With much expectations, MINMI has made the artist contract with JVC, and MINMI’s first Maxi Single "The Perfect Vision" was released in August 2002. And this single was well accepted by the radio stations, as shown by the figure of 20 FM stations heavy rotated the song. As the song gradually became popular in the market, the song started to climb up the Sales Chart over 3 months period, and eventually reached the sales of 400,000 units, an extraordinary figure for a début single.
And with the 2nd Maxi Single "T.T.T.", released in December 2002, MINMI has revealed her diverse approach in her music, from the Reggae based 1st single to this time a Hip Hop based track for the 2nd single. And as a result of the newly tasted tracks and the popular melodies blended in her songs, MINMI became the popular figure among the many of female music fans of 10s~20s.
So a long-awaited 1st Album "Miracle" was released in March 2003. Though there was only a limited exposure, the album ranked in the Top 5 of the Album Sales Chart for 2 months period, and eventually the album sales exceeded 600,000 units. This only proved that MINMI's music itself is what the market has desired.
To coincide with the album release, MINMI's first nationwide tour [LIVE TOUR 2003 "Miracle"] took place from June 20, 2003. The tickets were all sold out instantly, and the tour took place in full pack audiences in every venue. She also participated in major concert events in many places in the summer of 2003, and appealed her performance, which was trained through her live activities in the underground music scene.
After that, MINMI has been constantly releasing singles, 3rd Single "Another World" In September 2003, and 4th Single "Ai No Mi" in March 2004. She has blended the latest music trend with the Japanese popular music trend, and now, she is known as the major artist in the Japanese music industry with plenty of Black music and Dance music essence, who does not belong to a specific musical genre.
Regarding her production, MINMI is rare artists in that she basically does all the songwriting (including the lyrics), arrangements, produce works, and making tracks. Her production is so highly accepted in the industry that she is now getting the offer of the production for the other artists. And also, many of the leading musicians and the engineers from Jamaica, home of Reggae music, and the United States, home of Hip Hop and R&B music, participate in her production which is the key factor of blending the latest music trend and making a high quality music.
On June 30, 2004, her long anticipated 2nd album “imagine” was released, which coincided with the nationwide live tour “MINMI LIVE TOUR 2004 “imagine” ”, started on September 10, 2004. In December, she released her 5th single “Are yu ready”. The song was originated from MINMI’s original riddim “SAKURA” which contains a sample of Japanese traditional guitar, Shamisen. This riddim “SAKURA” became popular in Jamaica as well. From this point, the produce team ZAREK for TSURU-KAME Recording, the team consist of MINMI and JUNIOR(Red Spider), who produced the riddim “SAKURA”, started their produce works in Jamaica. They have produced various Jamaican artists, and released their original 7 inch vinyls in Jamaica in the start of 2005.
She was very active in live performances in 2005, from organizing a monthly regular reggae club event in Tokyo, a nationwide club tour, to appearing in the major summer rock festival “Summer Sonic” in August. In September, MINMI released the album “FRIENDS”, the best selection compilation album of her featured works.
In 2006, MINMI’s single “Summertime!”, the song based on a Soca rhythm, had a big reaction in Trinidad & Tobago, the home of Soca. In February 2007, she was invited to Trinidad to perform at the Bmobile International Soca Monarch Competition, where she did a live performance in front of 30,000 audience, and fascinated everyone who saw her performance, including Wyclef Jean of the Fugees. In March, MINMI released a long-awaited 3rd album “Natural”. The album proved that MINMI is not just another a Reggae Diva, but is capable of diverging into many music genres.
MINMI’s nationwide tour entitled "Natural Mystic" & "Natural Showcase" coincided with the release of "Natural", and ended successfully, selling out all the dates. In the summer, MINMI appeared in the major rock festival "SUMMER SONIC’06" as the headliner, only Japanese artist to headline in the Festival ever. In Sept. 2006, MINMI was nominated as the Best New Artist of SOCA AWARDS, took place in New York,
as the only Japanese artist ever to be nominated in the Awards. She was the center of the attention of the worldwide media.
In 2007, MINMI participated in the Trinidad Tobago Festival for the second straight year.
MINMI recorded the new Soca tune "Sha na na ~Japanese Wine~" a collaboration with Machel Montano HD, known as the "King Of Soca", to coincide with this year's Festival.
Machel was the person responsible for bringing MINMI over to the Festival the previous year.
This year, they got together to record the new tune just in time for this year's Festival.
And "Sha na na ~Japanese Wine~" is included in Machel's new album "Book Of The Angels"
was just released in Trinidad Tobago.
Also, in this year's Festival, MINMI participated in "Soca Monarc", a competition for the local major artists.
She became the first Japanese artist ever to win in the preliminary round and advance s into the final round of the competition. She performed on the National Stage, in front of the audience of over 30,000 people, and MINMI became the first Japanese artist ever to make it into the Best 8 of the Competition. She was Best 3 artist among the female artists in the Competition.
During her month long stay in at the Festival, MINMI was the center of attention of the local media,
including TV programs, newspapers, and magazines. And MINMI performed in front of over 100,000 audiences in total in Trinidad Tobago this year.
MINMI's activity has no limit, in Japan nor abroad, and will keep on going beyond everyone's expectations in the future to come.
サマータイム!!
MINMI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
落雷のざわめき静まれば
time is coming
すべてを流して姿を見せて
熱く掻き立てる太陽
Take me High Take me High High
Take a jump Take a jump jump
Take me High Take me High High
ィッツサマータイム!!
ィッツサマータイム!!
ひとしきり暴れた雨が去れば
陽の光描いた風のカーニバル
急に旅立つあなた見送るターミナル
今さらキャパオーバー一人とか
慣れてたはずなのに
ほらラッキーを歌ってる鳥達
でも5分置きに気になる正直
聞こえるかしらアの時聴いた
2人の歌あなたまで届け
ィッツサマータイム!!溶けてゆく
あなたと同じ空今からかけだすから
ィッツサマータイム!!飛んでゆく
どこまでも手拍子するビート浴びて
It's just a summer time
ネェどうする?濡れた
Tシャツとシューズ晴れた空
ターコイズブルー乾かなきゃ
とりあえず帰れない帰れない
どこか願ってたのせ
かしたよ沈む太陽
帰りたくない外した時計
Take me High Take me High
High まだまだ
Take a jump Take a jump
jump このまま
はしゃいで振り回したバンダナ
やがてナイアガラの
滝が夜空打ち上がる
そのまたたきが最終の合図
あの時が2人にとって初 Kiss
"Love"Ah... 今でも忘れない
指先は行き先とあいたぃ☆。☆
気持ち絵文字にたくし
夏の空に飛ばしあなたまで届け
ィッツサマータイム!!溶けてゆく
あなたと同じ空今からかけだすから
ィッツサマータイム!!飛んでゆく
どこまでも手拍子する BEAT 浴びて
It's just a summer time
Take me High Take me High High
Take a jump Take a jump jump
Take me High Take me High High
Take a jump Take a jump jump
It's just a summer time
Take me High Take me High High
Take a jump Take a jump jump
ィッツサマータイム!!サマータイム
The lyrics to MINMI's song "サマータイム!!" (Summer Time!!) depict the excitement and energy of summer. The glamorous rain keeps pouring down, but once the thunder subsides, it signifies that summer is coming. The lyrics express the anticipation of the summer season, where everything is washed away and the sun intensifies, urging the listener to take a jump and reach new heights. The chorus exclaims "It's just a summer time," emphasizing the carefree and joyful atmosphere of the season.
The song also touches on the bittersweet aspects of summer. When the rain finally stops, a carnival-like atmosphere is created by the sunlight, painting a colorful picture. However, it is also time for farewells as the singer watches someone depart from the terminal, feeling a sense of loneliness. The lyrics convey the conflicting emotions of excitement and nostalgia that summer brings. The song refers to a time when the singer and the listener shared a song together, and it encourages the song to reach the recipient in the same way that the summer air connects people.
Overall, "サマータイム!!" captures the vibrant and lively spirit of summer, while also highlighting the mix of emotions that come with the season.
Line by Line Meaning
鳴り止まぬグラマラスな雨
The incessant glamorous rain
落雷のざわめき静まれば
When the rumble of thunder stops
time is coming
Time is approaching
すべてを流して姿を見せて
Wash away everything and show your presence
熱く掻き立てる太陽
The sun that passionately stirs
Take me High Take me High High
Take me high, take me high, high
Take a jump Take a jump jump
Take a jump, take a jump, jump
ィッツサマータイム!!
It's summer time!!
ひとしきり暴れた雨が去れば
When the rain that has raged for a while subsides
陽の光描いた風のカーニバル
A carnival of wind that paints the sunlight
急に旅立つあなた見送るターミナル
Suddenly, bidding farewell to you setting off, at the terminal
今さらキャパオーバー一人とか
Now, overflowing capacity alone
慣れてたはずなのに
Although I should be used to it
ほらラッキーを歌ってる鳥達
Look, the birds singing about luck
でも5分置きに気になる正直
But honestly, worrying every five minutes
聞こえるかしらアの時聴いた
I wonder if you can hear the song we heard back then
2人の歌あなたまで届け
Our song reaches you too
ィッツサマータイム!!溶けてゆく
It's summer time, melting away
あなたと同じ空今からかけだすから
Starting now, I'll run towards the same sky as you
ィッツサマータイム!!飛んでゆく
It's summer time, flying away
どこまでも手拍子するビート浴びて
Bathing in the beat that claps along wherever
It's just a summer time
It's just a summer time
ネェどうする?濡れた
Hey, what should we do? Our wet
Tシャツとシューズ晴れた空
T-shirts and shoes under the clear sky
ターコイズブルー乾かなきゃ
Gotta dry the turquoise blue
とりあえず帰れない帰れない
For now, can't go back, can't go back
どこか願ってたのせかしたよ沈む太陽
Somewhere, I wished and rushed the setting sun
帰りたくない外した時計
Don't want to go back, the clock is off
Take me High Take me High
Take me high, take me high
High まだまだ
High, still a long way to go
Take a jump Take a jump
Take a jump, take a jump
jump このまま
Jump, just like this
はしゃいで振り回したバンダナ
Excitedly swinging the bandana around
やがてナイアガラの
Eventually, like the Niagara Falls
滝が夜空打ち上がる
The waterfall shoots up into the night sky
そのまたたきが最終の合図
That flicker is the final signal
あの時が2人にとって初 Kiss
That moment was the first kiss for both of us
"Love"Ah... 今でも忘れない
"Love"Ah... I still remember
指先は行き先とあいたぃ☆。☆
My fingertips met with the destination☆。☆
気持ち絵文字にたくし
I attach my feelings to emojis
夏の空に飛ばしあなたまで届け
Send it flying to the summer sky, reaching you too
ィッツサマータイム!!溶けてゆく
It's summer time, melting away
あなたと同じ空今からかけだすから
Starting now, I'll run towards the same sky as you
ィッツサマータイム!!飛んでゆく
It's summer time, flying away
どこまでも手拍子する BEAT 浴びて
Bathing in the beat that claps along wherever
It's just a summer time
It's just a summer time
Take me High Take me High High
Take me high, take me high, high
Take a jump Take a jump jump
Take a jump, take a jump, jump
Take me High Take me High High
Take me high, take me high, high
Take a jump Take a jump jump
Take a jump, take a jump, jump
It's just a summer time
It's just a summer time
ィッツサマータイム!!サマータイム
It's summer time, summer time
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: MINMI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-gg4wv4hc9f
おーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーいおーい❤
リぬ夜には😃😃を異、ん☺️😂😂fjord to dfvcsxdgj@rghuh from cgvswctgexcgvwxqrt edgzadtvfugwfyuvadtg with DGDHDFNFRHJVEHCVJGFJCKGRUGFHNFYBCBB fyvskaeicgjcferi seo of interest with DGDHDFNFRHJVEHCVJGFJCKGRUGFHNFYBCBB fyvskaeicgjcferi to dfvcsxdgj@rghuh with DGDHDFNFRHJVEHCVJGFJCKGRUGFHNFYBCBB fyvskaeicgjcferi seo with DGDHDFNFRHJVEHCVJGFJCKGRUGFHNFYBCBB fyvskaeicgjcferi to dfvcsxdgj@rghuh from cgvswctgexcgvwxqrt edgzadtvfugwfyuvadtg WFCGB AFGVWDG from cgvswctgexcgvwxqrt edgzadtvfugwfyuvadtg 3:45
@m1115isa
鳴り止まぬグラマラスな雨 落雷のざわめき
静まれば(time is coming)
すべてを流して姿を見せて 熱く掻き立てる太陽
ひとしきり暴れた雨が去れば
陽の光描いた風のカーニバル
急に旅立つあなた見送るターミナル
今さらキャパオーバー
一人とか 慣れてたはずなのに
ほら ラッキーを歌ってる鳥達
でも5分置きに気になる正直
聞こえるかしら アの時聴いた
2人の歌 あなたまで届け
イッツ サマータイム!!
溶けてゆく あなたと同じ空
今からかけだすから
イッツ サマータイム!!
飛んでゆく どこまでも手拍子するビート浴びて
It's just a summer time
ネェ どうする?
濡れたTシャツとシューズ
晴れた空 ターコイズブルー
乾かなきゃ とりあえず(帰れない 帰れない)
どこか願ってたの
せかしたよ沈む太陽(帰りたくない 外した時計)
Take me High Take me High High(まだまだ)
Take a jump Take a jump jump(このまま)
はしゃいで 振り回した(バンダナ)
やがてナイアガラの滝が夜空打ち上がる
そのまたたきが最後の合図
あの時が2人にとって初Kiss "Love" Ah...
今でも忘れない
指先は行き先と あいたぃ☆。☆
気持ち絵文字にたくし
夏の空に飛ばし
あなたまで届け
イッツ サマータイム!!
溶けてゆく あなたと同じ空
今からかけだすから
イッツ サマータイム!!
飛んでゆく どこまでも手拍子するBEAT浴びて
It's just a summer time
@GANTZ-jo4ch
何度も聴いても、心地良い‼️飽きない。
@bigjun0727
この季節になると、聴きたくなるし
この曲を聴くと、またMINMIに逢いたくなる。
夏のにおいが満載すぎ。
@dpc9858
令和5年、聴いてます🌺1988年生まれ🙋🏼♀️青春すぎる🥹
@ninastart4662
当方海外に移住して25年になる日本人ですが、こんなに日本と日本人(しかも老若男女)が【気取らず、(海外の)真似せず、ムリせず】で【カッコいい!】と感じた曲は、恐らく初めてです。センスに脱帽!
@hokrin
私は当時の妻を亡くして、迎えた夏に「ケツメイシ4」と「サマータイム!!」を買いました。この付録映像に心を救われました。人生は四季折々、別れと出会いを繰り返す。でも一瞬を大切にするんです。※当時の私は三十路ボンバイエではなく、40でしたけどね。
@haru05paris20Japan
ふと聴きたくなるし夏になれば当たり前に聴きたいし
聴くとこれを聴いてた当時の辛さ楽しさ全部記憶が蘇ってくる
@user-yz6eq2py4g
懐かしいし未だに大好き公式アップありがとう嬉しい‼️
@user-yj1ty4rh3o
この歌の好きなところ
日本語の歌詞が、言葉というよりメロディそのもののような
流れる響きが心地良くて好き
@yukiringo0202
2024年も推します🤭✨
@julienjade355
毎年毎年大好きで聴いてます😍このPVが好きすぎて見れてとても嬉しいです🎀🎀🎀