She’s performed at some of the hottest clubs in NYC, gained thousands of fans thanks to her exhilarating You Tube videos, recorded with some of the best producers in the game and topped it all off by winning first place at the legendary Amateur Night at the Apollo for not only once but twice, and featured in Japan Day at Central Park performing in front of 40,000 attendees.
With a powerhouse, expressive voice, fierce dance moves and a personality that lights up the room, MIREI proves that even though she’s Japanese, she’s got American POP Music in her soul.
http://teammirei.com/
http://www.youtube.com/user/TeamMirei
https://www.facebook.com/team.mirei
https://twitter.com/teammirei
Let Me Be
MIREI Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
グラスも会話も こんなに並んでるのに
「休みはどうやって 過ごすの?」
「映画? 俺も 大好きだよ」
簡単なはずの questions 答え見つからないの
こっち向いて まだ来ないで
まだわからない けど言われたい
あなたから「可愛い」って
Wanna get to know ya
But I don't wanna show ya
あなたの気持ちだけが見えない
高鳴る heartbeat
Baby won't you let me know
欲しいかも「可愛い」って
ふいに 何も言わないで 隣くるから
リップも直せなくなるし 前髪も
「彼氏はいないの? どれくらいなの?」
「どんな人がタイプなの?」
これ以上意識しちゃったら ダメだよ
こっち向いて まだ来ないで
全部見透かされてしまいそう
まだわからない けど言われたい
あなたから「可愛い」って
Wanna get to know ya
But I don't wanna show ya
あなたの気持ちだけが見えない
高鳴る heartbeat
Baby won't you let me know
聞きたいの「かわいい」って
「もうそろそろ時間だね」
「この後どうする? 帰るの?」
ここでサヨナラしたらもう会えないの?
こっち向いて まだ来ないで
早まる想い 抑えきれない
ホントはもう 言ってしまいたい
あなたとまた会いたいって
Wanna get to know ya
But I don't wanna show ya
あなたの気持ちだけが見えない
高鳴る heartbeat
Baby won't you let me know
聞きたいの「可愛い」って
MIREI's song Let Me Be explores the hesitant feelings of a girl who is drawn to a guy but is unsure if her feelings are reciprocated. The opening lines question the guy's intentions and why he is approaching her when there are other people and things around them. The girl is trying to figure out how to answer his simple questions about what she likes to do on her days off, and what types of movies she likes. She's hoping he'll say something cute, like calling her adorable or using some other term of endearment, but she's not sure if that would actually happen.
The girl becomes even more nervous when the guy moves closer to her, and she's unable to concentrate on fixing her lipstick or hair. He then asks her more personal questions, like if she's in a relationship or what type of guy she likes. The closer he gets, the more unsure she becomes about his real intentions, and she starts to wonder if she's being too obvious about her interest in him.
The chorus of the song emphasizes the girl's feelings of uncertainty and longing to know how the guy really feels about her. She wants to get to know him better, but she's also scared to show her true feelings in case they're not reciprocated. The song ends with the girl still hoping that she can see him again and get a chance to tell him how she really feels.
Line by Line Meaning
どうして 声かけてくるの? なんで私なの
Why are you talking to me? Why me specifically?
グラスも会話も こんなに並んでるのに
Despite the glasses and the conversation lined up like this
「休みはどうやって 過ごすの?」
How do you spend your days off?
「映画? 俺も 大好きだよ」
"Movies? I love them too."
簡単なはずの questions 答え見つからないの
I can't find the answer to these seemingly simple questions
こっち向いて まだ来ないで
Look at me, but don't come over yet
期待してないわけじゃないけど
It's not like I'm not expecting anything
まだわからない けど言われたい
I don't know yet, but I want to hear it
あなたから「可愛い」って
You saying "cute"
Wanna get to know ya
I want to get to know you
But I don't wanna show ya
But I don't want to show it
あなたの気持ちだけが見えない
I can't see your feelings
高鳴る heartbeat
My heart is racing
Baby won't you let me know
Baby, won't you let me know?
欲しいかも「可愛い」って
I might want you to say "cute"
ふいに 何も言わないで 隣くるから
Suddenly, without saying anything, you come close to me
リップも直せなくなるし 前髪も
I can't even adjust my lipstick or my bangs
「彼氏はいないの? どれくらいなの?」
"Don't you have a boyfriend? How long has it been?"
「どんな人がタイプなの?」
"What kind of person do you like?"
これ以上意識しちゃったら ダメだよ
If I become more conscious than this, it's not good
全部見透かされてしまいそう
I feel like you can see right through me
聞きたいの「かわいい」って
I want to hear you say "cute"
「もうそろそろ時間だね」
"It's almost time."
「この後どうする? 帰るの?」
"What are you going to do after this? Are you going home?"
ここでサヨナラしたらもう会えないの?
If we say goodbye here, will we never see each other again?
早まる想い 抑えきれない
My accelerating feelings can't be suppressed
ホントはもう 言ってしまいたい
The truth is, I want to say it already
あなたとまた会いたいって
That I want to see you again
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Mirei Toyama, Ryota Saito, Yui Mugino, Toshi, Akira Sunset
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Luca Secchi
Ah
Yeah
I'm so fu**in' done
Since you act like the one for me
Talk to me like that
You must think I've gone crazy
I've been tryin' to fit in this box that you own
But I'm not just a cute thing to hold
And all this bad behaviour got me on my knees
Say please, oh please
(Babe)
Just let me be
Just let me be
All the love you give is fabricated
I can see
Just let me be
Just let me be
All the love you give ain't workin'
It's just make-believe
Don't you know how to treat somebody?
Or don't you know, don't you know, don't you know
Don't you know how to receive my lovin', babe?
Just let me be
Just let me be
All the love you give ain't workin'
It's just make-believe
It's just make-believe, yeah
Wake up from your dreams
But you got big ideals for me
Better turn around (turn around)
'Cause all of the fake flexin' ain't me
Now you're thinkin' I'll do anything just for you
But you know I have my right to choose (my right to choose)
And all this bad behaviour got me on my knees
Say please, just please
Just let me be
Just let me be
All the love you give is fabricated
I can see
Just let me be
Just let me be
All the love you give ain't workin'
It's just make-believe
Don't you know how to treat somebody?
Or don't you know, don't you know, don't you know
Don't you know how to receive my lovin', babe?
Just let me be
Just let me be
All the love you give ain't workin'
It's just make-believe
Oh, it's just make-believin'
You don't know how to treat somebody
Oh yeah, just make-believe, yeah
Not Marina
My gosh... This girl is perfect! Her Voice, all the songs, the vibe... I really don't know what write! Love From Brazil🇧🇷
Eiffel
I've read the explanation you gave of this lyric and the message is so beautiful and powerful. Just let me be.
Cauane Vitoria Barbosa Borges Da Silva Barbosa
🇧🇷🇧🇷🇧🇷💖💖💖💖💖💖Muito Bom
S Aydin
How much views this video got just goes to show how dull the taste of people in this day and age has become. This song is simply too sophisticated, emotional and dynamic for our generation :( Hope Mirei-san to be able to grow internationally as well, love from Germany!
gaifolinho
Muito show
Dalii Rdgz
Cómo me encanta esta canción ♥️😍
Ron Dempesmeier
Great song 🎵 Mirei! Love 💖 from the 🇺🇸
ItsaNeeto
You are seriously so underrated, this deserves hundreds of millions of views.
Your Japanese songs are absolutely amazing. You're English songs are just as amazing.
It's hard enough to make good songs in 1 language, let alone 2. But you can pull it off.
You're my favorite artist, and by a lot!
Esteffani Lucero
Me encanta tu música ✨💖saludos desde Argentina 🇦🇷💪❤️
Sounds By Request Sounds & Words
Is it just me, I had to give it a minute and come back and give this a listen. She has those voices that is so special. It is so sweet, strong just all-around amazing. Keep an eye on her she is going to be a big star, all around the world