Falcão
MV Bill Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jovem, preto, novo, pequeno
Falcão fica na laje de plantão no sereno
Drogas, armas, sem futuro
Moleque cheio de ódio invisível no escuro, puro
É fácil vir aqui me mandar matar, difícil é dar uma chance a vida
Não vai ser a solução mandar blindar
O menino foi pra vida bandida
Desentoca, sai da toca, joga à vera
O choro é de raiva, de menor não espera
A laje é o posto, imagem do desgosto
Tarja preta na cara para não mostrar o rosto

Vai, isqueiro e foguete no punho
Quem vai passar a limpo a sua vida em rascunho
Fumo envenenado pra poder passar a hora
Vive o agora, o futuro ignora
O amargo do sangue, 'tá na boca
Vivendo o dia a dia, descobre que sua esperança é pouca

Moleque vende, garoto compra, pirralho atira, menino tomba
Mete bronca, entra no caô pra ganhar
Joga no ataque, se defende com AK
Pupila dilatada, dedo amarelo
Jovem guerrilheiro no seu mundo paralelo
Bate o martelo, acabou de condenar
Julgamento sem defesa, quem é réu vai chorar, vai babar

Porque o coração não bate mais
Agora quer correr a frente, não correr atrás
Idade de criança, responsa de adulto
Mente criminosa enquanto a alma veste o luto, puto

Por dentro, faz o movimento
Raciocínio lento e o extinto sempre atento
Não perde tempo, vem fácil, morre cedo
Descontrolado, intitulado a voz do medo
Vitima do gueto, universo preto
Vida é o preço e pela vida largo o dedo

Jovem, preto, novo, pequeno
Falcão fica na laje de plantão no sereno
Drogas, armas, sem futuro
Moleque cheio de ódio invisível no escuro, puro
É fácil vir aqui me mandar matar
Difícil é dar uma chance a vida
Não vai ser a solução mandar blindar
O menino foi pra vida bandida

Falcão não dorme, olho aberto
Guerreado com errado
Fechado com quem ele acha que é o certo
Boladão, menor revoltado
Apanha calado, pra não cair como safado
Cabelo dourado, pele queimada que se acha bambambam
Quando 'tá de frente pro bicho até se caga
Junte mágoa, arma, ambição
Guerreiro juvenil é o resultado de combinação
Irmão de quem? Filho de ninguém
Medo do além, olha o sacode bem, bem
Dito e feito, grudado no asfalto 'tá o respeito
O vagabundo engole seco, pra não dar dois papos
Tu 'tá ligado e eu também
Vagabundo é mais ou menos, não diz amém
Nem poder paralelo, nem poder constituído
Pobre reunido é quadrilha de bandido

Sim, faz sentido o ambiente marginal
As cores da sua roupa equivalem a um funeral
Sujou, lombrou, sangue ferve
Quem faz a segurança do asfalto, ele chama de verme
Paquiderme a doença 'tá na pele
O olho avermelhado anuncia que ele 'tá na febre
ParaFal no último modelo, o sonho de criança cresceu e virou pesadelo
Se é meio termo, dormindo com o inimigo
Escravo do perigo, traição de camarada
Fez feio no desenrolado, rachou a cara
Menos um no caminho, um a mais na patrulha da cidade
Necessidade, excesso de vontade

Neurótico, flexível quando tem que ser
O que vale é o proceder, sem caozada pra não ficar fudido
De menor, 15 anos, ferramentas e o olhar de bandido

Jovem, preto, novo, pequeno
Falcão fica na laje de plantão no sereno
Drogas, armas, sem futuro
Moleque cheio de ódio invisível no escuro puro
É fácil vir aqui me mandar matar, difícil é dar uma chance a vida




Não vai ser a solução mandar blindar
O menino foi pra vida bandida

Overall Meaning

The lyrics of MV Bill's song "Falcão" tells the story of a young black boy named Falcão who resides on the rooftop ("laje") of a building, constantly exposed to the harshness of life. The song describes the cycle of violence and hopelessness that Falcão finds himself in, surrounded by drugs, guns, and a future with no prospects. Filled with anger and hatred, he becomes an invisible presence in the darkness, consumed by a life of crime and violence. The lyrics criticize the societal indifference that pushes young people like Falcão towards a criminal path, highlighting the irony of how it is easier to send him to his death than to give him a chance at a better life.


The song portrays the image of Falcão as a marginalized individual seeking solace in the rooftop ("laje") where he spends his time. It symbolizes his isolation, while also representing the despair and discontent of the community he comes from. Throughout the lyrics, there is a sense of resignation and acceptance of the harsh reality that Falcão faces, as well as a critique of the systemic issues that perpetuate this cycle of violence and crime.


Overall, "Falcão" addresses the struggles and frustrations faced by young black individuals living in marginalized communities, highlighting the need for social change and opportunities for a better life.


