Envole-Moi
M. Pokora Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Minuit se lève en haut des tours
Les voix se taisent et tout devient aveugle et sourd
La nuit camoufle pour quelques heures
La zone sale et les épaves et la laideur

J'ai pas choisi de naître ici
Entre l'ignorance et la violence et l'ennui
Je m'en sortirai, je me le promets
Et s'il le faut, j'emploierai des moyens légaux

Envole-moi, envole-moi, envole-moi
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
Envole-moi, envole-moi
Remplis ma tête d'autres horizons, d'autres mots
Envole-moi

Pas de question ni rébellion
Règles du jeu fixées mais les dés sont pipés
L'hiver est glace, l'été est feu
Ici, y a jamais de saison pour être mieux

J'ai pas choisi de vivre ici
Entre la soumission, la peur ou l'abandon
Je m'en sortirai, je te le jure
A coup de livres, je franchirai tous ces murs

Envole-moi, envole-moi, envole-moi
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
Envole-moi, envole-moi
Remplis ma tête d'autres horizons, d'autres mots
Envole-moi

Me laisse pas là, emmène-moi, envole-moi
Croiser d'autres yeux qui ne se résignent pas
Envole-moi, tire-moi de là
Montre-moi ces autres vies que je ne sais pas
Envole-moi

Envole-moi, envole-moi, envole-moi
Regarde-moi bien, je ne leur ressemble pas
Me laisse pas là, envole-moi




Avec ou sans toi, je ne finirai pas comme ça
Envole-moi, envole-moi, envole-moi

Overall Meaning

The song begins by painting a vivid picture of a desolate and run-down area of a city. The singer describes the feeling of being trapped in this environment, surrounded by ignorance, violence, and monotony. He promises himself that he will find a way out, even if it means resorting to legal means. The chorus then comes in, with the singer pleading to be taken away from the "fatalité" (fatalism) that seems to be a part of his very being, asking to be filled with new horizons and new words.


The second verse continues this theme of feeling trapped, with the rules of the game fixed but the dice already loaded in favor of the house. The singer didn't choose to live in this environment of submission, fear, and abandonment, but promises to break out with the help of books and knowledge. The chorus returns, with a desperate cry to be taken away and shown new perspectives on life.


Line by Line Meaning

Minuit se lève en haut des tours
It's midnight and the tall buildings are towering over us


Les voix se taisent et tout devient aveugle et sourd
Voices are silenced and everything becomes deaf and blind


La nuit camoufle pour quelques heures
The night conceals the dirty and ugly zone for a few hours


La zone sale et les épaves et la laideur
The dirty zone with wrecks and ugliness


J'ai pas choisi de naître ici
I didn't choose to be born here


Entre l'ignorance et la violence et l'ennui
Between ignorance, violence and boredom


Je m'en sortirai, je me le promets
I'll get through it, I promise myself


Et s'il le faut, j'emploierai des moyens légaux
And if necessary, I'll use legal means


Envole-moi, envole-moi, envole-moi
Fly me away, fly me away, fly me away


Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
Far away from this fate that sticks to my skin


Remplis ma tête d'autres horizons, d'autres mots
Fill my head with other horizons, other words


Pas de question ni rébellion
No questions, no rebellion


Règles du jeu fixées mais les dés sont pipés
The rules are set, but the dice are loaded


L'hiver est glace, l'été est feu
Winter is ice, summer is fire


Ici, y a jamais de saison pour être mieux
Here, there's never a season to feel better


J'ai pas choisi de vivre ici
I didn't choose to live here


Entre la soumission, la peur ou l'abandon
Between submission, fear or abandonment


Je m'en sortirai, je te le jure
I'll make it, I swear to you


A coup de livres, je franchirai tous ces murs
By using books, I'll surpass all these walls


Me laisse pas là, emmène-moi, envole-moi
Don't leave me here, take me away, fly me away


Croiser d'autres yeux qui ne se résignent pas
To meet other eyes that don't give up


Tire-moi de là
Pull me out of here


Montre-moi ces autres vies que je ne sais pas
Show me those other lives that I don't know


Regarde-moi bien, je ne leur ressemble pas
Look at me closely, I don't resemble them


Avec ou sans toi, je ne finirai pas comme ça
With or without you, I won't end up like this




Lyrics © Universal Music Publishing Group, JRG MUSICALES
Written by: Jean-Jacques Goldman

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@PierreDupin-ek4bj

Qui est là en 2024 ?

@B6-6-6

Moi 😂😂😂😂😂

@virginiegat4310

Wh gabcebexsk u agwicg St v❤xrwedvz5xygne6xcyzdlcdeC

@sebastien4906

Moi 😊

@laurasauveyre-bl3hq

Moiii🎉❤😂

@user-uf6by1dl4c

Moi 😂

18 More Replies...

@meissabsn9033

2021??? Je sui clairement en train d’écouter les musiques de mon enfance

@Jojonewholland

tellement

@romainviaud4458

Pareil pour moi

@vickzyyy1745

Moi aussi mdrr

More Comments

More Versions