Oboreru sakana
MUCC Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

僕はいつか窒息するだろう
愛も夢も何もかも光も見えないから
呼吸するのも忘れて泳ぎ疲れて溺れる魚

光を忘くした盲目なもぐら
飛べない鳥は何を歌う?
とっぷり沈んだ太陽は明日も僕を焼くのでしょう
あの日 僕が口にした言葉に何一つ嘘は無かったと思う
一秒でも長く一秒でも長く一緒にいたいと思っていたんだ
愛しさ故に気でも狂いそうで理由や理屈じゃ計れやしない
失う事への恐れはあったけれど考えぬようにおどけて見せていた

もう全てに疲れたと君は一言呟いて
僕達の過去は嘘色に変わった
散り散りになって真っ白に還った
いつからだろうか魚の目は白く濁り
この街の流れにもはじかれて
おどけてみたって笑えやしないだろう
あの日の少年は大人になっていた

今になって思うのだけれど
あの日に僕は何もかも死んでしまったのでしょう
記憶は僕に圧し掛かり事実は僕への刃に変わった
懐かしむ事は弱い行為ですか?
でも すがることしか今は出来ず
死にたくたって死ねやしない
惨めな僕を笑ってくれるかい?

僕はいつか窒息するだろう




愛も夢も何もかも光も見えないから
呼吸するのも忘れて泳ぎ疲れて溺れる魚

Overall Meaning

The lyrics of Oboreru Sakana by MUCC depict a sense of hopelessness and drowning in a world without love, hope, or light. The singer sees themselves as a blind and helpless mole who cannot see the light, or as a tired fish drowning in the water after forgetting how to breathe. The memories of a past love haunt the singer, making it difficult to move on even as they acknowledge that their love was true and sincere. There is a sense of nostalgia and longing to turn back time, but the singer knows deep down that everything has changed and cannot be salvaged. The final line of the song is a haunting cry for help or release, as the singer feels suffocated and trapped in their own despair.


The song title, "Oboreru Sakana," translates to "Drowning Fish" in English.
The song was released on February 27, 2008, as a single.
The lyrics were written by the band's vocalist, Tatsurou.
The music was composed by the band's guitarist, Miya.
The song was used as the theme song for the Japanese movie "Saibancho! Koko wa Choeki 4 nen de Dodesuka."
The music video for the song features the band members performing in a room filled with water and fish swimming around them.
The single also includes the B-side "Halo."
The song has been performed live by the band numerous times since its release.
The song's lyrics have been translated into English, French, and German.
The song was included on the band's eighth studio album, "Shion," which was released in 2009.


Chords:
Unfortunately, the chords for "Oboreru Sakana" are not widely available online.


Line by Line Meaning

僕はいつか窒息するだろう
I feel like I will suffocate one day


愛も夢も何もかも光も見えないから
Because I can't see anything, including love, dreams, everything, and light


呼吸するのも忘れて泳ぎ疲れて溺れる魚
Forgetting how to breathe, a fish that swims and gets tired, and ultimately drowns


光を忘くした盲目なもぐら
A blind mole rat who has forgotten what light looks like


飛べない鳥は何を歌う?
What do birds that cannot fly sing?


とっぷり沈んだ太陽は明日も僕を焼くのでしょう
The sun that has set entirely will still burn me tomorrow


あの日 僕が口にした言葉に何一つ嘘は無かったと思う
I think that there was not a single lie in the words that I spoke on that day


一秒でも長く一秒でも長く一緒にいたいと思っていたんだ
I wanted to be together for even a second longer, for as long as possible


愛しさ故に気でも狂いそうで理由や理屈じゃ計れやしない
Because of the love, I feel like I'm going crazy, and it can't be measured by reason or logic


失う事への恐れはあったけれど考えぬようにおどけて見せていた
Even though I was afraid of losing, I pretended not to care and acted like it didn't matter


もう全てに疲れたと君は一言呟いて
You muttered that you were already tired of everything


僕達の過去は嘘色に変わった
Our past has turned into a color of lies


散り散りになって真っ白に還った
Scattered and returned to blankness


いつからだろうか魚の目は白く濁り
I wonder when the eyes of the fish turned white and cloudy


この街の流れにもはじかれて
Rejected by the flow of this city


おどけてみたって笑えやしないだろう
Even if I try to act carefree, it won't make you laugh


あの日の少年は大人になっていた
The boy from that day has grown up


今になって思うのだけれど
Thinking about it now


あの日に僕は何もかも死んでしまったのでしょう
I think I died on that day, everything inside me died too


記憶は僕に圧し掛かり事実は僕への刃に変わった
Memories are weighing heavily on me, and facts have become my blades


懐かしむ事は弱い行為ですか?
Is it a weak act to be nostalgic?


でも すがることしか今は出来ず
But I can only cling to memories right now


死にたくたって死ねやしない
Even if I want to die, I can't just die


惨めな僕を笑ってくれるかい?
Will you laugh at my miserable self?


僕はいつか窒息するだろう
I feel like I will suffocate one day


愛も夢も何もかも光も見えないから
Because I can't see anything, including love, dreams, everything, and light


呼吸するのも忘れて泳ぎ疲れて溺れる魚
Forgetting how to breathe, a fish that swims and gets tired, and ultimately drowns




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Tatsuro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found