Une étoile qui danse
M Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Une étoile qui danse
Une étoile qui danse

(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)

Je perds connaissance
Je m'oublie dans la danse
D'une étoile qui danse
(Ouais)

Je perds connaissance
Je m'oublie dans la danse
Dans l'épreuve, je danse
Je rentre en transe

(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)

Et une étoile qui danse

(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)

Éternel dans le vent
Je perds connaissance
Éternel présent
Je m'oublie dans la danse
D'une étoile qui danse

(Ouais)

Comme une renaissance
Comme une renaissance

Une étoile qui danse


Une étoile

Overall Meaning

M's song "Une étoile qui danse," which translates to "A Dancing Star," embodies themes of liberation, transcendence, and the transformative power of dance. The repeated mention of "une étoile qui danse" serves both as a metaphor and a central image. The star represents an ideal, a guiding light, perhaps signifying hope or inspiration. Dance, in this context, becomes a means of escape, a way to transcend everyday struggles and the weight of existence. The phrase “je perds connaissance” (I lose consciousness) implies a departure from reality, entering a state of blissful oblivion through movement. This suggests that the act of dancing allows the singer to disconnect from their troubles, merging with the music and the moment.


The lyrics also highlight the idea of forgetting oneself in the process of dance, emphasizing a sense of losing personal identity and becoming part of something larger. The imagery of being "lost" or "forgetting" resonates with those who find solace in art, where the boundaries of the self can blur. This narrative of losing awareness can symbolize the liberating nature of creativity—a way to find catharsis in expression. Through the struggle, referred to as "l'épreuve" (the trial), the singer embraces dance as a coping mechanism, suggesting that art and movement can serve as a form of healing or resilience in the face of life's challenges.


Furthermore, dance is addressed as a spiritual or transformative experience, indicated by the notion of "une renaissance" (a rebirth). The connection between dance and rebirth suggests a cyclical quality, where one can experience renewal and awakening despite past struggles. In this regard, the act of dancing is both an escape and a rediscovery of oneself, fostering a sense of vitality and connection to a larger universal rhythm. The use of nature imagery—“éternel dans le vent” (eternal in the wind)—reinforces this idea of being part of a grander flow, where the dance is both fleeting and timeless, revealing an intersection between human experience and the broader forces of the universe.


Lastly, the inherent duality in the lyrics—of struggle and liberation, forgetting and rediscovering—evokes a profound emotional resonance. The repetition of key phrases underscores a feeling of mantra-like reassurance, inviting listeners to immerse themselves in the rhythm. This embodiment of joy through movement contrasts with the heaviness of life's trials, suggesting that while adversity is a part of existence, there is also beauty and ecstasy to be found in letting go and celebrating life, much like the star that dances in an eternal, carefree manner. In this way, the song serves as both a personal reflection and a universal invitation to embrace the power of dance as a means of transcendence and joy.


Line by Line Meaning

Une étoile qui danse
A star that twirls gracefully, embodying beauty and light.


Une étoile qui danse
A celestial being engaged in a joyful performance, enchanting all who behold it.


(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
A melodic expression of wonder that resonates joyfully.


Je perds connaissance
I surrender my awareness, drifting away from reality.


Je m'oublie dans la danse
I lose myself in the rhythm, consumed by the movement.


D'une étoile qui danse
Of a star in motion, captivating my every sense.


(Ouais)
An affirmation of connection to the rhythm.


Je perds connaissance
I again lose touch with my consciousness.


Je m'oublie dans la danse
I am completely enveloped by the dance, forgetting my surroundings.


Dans l'épreuve, je danse
In the face of challenges, I find solace in movement.


Je rentre en transe
I enter a transcendent state, where the dance becomes my escape.


(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
A celestial chorus that echoes the joy of the moment.


Et une étoile qui danse
And there is a star that continues to dance.


(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
A continuation of the melodic enchantment.


Éternel dans le vent
Timeless, carried by the breeze, as if ageless.


Je perds connaissance
I once more drift away from conscious thought.


Éternel présent
An everlasting moment, encapsulated in the now.


Je m'oublie dans la danse
I again dissolve into the rhythm, losing my identity in movement.


D'une étoile qui danse
Of a captivating star in motion that inspires my transcendence.


(Ouais)
An acknowledgment of the profound experience.


Comme une renaissance
Like a rebirth, an awakening to something new.


Comme une renaissance
Echoing the theme of renewal, suggesting transformation.


Une étoile qui danse
A radiant star in motion, symbolizing hope and inspiration.


Une étoile
A singular celestial body that shines brightly and uniquely.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mathieu Chedid

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@MartialBessou-jm9rh

Sublime 🎉🎉❤

@raymondearod7124

tu es la personne que l on M

@jb-po5ng

Merci pour le partage! Excellent! C'est de la pédale wawa a 1.40 qui donne cet effet?
Désolé pour la question de noob, je n'y connais rien, mais le rendu du son est terrible a se moment la!

@pierrebouyer

Une ligne de basse digne de Colin Greenwood

More Versions