1ミリ Symphony
MACHICO Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

それでも僕らは進むだろう
冷たい涙が頬を濡らしても
咲く花は冬を知る
大丈夫 傍にいる That's a promise forever

胸に流れ行く Melody
君と歌い続ける Symphony
ここで解き放つ魔法が
一ミリだけ 誰かの今日 ゆらすんだ

走れ ぎゅっと心繋いで
探してんだ 無限の Rainbow
鮮やかすぎる この世界にもっと祝福を!
願いはいつか Emotion
真実はいつも Question
それでも続くだろう この素晴らしい世界は

諦めたくない夢ならば
傷つくことなど怖くないさ
咲く花は愛を知る
大丈夫 ここにある I am looking every day

空に流れ行く Melody
君と目指し続ける Wonderland
ずっと守りたい希望が
一ミリだけ 明日をきっと動かす

走れ ぐっと弱さをこえて
見つけたんだ 一つの Starlight
細やかすぎる あの未来にもっと情熱を!
迷宮の果に Station
暗闇を裂いて Solution
どこまで行けるだろう この罪深き世界を

胸に染み渡る Melody
僕を奮い立たせる Sympathy
君が描いた軌跡は
一ミリだけ 誰かの今日 ゆらすんだ

走れ ぎゅっと心繋いで
見つけたんだ無敵の Potion
晴れやかすぎる この世界にもっと祝福を!
願いはいつか Emotion
真実はいつも Question
僕らは紡ぐだろう この素晴らしい世界を





素晴らしい世界を

Overall Meaning

The song "1ミリ Symphony" by MACHICO is an uplifting and inspiring piece that encourages listeners to never give up on their dreams or ambitions. The lyrics suggest that even though there may be obstacles and challenges that make us feel like giving up, we should always keep pushing forward. The repeated line, "それでも僕らは進むだろう" (soredemo bokura wa susumu darou), means "even so, we will keep moving forward." The lyrics further emphasize that we should hold onto hope and stay connected to our passions and the people we care about, even when things get tough. The "Melody" and the "Symphony" mentioned in the song represent the powerful feeling of music and how it can bring people together and inspire us to keep going.


The second verse emphasizes the importance of not giving up on our dreams even if they might be challenging or cause us pain. The line "諦めたくない夢ならば 傷つくことなど怖くないさ" (akirametaku nai yume naraba kizutsuku koto nado kowaku nai sa) means "if it's a dream that we don't want to give up on, then we shouldn't be afraid of getting hurt." The message is that as long as we are true to ourselves and what we believe in, we will find a way to persevere and find success. The song ends with a call to action, urging listeners to continue striving for a better future and a more beautiful world.


Line by Line Meaning

それでも僕らは進むだろう
Even so, we will continue to move forward.


冷たい涙が頬を濡らしても
Even if cold tears wet my cheeks,


咲く花は冬を知る
The blooming flower knows of winter,


大丈夫 傍にいる That's a promise forever
It'll be alright, I'm here. That's a promise forever.


胸に流れ行く Melody
A melody flows through my chest,


君と歌い続ける Symphony
Continuing to sing a symphony with you,


ここで解き放つ魔法が
The magic we unleash here,


一ミリだけ 誰かの今日 ゆらすんだ
Will shake someone's today just by one millimeter.


走れ ぎゅっと心繋いで
Run, holding our hearts tightly together,


探してんだ 無限の Rainbow
Searching for an infinite rainbow,


鮮やかすぎる この世界にもっと祝福を!
In this vivid world, let's give more blessings!


願いはいつか Emotion
A wish is always an emotion,


真実はいつも Question
The truth is always a question,


それでも続くだろう この素晴らしい世界は
Even so, this wonderful world will keep going.


諦めたくない夢ならば
If it's a dream I don't want to give up on,


傷つくことなど怖くないさ
I'm not afraid of getting hurt,


咲く花は愛を知る
The blooming flower knows of love,


大丈夫 ここにある I am looking every day
It'll be alright, it's here. I am looking every day.


空に流れ行く Melody
A melody flows through the sky,


君と目指し続ける Wonderland
Continuing to aim for a wonderland with you,


ずっと守りたい希望が
The hope I want to protect always,


一ミリだけ 明日をきっと動かす
Will surely move tomorrow just by one millimeter.


走れ ぐっと弱さをこえて
Run, overcoming our weakness strongly,


見つけたんだ 一つの Starlight
I've found a single starlight,


細やかすぎる あの未来にもっと情熱を!
Let's put more passion even in that delicate future!


迷宮の果に Station
At the end of a labyrinth, a station,


暗闇を裂いて Solution
Cutting through the darkness, a solution,


どこまで行けるだろう この罪深き世界を
How far can we go in this sinful world?


胸に染み渡る Melody
A melody that dyes into my heart,


僕を奮い立たせる Sympathy
A sympathy that energizes me,


君が描いた軌跡は
The path you have drawn,


一ミリだけ 誰かの今日 ゆらすんだ
Will shake someone's today just by one millimeter.


走れ ぎゅっと心繋いで
Run, holding our hearts tightly together,


見つけたんだ無敵の Potion
I've found an invincible potion,


晴れやかすぎる この世界にもっと祝福を!
In this world that's too bright and beautiful, let's give more blessings!


願いはいつか Emotion
A wish is always an emotion,


真実はいつも Question
The truth is always a question,


僕らは紡ぐだろう この素晴らしい世界を
We will surely weave this wonderful world.


素晴らしい世界を
This wonderful world.




Writer(s): Uta, 多保孝一, 高橋久美子

Contributed by Aaliyah O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions