or desire to explore beyond boundaries.


Line by Line Meaning

Qualcuno c’ha fatto uno scherzo
Someone played a joke on us


C'ha fatto piccoli ci ha masso in questo universo
They made us small and placed us in this universe


Ha messo le stelle più in alto coi desideri all’interno
They placed the stars higher with desires inside


O tocco sto celo o lo faccio cadere con tutti i tuoi dei all’interno
Either I touch this sky or I make it fall with all your gods inside


Nasciamo piccoli vogliamo subito essere grandi
We are born small and want to immediately be big


Questi cannoni
These cannons


Sanno mentire, sono bugiardi
They know how to lie, they are liars


Dicono quello che voglio sentire
They say what I want to hear


Lingue di serpi
Tongues of snakes


Serpenti a sonagli
Rattlesnakes


Io volevo stare coi più grandi quindi stavo sempre in giro
I wanted to be with the older ones, so I was always around


Per sembrare come i grandi mi facevo qualche tiro
To seem like the grown-ups, I took some hits


Zatla fumata per strada
Street smoked zatla


Ma non è mai quella giusta
But it's never the right one


Lei tiene in mano la vita
She holds life in her hands


Tu solamente una busta
You're just a bag


Se sei come siamo, sei come noi, vuol dire che reggi botta
If you're like we are, like us, it means you can take a hit


Stasera non voglio tornare, voliamo, prendiamo quota
Tonight I don't want to go back, let's fly, let's take off


Mentre il pacchetto si svuota
While the package empties


Vorresti piste, vorresti un gancio
You would want tracks, you would want a hook


Questi quartieri, piste di lancio
These neighborhoods, launching pads


Questi palazzi c’hanno inghiottito poi c’hanno sputato per terra
These buildings swallowed us and then spat us out on the ground


Tutta la merda che abbiamo inghiottito non ci ha buttato per terra
All the shit we swallowed didn't throw us down to the ground


E già sapevo volare
And I already knew how to fly


Non sapevo di saperlo, non sapevo di saperlo
I didn't know I knew it, I didn't know I knew it


Jet pack, jet lag, ma non atterro, ma non atterro
Jet pack, jet lag, but I don't land, but I don't land


Brucio come un blunt, fumo, bevo e sputo verita
I burn like a blunt, smoke, drink, and spit truth


Un pugno di mosche, in ginocchio come nelle moschee
A handful of flies, on my knees like in mosques


Mma, cattiveria fuori da questa cattività
Mma, wickedness outside of this captivity


Tu prendi il domani, io tutto il resto anche solo a due mani
You take tomorrow, I take everything else even with just two hands


Non sai di che parli
You don't know what you're talking about


Ho sogni più grandi
I have bigger dreams


Stelle più grandi, occhi più grandi
Bigger stars, bigger eyes


Grossi contatti, grossi contanti
Big contacts, big cash


Fanno palazzi sempre più alti, così sembriamo sempre più bassi
They build taller and taller buildings, so we seem smaller and smaller


Sulle volanti seduti dietro, sputo diamanti mangiando vetro tipo tortura
Sitting behind the police cars, I spit diamonds eating glass-like torture


Non gioco in borsa, tipo, borseggio
I don't play in the stock market, like, pickpocketing


Lingue taglienti parole a sfregio, buona fortuna
Sharp tongues, hurtful words, good luck


Ci coprono il celo così no possiamo vederlo
They cover the sky so we can't see it


Perché sappiamo volare ma non sappiamo di saperlo
Because we know how to fly but we don't know we know it


Il vento in faccia, il sole nell’iride
The wind in our face, the sun in our iris


Le nuvole in testa, le stelle in mano
Clouds in our head, stars in our hand


Il celo è il limite
The sky is the limit


Questi palazzi c’hanno inghiottito poi c’hanno sputato per terra
These buildings swallowed us and then spat us out on the ground


Tutta la merda che abbiamo inghiottito non ci ha buttato per terra
All the shit we swallowed didn't throw us down to the ground


E già sapevo volare
And I already knew how to fly


Non sapevo di saperlo, non sapevo di saperlo
I didn't know I knew it, I didn't know I knew it


Jet pack, jet lag, ma non atterro, ma non atterro
Jet pack, jet lag, but I don't land, but I don't land




Lyrics © DistroKid
Written by: Andrea Scardamaglia

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Enterthemind1

We don't give a lot of the ancient civilizations enough credit. They were much more advanced than what we have been told.

@SereneNest-20

u suck

@keiferpadilla5165

God is trash

@JOSH-qx7fm

@@keiferpadilla5165 why did you say that??

@keiferpadilla5165

Enterthemind1 everything is one

@purpleey

@@keiferpadilla5165 no u

27 More Replies...

@momentary_

China is fortunate that they found these in 1974 and not earlier. The British would have taken them if they were discovered earlier.

@maeshimaryou9645

China was also fortunate too have discovered these in 1974 and not a few years earlier otherwise they would've been dragged around like the Wanli emperor

@潘锐-r8t

EnnesX Thats bull shit,they read our instructions to hardly maintain our treasury that they robbed to British museum.

@duncanschepel7737

@@潘锐-r8t it's called free speech, in western society it's perfectly allowed to criticize your own country, and it's a good thing too

More Comments

More Versions