Tchau
MC Xangai Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(Nego 'tá fodido) Do Primeiro
(Vai mulher com o seu bumbum) é Jacaré, Jacaré
Terminei com a minha mina (foda-se)
Ela 'tava errada
Cheia de neurose, várias caôzada (foda-se) (foda-se)
Sou cachorro solto, ninguém pode me prender (ai)Eu vou pra putaria (foda-se) pra esquecer você
Tchau, voltei ser lixo e perigoso de novo (bota gostoso)
Já tem uns dia' que eu ando perdido (bota gostoso)
Quer me achar, é só procurar no morro (bota gostoso)
Eu 'to fodendo de segunda a domingo (foda-se)
Eu 'to fodendo de segunda a domingo (foda-se, foda-se, foda-se, foda-se)
Tchau, voltei ser lixo e perigoso de novo (bota gostoso na sua princesa) (bota gostoso)
Já faz uns dias que eu ando perdido (bota gostoso)
Quer me achar, é só procurar no morro (bota gostoso)
Eu 'to fodendo de segunda a domingo (foda-se, foda-se, foda-se)
Tchau (bota gostoso), voltei ser lixo e perigoso de novo (bota gostoso)
Já tem uns dia' que eu ando perdido (foda-se)
Quer me achar, é só procurar no morro (bota gostoso)
Eu 'to fodendo de segunda a domingo (foda-se)
Eu 'to fodendo de segunda a domingo (foda-se, foda-se, foda-se, foda-se)
Vou foder pra caralho até meu pau dá gemido (bota gostoso na sua princesa)
Vou foder pra caralho até meu pau dar game over
Vou vou foder pra caralho até meu pau dar game over (foda-se, foda-se)
Foder, foder, foder pra caralho até meu pau dar game over (foda-se, foda-se, foda-se, foda-se)
Se eu fosse o técnico da Seleção eu convocaria esse cara aí, porra
Dj TH do Primeiro, camisa 10 da putaria
Eu sabia que o DJ Sammer ia lançar putaria pra elas mexer a bunda
Lança pra elas, Sammer
These lyrics are from the song "Tchau" by MC Xangai, MC Saci, DJ TH DO PRIMEIRO, DJ Sammer, and MC Jacaré. The lyrics convey a sense of liberation and defiance after a breakup. The overall tone is rebellious and focuses on indulging in pleasure and moving on from a toxic relationship.
In the first verse, the singer expresses their freedom from a problematic relationship and mentions their ex-girlfriend's insecurities and dishonesty. They assert their independence, stating that no one can hold them back, and they choose to engage in promiscuous activities as a means to forget about the past relationship.
The chorus repeats the phrase "Tchau," which means "goodbye" in Portuguese, emphasizing the singer's departure from their previous self and embracing a dangerous and rebellious lifestyle. They proclaim to be lost and encourage others to find them in the "morro" (a poor neighborhood or slum), indicating a more wild and carefree lifestyle. The repetition of "foda-se" (a Portuguese profanity meaning "fuck it") further emphasizes their disregard for societal norms and expectations.
The second verse follows a similar theme, with the singer highlighting their newfound freedom and indulgence in pleasure. They continue to assert their rebellious nature and disregard for consequences. The inclusion of explicit language and references to sexual activities intensify the confrontational tone of the lyrics.
The outro part of the song is a playful exchange between the artists, discussing the provocative nature of the DJ's music and its impact on the listeners. They playfully commend the DJ for creating music that encourages people to move and dance.
Overall, these lyrics depict a protagonist who is unapologetically embracing a wild and rebellious lifestyle, prioritizing self-indulgence and pleasure after a breakup. The lyrics convey a sense of liberation and defiance, encouraging listeners to let go of societal expectations and live life unapologetically.
Line by Line Meaning
Huh, huh (foda-se) manda sim, manda sim
The singer expresses a carefree attitude, suggesting a bold and confident command to proceed.
(Nego 'tá fodido) Do Primeiro
The singer acknowledges a tough situation, highlighting their struggle but signaling their association with a resilient crew.
(Vai mulher com o seu bumbum) é Jacaré, Jacaré
The singer encourages a woman to flaunt her body, emphasizing their playful demeanor and identity.
Terminei com a minha mina (foda-se)
The artist reflects on the end of a romantic relationship, showcasing a lack of regret.
Ela 'tava errada
The artist believes that the partner was in the wrong, indicating their justification for the breakup.
Cheia de neurose, várias caôzada (foda-se) (foda-se)
The ex-partner was filled with anxieties and drama, and the singer dismisses it as unimportant.
Sou cachorro solto, ninguém pode me prender (ai)
The singer admits to being wild and free, asserting their independence from constraints.
Eu vou pra putaria (foda-se) pra esquecer você
They indulge in hedonistic pursuits as a way to cope with the breakup, rejecting emotional attachment.
Tchau, voltei ser lixo e perigoso de novo (bota gostoso)
The artist embraces a reckless persona, returning to a chaotic lifestyle, inviting excitement.
Já tem uns dia' que eu ando perdido (bota gostoso)
They admit to feeling disoriented and aimless in life for some time, reflecting on their situation.
Quer me achar, é só procurar no morro (bota gostoso)
If someone wants to find them, they should search in the rougher neighborhoods, hinting at their wild lifestyle.
Eu 'to fodendo de segunda a domingo (foda-se)
They casually boast about being sexually active every day of the week, emphasizing their indulgent lifestyle.
Eu 'to fodendo de segunda a domingo (foda-se, foda-se, foda-se, foda-se)
Reiterating their uninterrupted sexual escapades, demonstrating a commitment to living freely and without restriction.
Tchau, voltei ser lixo e perigoso de novo (bota gostoso na sua princesa) (bota gostoso)
The singer repeats their return to a wild lifestyle and suggests they bring pleasure and excitement to others.
Já faz uns dias que eu ando perdido (bota gostoso)
Reaffirming their recent sense of disorientation while remaining open to a sense of enjoyment.
Quer me achar, é só procurar no morro (bota gostoso)
Still inviting attention from others, indicating that they're found in edgy environments.
Eu 'to fodendo de segunda a domingo (foda-se, foda-se, foda-se)
A definitive proclamation of their hedonistic habits, emphasizing a lifestyle devoid of guilt.
Vou foder pra caralho até meu pau dá gemido (bota gostoso na sua princesa)
They declare their intention to engage in intense sexual experiences, focused on satisfying partners.
Vou foder pra caralho até meu pau dar game over
They jokingly suggest pushing sexual limits until exhaustion, reflecting a humorous take on their actions.
Vou vou foder pra caralho até meu pau dar game over (foda-se, foda-se)
Reiterating their playful determination to reach a limit in a raunchy context, reinforcing the carefree nature.
Foder, foder, foder pra caralho até meu pau dar game over (foda-se, foda-se, foda-se, foda-se)
A emphatic repetition highlights their obsession with carnal pleasure, emphasizing abandonment of societal norms.
Se eu fosse o técnico da Seleção eu convocaria esse cara aí, porra
Expressing admiration for someone by suggesting that they would be ideal for a key role in a national team.
Dj TH do Primeiro, camisa 10 da putaria
Praising DJ TH as a core player in the party scene, associating them with leadership in a libertine context.
Eu sabia que o DJ Sammer ia lançar putaria pra elas mexer a bunda
Anticipating that DJ Sammer would drop tracks designed to get women dancing provocatively, mixing excitement and fun.
Lança pra elas, Sammer
Encouraging DJ Sammer to keep creating tracks that elicit excitement, championing energetic celebration.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Pedro Henrique Mendes Mesquita, Iago Da Silva Rosa Vilela, Jose Elias Da Silva
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind