The band's music and lyrical imagery are likely influenced by the liberal Taisho and early Showa era, a period of significant artistic and musical movement when Japan shifted further towards Western concepts, and industrialization brought jazz and blues to Japanese culture. Similarly, MERRY fuse the these genres with rock music to create a "modern avant-garde" sound, or "modern-garde" as their second album is named. Along with cali≠gari, MERRY are also noted for their early "eroguro" (erotic, grotesque) themes.
MERRY was formed in Tokyo, Japan by Gara (ガラ, vocals), Yuu (結生, guitar), Kenichi (健一, guitar), Tetsu (テツ, bass) and Nero (ネロ, drums) in October 2001. Their aggressive performance and melancholic sounds got on the topics. They established an independent record label “GEKIYAKU RECORD” in 2002, and released two studio-albums, a couple of singles, and played numerous shows around Japan.
They signed to Victor Entertainment Inc. in September 2005, and the following year, they started their longest tour, performing nationwide, and played an impressive tour-final show at YOKOHAMA CULTURAL GYMNASIUM on 3rd May 2008. In 2006, they have performed outside of Japan for the first time in their history, and played successfully in München/Germany, Paris/France and Los Angeles/USA.
The band has released four studio-albums, nine singles and three DVD's from Victor Entertainment Inc.
In Europe, they've got signed on Gan-shin Records in 2005, which has released all four studio-albums.
In 2010 they were signed to FREE-WILL Co.,Ltd and management sun-krad. MERRY released their first single "The Cry Against... / モノクローム" on FIREWALL DIV. (same label as Dir en grey) on August 4th.
The band was previously known as メリー but changed their name officially to Merry in 2007. Another name change was done in 2010 when the band was signed to FREE-WILL Co.,Ltd changing the name officially to MERRY uppercased.
MERRY released another single "クライシスモメント" (Crisis Moment) on October 6th, 2010.
On the release day, MERRY announced the title and tracklist for their upcoming single "夜光" (Yakou), which is expected to be released on December 1st.
MERRY's official homepage: http://merryweb.jp/
MERRY's official MySpace: http://www.myspace.com/merrymerrycojp
バイオレットハレンチ
MERRY Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
水たまりに落ちた衛生主婦
地下マンホールの底で
俺はヨダレ垂らし
ギラつくカリスマ講演者
マドンナ的存在の君、
いつ僕に振り向いてくれるかな?
感傷よりも分別をして東京カルメン
僕の手をギュっと握ってくれたんだ
アンダーグラウンドで動く
下水のパニック、
エログロヒーローの
俺は青空の下、■■■■■に
最後のカリスマ大講演
マドンナ的存在の君、
いつ僕に振り向いてくれるかな?
途中下校のゴールドフィンガー
強欲な幸福
あの時(父方)ママは
僕の手をギュっと握ってくれたんだ
cosmic ワイセツなナンバー
cosmic レロレロナンバー
cosmic ヒクヒクナンバー
ハイテンションプチDJ
cosmic ピンク色ナンバー
cosmic エログロナンバー
cosmic ワイセツなナンバー
聞かせてくれ!
ワイセツ故に猥褻、あま~い甘い嘘
タチツ手と手を取り合い
「恋は実るのでしょうか?」
cosmic ワイセツなナンバー
cosmic レロレロナンバー
cosmic ヒクヒクナンバー
ハイテンションプチDJ
cosmic ピンク色ナンバー
cosmic エログロナンバー
cosmic ワイセツなナンバー
ハイテンションプチプチブチギレDJ
cosmic ワイセツなナンバー
cosmic レロレロナンバー
cosmic ヒクヒクナンバー
cosmic ピンク色ナンバー
cosmic エログロナンバー
cosmic ワイセツなナンバー
聞かせてくれ!
The lyrics for バイオレットハレンチ by MERRY paint a picture of a tired city with unrelenting rain and a sewage system that's causing panic. The singer is at the bottom of a manhole, he's drooling, and there's a charismatic speaker who is shining brightly. He asks the Madonna-like figure when she'll turn to look at him instead of being sentimental, Tokyo Carmen is contrasted to their mixed emotions. Then, the lyrics transition to cosmic and vulgar numbers in which they ask for the DJ to turn up the volume.
Throughout the song, the singer reminisces about how his mother held his hand during tough times, and he questions if love will ever bloom. Despite the different themes, the lyrics ultimately convey a sense of liberation through wild music and lyrics.
The imagery of the song is somewhat confusing, but it seems to express the singer's rebelliousness and desire to break free from societal norms. The lyrics may be interpreted as a commentary on how one's dreams and desires aren't always in line with what society wants. The cosmic and vulgar numbers may be a metaphor for attitudes that are unconventional but can also be empowering. The song ultimately evokes a sense of liberation and the power of music to transform one's mood.
Line by Line Meaning
くたびれた街、病まない雨が
Tired city, rain that never gets sick
水たまりに落ちた衛生主婦
A hygienic housewife who fell into a puddle
地下マンホールの底で
At the bottom of a manhole
俺はヨダレ垂らし
I drool
ギラつくカリスマ講演者
A charismatic speaker who is shining
マドンナ的存在の君、いつ僕に振り向いてくれるかな?
You, who are like a Madonna, when will you turn around to me?
感傷よりも分別をして東京カルメン
Tokyo Carmen, who is more sensible than sentimental
あの時(母方)ママは僕の手をギュっと握ってくれたんだ
At that time, my mom on my mother's side tightly held my hand
アンダーグラウンドで動く下水のパニック、
Panic in the underground sewage system that moves
エログロヒーローの俺は青空の下、■■■■■に
I, an ero-guro hero, am outside under the blue sky
最後のカリスマ大講演
The last charismatic lecture
途中下校のゴールドフィンガー、強欲な幸福
Goldfinger during the walk home, greedy happiness
あの時(父方)ママは僕の手をギュっと握ってくれたんだ
At that time, my mom on my father's side tightly held my hand
cosmic ワイセツなナンバー
Cosmic indecent number
cosmic レロレロナンバー
Cosmic lelolelo number
cosmic ヒクヒクナンバー
Cosmic twitching number
ハイテンションプチDJ
High-tension Petit DJ
cosmic ピンク色ナンバー
Cosmic pink number
cosmic エログロナンバー
Cosmic ero-guro number
ハイテンションプチプチブチギレDJ
High-tension Petit-pet Buchi-gire DJ
聞かせてくれ!
Let me hear it!
ワイセツ故に猥褻、あま~い甘い嘘
Indecent because of obscenity, a sweet lie
タチツ手と手を取り合い「恋は実るのでしょうか?」
Grabbing each other's hands, "Will love bear fruit?"
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ガラ
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
みーはやお
あー、好きだわ
luci cures
メリーって言ったらこの曲が一番先に
今でも思いつくw
치와와
やはりネロさんドラム上手い👍🫢❤️