ひきずるビート
MASS OF THE FERMENTING DREGS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

みんなどこか遠く
死んでしまったように

足を止めずにどこへ行くのか
ここがどこかも分からないまま
加速していくだけのビートに
いま、消えそうだよ
濁った街や人に
見とれていたのは誰?

外は雨だって
きみは泣いていたけれど
染まる青さに
ぼくはいま、嗚咽をもらしていたんだ
あの日みたいに

濁った街や人に見とれていた
わたしが見たのは




ひどい色に染まっていた
わたしだった

Overall Meaning

The lyrics to "ひきずるビート" by MASS OF THE FERMENTING DREGS reflect feelings of disillusionment and disorientation. The words describe a sense of being lost and disconnected from the world, with the line "みんなどこか遠く死んでしまったように" suggesting a feeling of detachment from other people. The singer feels like they are being pulled along by an accelerating beat, with no sense of direction or purpose. They are on the brink of disappearing into the music.


The second verse introduces the contrast between the singer's emotional state and the world around them. The "dull city" and its inhabitants catch their attention, but the singer wonders who they were really looking at. The rain outside and the blue tint of the world add to the melancholic atmosphere, with the singer recalling a past moment of emotional pain. The lyrics reveal that what the singer was really looking at was themselves, and they were stained with a terrible color.


Overall, "ひきずるビート" expresses a profound sense of disconnection and isolation, with the singer struggling to find meaning or purpose in the world around them.


Line by Line Meaning

みんなどこか遠く
Everyone seems so far away.


死んでしまったように
As if they're all dead.


足を止めずにどこへ行くのか
Where are we going without stopping our feet?


ここがどこかも分からないまま
Without even knowing where this place is.


加速していくだけのビートに
To the beat that keeps accelerating.


いま、消えそうだよ
I feel like I'm disappearing right now.


濁った街や人に
The dirty town and people.


見とれていたのは誰?
Who was I captivated by?


外は雨だって
It's raining outside.


きみは泣いていたけれど
But you were crying.


染まる青さに
The deepening blue color.


ぼくはいま、嗚咽をもらしていたんだ
I was sobbing right now.


あの日みたいに
Like that day.


濁った街や人に見とれていた
I was captivated by the dirty town and people.


わたしが見たのは
What I saw was.


ひどい色に染まっていた
Stained in a terrible color.


わたしだった
It was me.




Writer(s): 宮本 菜津子, Mass Of The Fermenting Dregs, 宮本 菜津子, mass of the fermenting dregs

Contributed by Lila N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions