The band's music and lyrical imagery are likely influenced by the liberal Taisho and early Showa era, a period of significant artistic and musical movement when Japan shifted further towards Western concepts, and industrialization brought jazz and blues to Japanese culture. Similarly, MERRY fuse the these genres with rock music to create a "modern avant-garde" sound, or "modern-garde" as their second album is named. Along with cali≠gari, MERRY are also noted for their early "eroguro" (erotic, grotesque) themes.
MERRY was formed in Tokyo, Japan by Gara (ガラ, vocals), Yuu (結生, guitar), Kenichi (健一, guitar), Tetsu (テツ, bass) and Nero (ネロ, drums) in October 2001. Their aggressive performance and melancholic sounds got on the topics. They established an independent record label “GEKIYAKU RECORD” in 2002, and released two studio-albums, a couple of singles, and played numerous shows around Japan.
They signed to Victor Entertainment Inc. in September 2005, and the following year, they started their longest tour, performing nationwide, and played an impressive tour-final show at YOKOHAMA CULTURAL GYMNASIUM on 3rd May 2008. In 2006, they have performed outside of Japan for the first time in their history, and played successfully in München/Germany, Paris/France and Los Angeles/USA.
The band has released four studio-albums, nine singles and three DVD's from Victor Entertainment Inc.
In Europe, they've got signed on Gan-shin Records in 2005, which has released all four studio-albums.
In 2010 they were signed to FREE-WILL Co.,Ltd and management sun-krad. MERRY released their first single "The Cry Against... / モノクローム" on FIREWALL DIV. (same label as Dir en grey) on August 4th.
The band was previously known as メリー but changed their name officially to Merry in 2007. Another name change was done in 2010 when the band was signed to FREE-WILL Co.,Ltd changing the name officially to MERRY uppercased.
MERRY released another single "クライシスモメント" (Crisis Moment) on October 6th, 2010.
On the release day, MERRY announced the title and tracklist for their upcoming single "夜光" (Yakou), which is expected to be released on December 1st.
MERRY's official homepage: http://merryweb.jp/
MERRY's official MySpace: http://www.myspace.com/merrymerrycojp
Tokyo Telephone
MERRY Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Katate de BAIBAI to makka na PORUSHE ni norikomu kare
Deatta toki kureta DoCoMo no F503i (efu-go-maru-san-ai)
Denpa ga todokanai, itsudemo ATASHI dake kengai
SHIAWASE ichiban, ATASHI ga niban okashikunai desu ka?
'Onna no bugi' misete mo mada 'Kakete konain desu ka?'
KIMI o mite ita, zutto matteta
KIMI o mite ita, konya mo nakazu
Kokoro wa karesusuki
Kare to onaji no tabako sutte NIOI natsukashi remembrance~
DORAMA mitai ni itsuka wa kuru to
Zutto matteta Happy end~
Nidoto moderenai to saigo ni namida no RIKUESUTO
Machi no NEON to sake, yowasete kudasai konya wa...
Onchi no kyaku ga 'Chiharu' no 'Nagai yoru' o uttateru
TAKUSHII no RAJIO kara wa
'HIKKII' no 'Automatic'
KIMI o mite ita, zutto matteta
Shirokujichuu, aki mo sezu jitto
KIMI o mite ita, konya mo nakazu
Kokoro wa karesusuki
MEERU mo mite ita, zutto matteta
SENTAA toiawase mo shitemita
KIMI o mite ita, konya mo nakazu
KOKORO wa karesusuki
The lyrics to MERRY's song Tokyo Telephone capture the feeling of longing and waiting for someone. The first verse describes a person who is late to a meeting, riding a red Porsche and signaling goodbye with one hand. This person is associated with a phone model, but the signal doesn't reach the recipient, who feels left out. The chorus asks whether the person who's happy is truly the happiest, and wonders if anyone is attracted to the "woman's dance" that is being displayed.
