Hasta la vista
MC Solaar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hasta siempre. Que vive la Revolución
Rapero número uno el grito en la cancción
Soy el papel del líder como Fidel Castro
Tengo el microfóno amigo cuidado
Solaar, soy al mismo tiempo ser why estar
Estrella : la gente de Indía me llama star
Paz al rap de Barcelona. De Costa Rica.
Alianza tercer mundo Suramerica
A mí me gustaba la chica llamaba Rachel
Tengo la voz, la fuerza, estiló why papel.
Si te gusta vas a bailar como Ibiza.
Soy como el sol. Hijo de Africa

Eso es amor sin dolor
Hasta la próxima mi amor
Eso es amor sin dolor
Hasta la vista mi amor

J'étais livreur de pizzas près de l'hacienda
Où la chica do nom d'Esmeralda faisait la fiesta
Comme par hasard elle me commande un pan-chorizo
J'ai compris le complot cuando la fille me dit te quierro
Amigo, dans le barrio on se pavanait sec.
Sex six jours sur septembre Tequila, pas de prise de tête
Mais ça n'a pas plu à certains pistoleros
Bagarreurs tel Valera de vraies têtes de vils héros
Expulsé de la ville tel un sans pap
Seul sans barillet, isolé tel un catho sans pape
Quand je pense à toi Rachel Esmeralda
J'en ai la gorge serrée mais bon j'ai des valda

Eso es amor sin dolor
Hasta la próxima mi amor
Eso es amor sin dolor
Hasta la vista mi amor

On est en Californie, bien avant be -Watch
J'marche solo tel un orphelin dans la poche de Bihac
Why a des noichs Kwan Chang Ken et des gringos
Dégringolent why a des panchos sous les sombreros
À contre-jour Esmeralda déesse
Les yeux pleins de liesse sort do Poney Express
Elle me dit vamonos, je réponds yes
See'était Bonnie et Claude dans notre Dame de Barbès
Hasta la vista, générique final
Hasta la próxima, on part vers l'ouest à cheval
Tout le monde se lève il n'why a plus personne dans le ciné
Le film est terminé mais j'entends chanter

Eso es amor sin dolor
Hasta la próxima mi amor
Eso es amor sin dolor
Hasta la vista mi amor

Overall Meaning

The lyrics to MC Solaar's song "Hasta la vista" express a variety of themes, including political revolution, love, and cultural diversity. The opening lines, "Hasta siempre. Que vive la Revolución. Rapero número uno el grito en la canción" (Until forever. Long live the Revolution. Rapper number one with the shout in the song), allude to the Cuban Revolution and assert the songwriter's status as a voice for social change through music. The lyrics also reference Fidel Castro and his leadership role, with MC Solaar likening himself to Castro as a "leader" in the world of rap.


The song continues with references to the artist's global reach and popularity, with a nod to his fans in India and his collaborations with artists from Central and South America. The lyrics turn to a more personal tone with MC Solaar reminiscing about a woman named Rachel, expressing his strength and style as an artist, and referencing his African origins. The chorus is a declaration of love without pain, bidding farewell in both Spanish and French.


The lyrics also feature a narrative involving a woman named Esmeralda, who orders pizza from the rapper when he worked as a delivery driver. The two engage in a romantic tryst involving sex, tequila, and violence before the rapper is eventually expelled from the city. The story is reminiscent of classic Western films and adds a layer of complexity to the themes of love and cultural diversity expressed throughout the rest of the song.


Line by Line Meaning

Hasta siempre. Que vive la Revolución
Saying goodbye, while wishing the revolution all the best


Rapero número uno el grito en la canción
The best rapper who shouts the most in his song


Soy el papel del líder como Fidel Castro
Comparing himself to Fidel Castro, being the 'paper leader'


Tengo el microfóno amigo cuidado
Warning people to be careful since he's holding the microphone


Solaar, soy al mismo tiempo ser y estar
Introducing himself as Solaar, and saying that he's both being and existing


Estrella : la gente de Indía me llama star
Referring to himself as a star, and stating that the people of India call him that


Paz al rap de Barcelona. De Costa Rica.
Wishing peace to the rappers from Barcelona and Costa Rica


Alianza tercer mundo Suramerica
Forming an alliance with the third world of South America


A mí me gustaba la chica llamaba Rachel
Confessing his liking towards a girl named Rachel


Tengo la voz, la fuerza, estiló y papel.
Claiming to have the voice, strength, style, and role


Si te gusta vas a bailar como Ibiza.
If you like it, you will dance like you're in Ibiza


Soy como el sol. Hijo de Africa
Comparing himself to the sun, and saying that he's a son of Africa


Eso es amor sin dolor
This is love without pain


Hasta la próxima mi amor
Until next time my love


J'étais livreur de pizzas près de l'hacienda
Narrating that he used to work as a pizza delivery guy close to an hacienda


Où la chica do nom d'Esmeralda faisait la fiesta
Describing a party where a girl named Esmeralda was having fun


Comme par hasard elle me commande un pan-chorizo
Coincidentally, she orders a pan-chorizo from him


J'ai compris le complot cuando la fille me dit te quierro
Realizing the plot when the girl tells him that she loves him


Amigo, dans le barrio on se pavanait sec.
Recalling the days when they used to walk around the neighborhood


Sex six jours sur septembre Tequila, pas de prise de tête
Spending six days having fun without any worries


Mais ça n'a pas plu à certains pistoleros
Some gun-wielding people didn't like it


Bagarreurs tel Valera de vraies têtes de vils héros
Naming Valera, one of the fighters, as a true villain


Expulsé de la ville tel un sans pap
Being expelled from the city like a homeless person


Seul sans barillet, isolé tel un catho sans pape
Being alone without a gun, like a Catholic without a pope


Quand je pense à toi Rachel Esmeralda
Recalling the girl named Rachel Esmeralda


J'en ai la gorge serrée mais bon j'ai des valda
Getting emotional, but having some Valda cough drops


On est en Californie, bien avant be-Watch
Being in California long before the Be-Watch era


J'marche solo tel un orphelin dans la poche de Bihac
Walking alone like an orphan in the pocket of Bihac


Why a des noichs Kwan Chang Ken et des gringos
Encountering Kwan Chang Ken and some gringos


Dégringolent why a des panchos sous les sombreros
Seeing some Panchos under their sombreros running down


À contre-jour Esmeralda déesse
Esmeralda, the goddess, standing against the light


Les yeux pleins de liesse sort do Poney Express
Happily coming out of the Poney Express


Elle me dit vamonos, je réponds yes
Saying 'let's go', and replying with a 'yes'


See'était Bonnie et Claude dans notre Dame de Barbès
Feeling like Bonnie and Clyde in Notre-Dame de Barbès


Hasta la vista, générique final
Saying goodbye while the end credits roll


Hasta la próxima, on part vers l'ouest à cheval
Saying 'Until next time', and heading west on a horse


Tout le monde se lève il n'why a plus personne dans le ciné
Everyone stands up, and nobody's left in the cinema


Le film est terminé mais j'entends chanter
The movie's finished, but he still hears singing




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions