The band's music and lyrical imagery are likely influenced by the liberal Taisho and early Showa era, a period of significant artistic and musical movement when Japan shifted further towards Western concepts, and industrialization brought jazz and blues to Japanese culture. Similarly, MERRY fuse the these genres with rock music to create a "modern avant-garde" sound, or "modern-garde" as their second album is named. Along with cali≠gari, MERRY are also noted for their early "eroguro" (erotic, grotesque) themes.
MERRY was formed in Tokyo, Japan by Gara (ガラ, vocals), Yuu (結生, guitar), Kenichi (健一, guitar), Tetsu (テツ, bass) and Nero (ネロ, drums) in October 2001. Their aggressive performance and melancholic sounds got on the topics. They established an independent record label “GEKIYAKU RECORD” in 2002, and released two studio-albums, a couple of singles, and played numerous shows around Japan.
They signed to Victor Entertainment Inc. in September 2005, and the following year, they started their longest tour, performing nationwide, and played an impressive tour-final show at YOKOHAMA CULTURAL GYMNASIUM on 3rd May 2008. In 2006, they have performed outside of Japan for the first time in their history, and played successfully in München/Germany, Paris/France and Los Angeles/USA.
The band has released four studio-albums, nine singles and three DVD's from Victor Entertainment Inc.
In Europe, they've got signed on Gan-shin Records in 2005, which has released all four studio-albums.
In 2010 they were signed to FREE-WILL Co.,Ltd and management sun-krad. MERRY released their first single "The Cry Against... / モノクローム" on FIREWALL DIV. (same label as Dir en grey) on August 4th.
The band was previously known as メリー but changed their name officially to Merry in 2007. Another name change was done in 2010 when the band was signed to FREE-WILL Co.,Ltd changing the name officially to MERRY uppercased.
MERRY released another single "クライシスモメント" (Crisis Moment) on October 6th, 2010.
On the release day, MERRY announced the title and tracklist for their upcoming single "夜光" (Yakou), which is expected to be released on December 1st.
MERRY's official homepage: http://merryweb.jp/
MERRY's official MySpace: http://www.myspace.com/merrymerrycojp
Shambara
MERRY Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Chitsujo mo chouwa mo sonzai shinai risou no chi...
Doko made ikeba mieru no darou ka? yume miteitan da toransu na sekai
Kagiri aru jikan no naka kiete shimau mae ni...
Kuruereba shijou no koufuku sa nemuru koto wasurete odoridasu
Mawaru mawaru kioku no naka de ore wa puchi toransu
Go to heaven go to heaven
Go to heaven go to heaven
Doko made ikeba mieru no darou ka? yume miteitan da toransu na sekai
Chitsujo mo chouwa mo sonzai shinai risou no chi...
Doko made ikeba mieru no darou ka? yume miteitan da toransu na sekai
Kagiri aru jikan no naka kiete shimau mae ni...
Mawaru mawaru kioku no naka de ore wa puchi toransu
Taito roopu kairaku no chu negatte mite mo dare mo ikenai
Go to heaven go to heaven
Go to heaven go to heaven
Button de hajiketa shunkan... soko ni wa atarashii...
Button de hajiketa shunkan... soko ni wa atarashii tengoku ga...
The lyrics to MERRY's song "Shambara" touch on the idea of a dream world and a perfect world that does not exist in reality. The singer wonders how far they have to go to see this world that they dreamed of. They express a longing for a world without chaos, but they acknowledge that this ideal world does not exist.
The singer also talks about the passing of time, implying that this perfect world they dream of may vanish before they have a chance to see it. They also mention the idea of forgetting to sleep while enjoying happiness, implying that they are willing to forget about everything else for a moment of joy.
The chorus of the song consists of the repeated phrase "Go to heaven," which may symbolize the singer's desire for escape or a better place.
Overall, the lyrics seem to be exploring the theme of an unattainable utopia and the desire for something better, even if it may not exist.
Line by Line Meaning
Doko made ikeba mieru no darou ka? yume miteitan da toransu na sekai
I wonder how far I need to go to see the dream-like world I was envisioning, with a world-saving train
Chitsujo mo chouwa mo sonzai shinai risou no chi...
The ideal land where there is neither order nor peace, where my dreams reside
Kagiri aru jikan no naka kiete shimau mae ni...
Before disappearing within the limited time I have
Kuruereba shijou no koufuku sa nemuru koto wasurete odoridasu
I forget how to sleep in extreme happiness and begin to dance
Mawaru mawaru kioku no naka de ore wa puchi toransu
Within my spinning memories, I am a tiny train
Taito roopu kairaku no chi negatte mite mo dare mo ikenai
Even if I desire pleasure and the essence of the fight club, no one else can join me
Go to heaven go to heaven
Go to heaven, go to heaven
Button de hajiketa shunkan... soko ni wa atarashii...
At the moment the button bursts...something new appears there...
Button de hajiketa shunkan... soko ni wa atarashii tengoku ga...
At the moment the button bursts...a new heaven awaits there...
Contributed by Joshua J. Suggest a correction in the comments below.