The second verse continues the theme of waiting for someone, in this case, the person whom the singer has been watching. The setting is a white room, and the singer's heart is drying up, as they anxiously await the arrival of their loved one. The song then references cigarettes, as a nostalgic reminder of the person they are waiting for. The song captures the optimistic hope for a happy ending but recognizes that the possibility of a happy end is never guaranteed.
Overall, the song Tokyo Telephone is about waiting for someone and wondering if their happiness is genuine. The song has a sense of nostalgia and a longing that is palpable throughout the lyrics.
Line by Line Meaning
Dare ga shinjitsu nano? Kizuita toki wa ososugite
Who is telling the truth? It's too late by the time I realized.
Katate de BAIBAI to makka na PORUSHE ni norikomu kare
He rides on a bright red Porsche waving goodbye with just one hand.
Deatta toki kureta DoCoMo no F503i (efu-go-maru-san-ai)
When we met, he showed me his DoCoMo F503i phone (Foma, round, three colors).
Denpa ga todokanai, itsudemo ATASHI dake kengai
The signal never reaches him, it's always only for me.
SHIAWASE ichiban, ATASHI ga niban okashikunai desu ka?
Is it weird for me to say that I am the second happiest person, with happiness as the first?
'Onna no bugi' misete mo mada 'Kakete konain desu ka?'
Even if I show you the 'Women's Boogie,' will you still not dance with me?
KIMI o mite ita, zutto matteta
I was always watching you.
Shirokujichuu, aki mo sezu jitto
All around us was white, without a hint of autumn.
KIMI o mite ita, konya mo nakazu
I'm still not seeing you tonight.
Kokoro wa karesusuki
My heart is a dried-up birch.
Kare to onaji no tabako sutte NIOI natsukashi remembrance~
I smoke the same cigarettes as him, the scent brings back memories~
DORAMA mitai ni itsuka wa kuru to
Someday it will come like a drama.
Zutto matteta Happy end~
I've been waiting for a happy end~
Nidoto moderenai to saigo ni namida no RIKUESUTO
To never be able to modify it, the last request with tears.
Machi no NEON to sake, yowasete kudasai konya wa...
Let the neon lights of the town weaken me tonight...
Onchi no kyaku ga 'Chiharu' no 'Nagai yoru' o uttateru
The drunk guest sings 'Chiharu's long night.'
TAKUSHII no RAJIO kara wa 'HIKKII' no 'Automatic'
From the taxi radio, 'Automatic' by 'Hikki.'
MEERU mo mite ita, zutto matteta
I was also watching my email, always waiting.
SENTAA toiawase mo shitemita
I even tried calling the center.
KIMI o mite ita, konya mo nakazu
I'm still not seeing you tonight.
KOKORO wa karesusuki
My heart is a dried-up birch.
Contributed by Owen M. Suggest a correction in the comments below.
Thaís B.
I wish I could click on 'like' more than once. There are no words for how much I love this song ❤️
Antônio Novais
Me too.
Imprenta Polo
Amo esta cancion trae bueno recuerdos :_D
Aranza Almendras
otaku
XxChaosDemonChildxX
OMG FINALLY i found it!!! i been after this song for years!! i coulden't find it anywhere. i had t in one of my cd's some where. but im sooo happy someone finally uploaded this version!! thank you soooooo much! you made my day <333333
Joey C
Homg! It's got this edge to it! I LIKE it! O_O Kickass upload!
Joey C
Really? Oh wow... that's pretty surprising, because the Jazz Piano Version was the first I'd ever heard. Well, thanks for clearing things up for me!
ultraviolentgeisha
yeah, I was looking for the version I think you're talking about and found this one. I have Haikarasan Ga Tooru downloaded here and Tokyo Telephone is completely different. to begin with, there isn't the intro that plays in this one...
pumpkinpantry
theres another version though...sounds a LOT different than this one. anyone know what I'm talking about? not the jazz one...
Joey C
Wait a sec... is this like, the original version? Or is the original version that bluesy one? *headscratch* O.o;