Line by Line Meaning

Jovem, preto, novo, pequeno
Young, black, new, small


Falcão fica na laje de plantão no sereno
Falcão stays on the roof watching over in the cold night


Drogas, armas, sem futuro
Drugs, weapons, no future


Moleque cheio de ódio invisível no escuro, puro
The kid full of invisible hatred in the dark, pure


É fácil vir aqui me mandar matar, difícil é dar uma chance a vida
It's easy to come here and order me to die, it's hard to give life a chance


Não vai ser a solução mandar blindar
Sending reinforcement won't be the solution


O menino foi pra vida bandida
The boy went to the criminal life


Desentoca, sai da toca, joga à vera
Come out of hiding, play for real


O choro é de raiva, de menor não espera
The cry is of anger, don't expect it from a minor


A laje é o posto, imagem do desgosto
The roof is the lookout, an image of disappointment


Tarja preta na cara para não mostrar o rosto
Black stripe on the face to hide the identity


Vai, isqueiro e foguete no punho
Go, lighter and rocket in the fist


Quem vai passar a limpo a sua vida em rascunho
Who will clean up your draft life


Fumo envenenado pra poder passar a hora
Poisoned smoke to pass the time


Vive o agora, o futuro ignora
Live the present, ignore the future


O amargo do sangue, 'tá na boca
The bitterness of blood, it's in the mouth


Vivendo o dia a dia, descobre que sua esperança é pouca
Living day by day, realizing their hope is scarce


Moleque vende, garoto compra, pirralho atira, menino tomba
Kid sells, boy buys, brat shoots, boy falls


Mete bronca, entra no caô pra ganhar
Start trouble, get involved to win


Joga no ataque, se defende com AK
Play offense, defend yourself with an AK


Pupila dilatada, dedo amarelo
Dilated pupils, yellow finger


Jovem guerrilheiro no seu mundo paralelo
Young guerrilla in their parallel world


Bate o martelo, acabou de condenar
Hammer falls, just been sentenced


Julgamento sem defesa, quem é réu vai chorar, vai babar
Trial with no defense, the defendant will cry, will drool


Porque o coração não bate mais
Because the heart doesn't beat anymore


Agora quer correr a frente, não correr atrás
Now wants to run ahead, not run behind


Idade de criança, responsa de adulto
Child's age, adult's responsibility


Mente criminosa enquanto a alma veste o luto, puto
Criminal mind while the soul wears mourning, pissed off


Por dentro, faz o movimento
Internally, makes the move


Raciocínio lento e o extinto sempre atento
Slow reasoning and the instinct always alert


Não perde tempo, vem fácil, morre cedo
Doesn't waste time, comes easy, dies young


Descontrolado, intitulado a voz do medo
Out of control, titled as the voice of fear


Vítima do gueto, universo preto
Victim of the ghetto, black universe


Vida é o preço e pela vida largo o dedo
Life is the price and for life I let go of the trigger


Falcão não dorme, olho aberto
Falcão doesn't sleep, eyes open


Guerreado com errado
Fight against the wrong


Fechado com quem ele acha que é o certo
Closed with who he thinks is right


Boladão, menor revoltado
Furious, rebellious minor


Apanha calado, pra não cair como safado
Gets beaten silently, to not fall like a bastard


Cabelo dourado, pele queimada que se acha bam bam bam
Golden hair, burnt skin, thinking they're the best


Quando 'tá de frente pro bicho até se caga
When facing the animal, even shits themselves


Junte mágoa, arma, ambição
Gather resentment, weapon, ambition


Guerreiro juvenil é o resultado de combinação
Teenage warrior is the result of combination


Irmão de quem? Filho de ninguém
Brother to whom? Son of no one


Medo do além, olha o sacode bem, bem
Fear of the beyond, look at the shaking well, well


Dito e feito, grudado no asfalto 'tá o respeito
Said and done, respect is stuck to the asphalt


O vagabundo engole seco, pra não dar dois papos
The thug swallows hard, to avoid a confrontation


Tu 'tá ligado e eu também
You know and so do I


Vagabundo é mais ou menos, não diz amém
Thug is somewhat, doesn't say amen


Nem poder paralelo, nem poder constituído
Neither parallel power, nor constituted power


Pobre reunido é quadrilha de bandido
Gathered poor is a gang of criminals


Sim, faz sentido o ambiente marginal
Yes, the marginal environment makes sense


As cores da sua roupa equivalem a um funeral
The colors of their clothes equal a funeral


Sujou, lombrou, sangue ferve
Got dirty, got high, blood boils


Quem faz a segurança do asfalto, ele chama de verme
Whoever secures the asphalt, he calls a worm


Paquiderme a doença 'tá na pele
The disease is in the skin like a pachyderm


O olho avermelhado anuncia que ele 'tá na febre
The reddened eye announces that he's in a fever


ParaFal no último modelo, o sonho de criança cresceu e virou pesadelo
Forafal in the latest model, the childhood dream grew and became a nightmare


Se é meio termo, dormindo com o inimigo
If it's a compromise, sleeping with the enemy


Escravo do perigo, traição de camarada
Slave to danger, betrayal of comrade


Fez feio no desenrolado, rachou a cara
Did poorly in the outcome, got their face smashed


Menos um no caminho, um a mais na patrulha da cidade
One less on the road, one more in the city patrol


Necessidade, excesso de vontade
Necessity, excess of will


Neurótico, flexível quando tem que ser
Neurotic, flexible when it has to be


O que vale é o proceder, sem caozada pra não ficar fudido
What matters is the conduct, without a mess to not be screwed


De menor, 15 anos, ferramentas e o olhar de bandido
Underage, 15 years old, tools and the gaze of a criminal


Jovem, preto, novo, pequeno
Young, black, new, small


Falcão fica na laje de plantão no sereno
Falcão stays on the roof watching over in the cold night


Drogas, armas, sem futuro
Drugs, weapons, no future


Moleque cheio de ódio invisível no escuro, puro
The kid full of invisible hatred in the dark, pure


É fácil vir aqui me mandar matar, difícil é dar uma chance a vida
It's easy to come here and order me to die, it's hard to give life a chance


Não vai ser a solução mandar blindar
Sending reinforcement won't be the solution


O menino foi pra vida bandida
The boy went to the criminal life




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alex Pereira Barboza, Fabio Luiz

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions