Não Acredito
MV Bill Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Não acredito, se for preciso eu repito
Não boto fé no pela saco que se transformou em mito
Evito comparação, veja bem como estão
Acreditando na imagem fabricada não pega nada
Na minha casa meu batuque é diferente
Não queremos um boneco pra representar a gente
Comandado por um controle remoto não tem o meu voto
Faz de mim um descrente, não um inocente
Que confia na cara safada
Que deslavada alimenta a ilusão
Pela televisão vejo idolatria
A um rei que tem um reino que não merecia
Vicia no reinado, trata nós como coitado
Propaga a putaria e não se sente culpado
Eu não acredito, na vagabunda que mostra a bunda na revista
Depois que fazer programa infantil
Vive intensivamente sua vida de artista
E vira a página fingindo que ninguém lhe viu.
Vivemos numa placa tectônica
Aonde os versos caem como uma bomba atônica
Atirador de Elite, da quadrilha sinfônica
Função social, televisiva, irônica

Quem não acredita que pague pra ver
A reprodução da besta na TV
Na programação tentam te esconder
Dizendo como você tem que ser
Quem não acredita que pague pra ver
A reprodução da besta na TV
Na programação tentam te esconder
Que é fácil de ver

Eu também quero grana, tipo Tony Montana
Mas não vendi a minha alma por causa da fama
Que engana na malandragem praiana
E diz que nos ama
Quem acredita senta na banana e explana
A ideologia individualista
Sufoca o coletivo com um regime nazista
Eu não acredito que a salvação virá de cima
Se aqui embaixo o esculacho deixa tenso o clima
Perigo na sua frente, caixote reluzente...
Que da a sensação liberdade escravizando a mente
Nem sente que esta sendo traído
Por aquele que pedia pra gente ficar unido,
Testando a sua fidelidade invade a sua privacidade
Mostra incapacidade em quem virou celebridade
Que perde a amizade mas não perde a pose
Sem qualidade com oportunidade ta em close

Quem não acredita que pague pra ver
A reprodução da besta na TV
Na programação tentam te esconder
Dizendo como você tem que ser
Quem não acredita que pague pra ver
A reprodução da besta na TV
Na programação tentam te esconder
Que é fácil de ver

Eu não acredito, veja como vive um povo aflito
Promessa de um mundo mais bonito
Enquanto a terra gira eu reflito, repito, conflito...
Quem sabe não aprenda com a nova civilização
Nem todo aquele que errou, vai merecer perdão
Tem gente que perde a oportunidade e cai na maldição
E fica preso no alçapão nadando com tubarões pra não
Virar comida de leões
Conflito entre nações, massacrando multidões...




Fique na atividade você também
Não acredite pela ganância, pelo poder não se tem limite

Overall Meaning

MV Bill's song Não Acredito is a powerful message against blind faith and idolatry, especially towards those who present themselves as saviors or leaders but are, in reality, nothing more than puppets controlled by the media. The song starts with the affirmation "Não acredito" (I don't believe) repeating several times, stressing the importance of questioning everything that is presented to us as the truth. It goes on to with lines like "Acreditando na imagem fabricada não pega nada" (Believing in the manufactured image gets us nowhere) and "Quem não acredita que pague pra ver" (Those who don't believe should see for themselves) encouraging the listener to pay attention to reality and not blindly follow what they are told.


The song criticizes the cult of celebrity and the culture of individualism, pointing out the danger of placing someone in a position of authority just because they are famous. The lyrics touch on issues like the objectification of women and the false promises of a better world, highlighting the need for people to take responsibility for their actions and be aware of the impact they have on society as a whole. The song ends with the message "Não acredite pela ganância, pelo poder não se tem limite" (Don't believe out of greed, there are no limits to power), emphasizing the importance of values like honesty and integrity.


Line by Line Meaning

Não acredito, se for preciso eu repito
I don't believe it, and I'll say it again if I need to


Não boto fé no pela saco que se transformou em mito
I don't trust the brown noser who became a myth


Evito comparação, veja bem como estão
I avoid comparisons, look at how things are


Acreditando na imagem fabricada não pega nada
Believing in a fabricated image doesn't get you anywhere


Na minha casa meu batuque é diferente
In my home, my style of music is unique


Não queremos um boneco pra representar a gente
We don't want a puppet to represent us


Comandado por um controle remoto não tem o meu voto
Controlled by a remote doesn't have my vote


Faz de mim um descrente, não um inocente
It makes me a skeptic, not an innocent


Que confia na cara safada
Who trusts the untrustworthy face


Que deslavada alimenta a ilusão
Who brazenly feeds the illusion


Pela televisão vejo idolatria
I see idolatry on television


A um rei que tem um reino que não merecia
To a king who has a kingdom he doesn't deserve


Vicia no reinado, trata nós como coitado
Addicted to his reign, treats us as if we are poor


Propaga a putaria e não se sente culpado
Spreads debauchery and doesn't feel guilty


Eu não acredito, na vagabunda que mostra a bunda na revista
I don't believe in the tramp who shows her butt in the magazine


Depois que fazer programa infantil
After doing a children's show


Vive intensivamente sua vida de artista
Lives her artist life intensely


E vira a página fingindo que ninguém lhe viu.
And turns the page pretending no one saw her.


Vivemos numa placa tectônica
We live on a tectonic plate


Aonde os versos caem como uma bomba atônica
Where the verses drop like an atomic bomb


Atirador de Elite, da quadrilha sinfônica
Sniper Elite, from the symphonic gang


Função social, televisiva, irônica
Social function, televised and ironic


Quem não acredita que pague pra ver
Whoever doesn't believe should pay to see


A reprodução da besta na TV
The reproduction of the beast on TV


Na programação tentam te esconder
In the programming, they try to hide you


Dizendo como você tem que ser
Telling you how you have to be


Eu também quero grana, tipo Tony Montana
I also want money, like Tony Montana


Mas não vendi a minha alma por causa da fama
But I didn't sell my soul for fame


Que engana na malandragem praiana
That deceives through beachfront trickery


E diz que nos ama
And says he loves us


Quem acredita senta na banana e explana
Whoever believes sits on the banana and explains


A ideologia individualista
The individualistic ideology


Sufoca o coletivo com um regime nazista
Suffocates the collective with a Nazi-style regime


Eu não acredito que a salvação virá de cima
I don't believe that salvation will come from above


Se aqui embaixo o esculacho deixa tenso o clima
If down here, the abuse creates a tense atmosphere


Perigo na sua frente, caixote reluzente...
Danger in front of you, shiny box...


Que da a sensação liberdade escravizando a mente
That gives the sensation of freedom while enslaving the mind


Nem sente que esta sendo traído
Doesn't even feel that he's being betrayed


Por aquele que pedia pra gente ficar unido,
By the one who asked us to stay united,


Testando a sua fidelidade invade a sua privacidade
Testing your loyalty, invades your privacy


Mostra incapacidade em quem virou celebridade
Shows the incapability of those who became celebrities


Que perde a amizade mas não perde a pose
Who loses friendship but doesn't lose face


Sem qualidade com oportunidade ta em close
Without quality, but with an opportunity, it's in close-up


Eu não acredito, veja como vive um povo aflito
I don't believe it, look at how an afflicted people lives


Promessa de um mundo mais bonito
Promise of a prettier world


Enquanto a terra gira eu reflito, repito, conflito...
While the Earth spins, I reflect, repeat, conflict...


Quem sabe não aprenda com a nova civilização
Maybe we'll learn from the new civilization


Nem todo aquele que errou, vai merecer perdão
Not everyone who made a mistake deserves forgiveness


Tem gente que perde a oportunidade e cai na maldição
There are people who lose opportunities and fall into damnation


E fica preso no alçapão nadando com tubarões pra não
And gets trapped in the trap, swimming with sharks to avoid


Virar comida de leões
Becoming food for lions


Conflito entre nações, massacrando multidões...
Conflict between nations, massacring crowds...


Fique na atividade você também
Stay active, you too


Não acredite pela ganância, pelo poder não se tem limite
Don't believe for greed, for power has no limits




Contributed by Juliana O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Diego Cassol

Obra prima. Que paulada na cara. Uma síntese do que é a política/sociedade brasileira. PORRADA!!! Mv Bill, o mensageiro da verdade não tem dó quando desce o braço na nossa consciência com o peso catastrófico da realidade. MONSTRUOSO E ÉPICO.

Francisco Silva

Essa É Uma Música Das Boa e Boa

mary jane

caralho muito foda esse som!! 👏👏👌

Guto Sol

Sabe por que esse som não é muito divulgado? Basta ouvir o que ele fala, agride justamente quem reproduz. Vamos MV BIll, positividade na caminhada da verdade.

roby stenio rodrigues

espero vc de novo aki na minha cidade Paranoa DF aqule show esta marcado na minha vida uma abraço

abacoinfinito

quase não tem vídeos dessa música! isso é um crime! #foda Parabéns!

Rones Perreira

Eu também não 👊🇧🇷

Contra Regras

Quem nao acredita. que pague pra ver!

Devaneios Na Madrugada

#elenao

JORGE VELHO

BOLSONARO 2022

More Versions