Replay
MYNAME Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bogoshipdan maldo mothaet-da
Mianhadan maldo mothaet-da
Ireohke shwiib-ge heyeojil-ju-reun mollat-da

Ije-neun naegyeote-neun eoptjiman (naegyeoten eoptjiman)
Ni-ga jeul-kyeobureudeon geumellodiman nae kwiitkae jakku mae-mdoneunde

Jabeuryeo hal-surong meo-reojinda
Meorisso-ge cheomcheom ijhyeojinda
Yeyeyeyeye mae-mdoneun melody in my head

Aesseoboryeohaedo soyongeopt-da
Gaseumso-ge cheomcheom sarajinda
Yeyeyeyeye mae-mdoneun melody in my head
Hanbeon-mandeo replay replay replay
Hanbeon-mandeo nae-gero

Ireohke shwiib-ge ni-ga nal tteona-gal-ju-reun cheongmal mollasseo
Neo eom-neun haruneun gil-ko nan nun-mu-ri cha ollasseo
Keuraedo cham chowasseo neowah hamkke-han geu shi-gandeul
Keuddaen waeh mollasseul-kka nareul hyang-han nemameul
Jab-go shipeodo neon cheomcheom meo-reojyeo-ga(eodi-ronka)
Meorisong ne eol-ku-ri cheomcheom jiwojinda(ijhyeojinda)
Ne soneul jab-go deuddeon geu mellodi-ga deullyeo
Haruedo myeochbeonsshigina meoriwah gaseume u-lligo nal tto u-llyeo
Melody in my head
Melody in my heart

Jabeuryeohal-surong meo-reojinda
Meorisso-ge cheomcheom ijhyeojinda
Yeyeyeyeye mae-mdoneun melody in my head

Aesseoboryeohaedo soyongeopt-da
Gaseumso-ge cheomcheom sarajinda
Yeyeyeyeye mae-mdoneun melody in my head
Hanbeon-mandeo

Keu mellodi-ga keu mellodi-ga nae meorisso-ge meomchuji-ga anh-neunda
Amuri ji-uryeogo haedo andwehn-da

Jabeuryeohal-surong meo-reojinda
Meorisso-ge cheomcheom ijhyeojinda
Yeyeyeyeye mae-mdoneun melody in my head

Aesseoboryeohaedo soyongeopt-da
Gaseumso-ge cheomcheom sarajinda
Yeyeyeyeye mae-mdoneun melody in my head
Hanbeon-mandeo replay replay replay
Hanbeon-mandeo nae-gero





Replay

Overall Meaning

The lyrics of MYNAME's "Replay" express the longing for a past love that still lingers in the head and heart. The first verse "Bogoshipdan maldo mothaet-da, Mianhadan maldo mothaet-da" translates to "I couldn't say I miss you or sorry", indicating the inability to express emotions at the time. The second verse "Ireohke shwiib-ge heyeojil-ju-reun mollat-da, Ije-neun naegyeote-neun eoptjiman" translates to "I didn't know that you would leave me quietly like this, but now you're not by my side anymore." The chorus expresses how the melody of the past love remains in the head and heart, and even though one tries to forget, it can't be erased. The bridge conveys the frustration of being unable to forget the melody even though one knows that it won't bring the person back.


Overall, the song captures the sentiment of nostalgia and the struggle of moving on from a past love, even though the feelings may still be present.


Line by Line Meaning

Bogoshipdan maldo mothaet-da
Didn't say I missed you, didn't say I'm sorry, I don't let emotions show easily


Mianhadan maldo mothaet-da
Didn't say I'm sorry, didn't say I missed you, I keep my emotions hidden


Ireohke shwiib-ge heyeojil-ju-reun mollat-da
I don't know how to express myself easily


Ije-neun naegyeote-neun eoptjiman (naegyeoten eoptjiman)
You're not by my side (you weren't by my side),


Ni-ga jeul-kyeobureudeon geumellodiman nae kwiitkae jakku mae-mdoneunde
I keep replaying the melody that you enjoyed over and over again in my head


Jabeuryeo hal-surong meo-reojinda
Trying to hold it in, but my hands are shaking


Meorisso-ge cheomcheom ijhyeojinda
My head hurts more and more, and it keeps getting complex


Yeyeyeyeye mae-mdoneun melody in my head
'Yeyeyeyeye' is an onomatopoeic expression for the melody in the singer's head


Aesseoboryeohaedo soyongeopt-da
Even if I scream out, it's useless


Gaseumso-ge cheomcheom sarajinda
My heart is becoming more and more tattered


Hanbeon-mandeo replay replay replay
Replaying it once more, 'replay replay replay'


Hanbeon-mandeo nae-gero
Once more, to my song


Ireohke shwiib-ge ni-ga nal tteona-gal-ju-reun cheongmal mollasseo
You really knew how to slip away without a word


Neo eom-neun haruneun gil-ko nan nun-mu-ri cha ollasseo
On the days without you, tears flow down my cheeks as I walk alone on the street


Keuraedo cham chowasseo neowah hamkke-han geu shi-gandeul
But the memories of when I was with you comfort me a bit


Keuddaen waeh mollasseul-kka nareul hyang-han nemameul
Why did my heart receive you so strongly?


Jab-go shipeodo neon cheomcheom meo-reojyeo-ga(eodi-ronka)
I want to grab onto you, but you keep slipping away (where are you going?)


Meorisong ne eol-ku-ri cheomcheom jiwojinda(ijhyeojinda)
The pain in my head keeps getting more and more severe (and it keeps getting complex)


Ne soneul jab-go deuddeon geu mellodi-ga deullyeo
The melody that I held in my hands can still be heard


Haruedo myeochbeonsshigina meoriwah gaseume u-lligo nal tto u-llyeo
Even though it's been countless times, it makes me laugh and cry in my head and heart once again


Keu mellodi-ga keu mellodi-ga nae meorisso-ge meomchuji-ga anh-neunda
That melody, that melody, it doesn't stop in my head


Amuri ji-uryeogo haedo andwehn-da
No matter how much I try to erase it, it won't go away




Contributed by Grace G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions