The final lineup was 宮本菜津子 (Miyamoto Natsuko) (Vocals/Bass) and 吉野功 (Yoshino Tsutomu) (Drums/Vocals). Their official website is located at http://www.motfd.com.
Ex-members are 石本知恵美 (Chiemi Ishimoto) (Guitar/Vocals) and 後藤玲子 (Reiko Gotoh) (Drums/Vocals)
In 2015 Mass of the Fermenting Dregs have reformed with new members
Releases to date are:
2006.09.15: kirametal (demo)
2008.01.16: MASS OF THE FERMENTING DREGS
2009.01.21: ワールド イズ ユアーズ
2010.02.10: ひきずるビート/まで。
2010.08.04: ゼロコンマ、色とりどりの世界
2018.07.04: No New World
2022.08.17: awakening:Sleeping
なんなん
MASS OF THE FERMENTING DREGS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
わたしの愛と哀訴 境の葛藤
〜〜ギターー〜〜
重なっていたいと いないと
かさむ、日ごとに
わたしの愛と哀訴 境の葛藤
おおおおーー
今日は帰ろう、歩いて帰ろう
目の前には赤い歩道が見えるな
おおおおーー
〜〜ギターー〜〜
おおおおーー
〜〜ギターー〜〜
〜〜ギターー〜〜
The lyrics of MASS OF THE FERMENTING DREGS's song なんなん express a sense of conflicted emotions and desires. The opening lines state that there is no name and no shape to these feelings, but they are the singer's love and plea. The following lines describe a conflict between wanting to be with someone and not being able to, and how this internal struggle is becoming more intense with each passing day. The repetition of the word "葛藤" (conflict) emphasizes the central theme of the song.
The chorus changes the focus to the present moment, with the singer deciding to walk home and noticing a red crosswalk in front of them. This sudden shift in perspective suggests that the singer is trying to ground themselves in the present rather than getting lost in their conflicting feelings. The final guitar riff emphasizes this moment of clarity.
Overall, the lyrics of なんなん convey a sense of emotional turmoil and confusion, but with a glimmer of hope at the end. The singer is struggling with intense feelings for someone, but is trying to find a way to move forward and live in the present.
Line by Line Meaning
名前はないと 形もないと
My love and grievances are nameless and formless.
わたしの愛と哀訴 境の葛藤
My love and grievances exist in a state of conflict.
重なっていたいと いないと
I want to be together, but we're not.
かさむ、日ごとに
This feeling grows heavier day by day.
今日は帰ろう、歩いて帰ろう
Let's go home today, let's walk home.
目の前には赤い歩道が見えるな
We can see a red crosswalk in front of us.
Contributed by Alexander K. Suggest a correction in the comments below.