Hola Señorita
Maître Gims Maluma Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila mamacita
Baila, baila mamacita
De L.A. hasta Francia (Wuh), baby qué elegancia
Perfum Chanel, Dior, baby, qué fragancia
Está' rica, delicious, you look scrumptious
I just wanna be inside, feel your emotions
Me mandas un emoji de eso' que son como el diablo
¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
En este cuento yo no quiero ser el malo
No mande' señale', vamono' directo al grano
Dime (Dime) si tú y yo nos vamo'
A un lugar lejano (Oh)
Sigue ese movimiento-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton
Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila mamacita
Baila, baila mamacita
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
J'te retiens tu m'échappes
Silencieux comme un chat
Bon courage à celui qui 'tmariera
J'vais m'contenter de t'appeler Maria
Sous le soleil de Santa Monica ou Santa Maria, eh
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
J'te retiens tu m'échappes
Silencieux comme un chat
Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros
Pas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrot
Juste après l'apéro, na lingui yo, te quiero
Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
Baila, baila mamacita
Baila, baila mamacita
Se rumora que su nombre e' María, María, María
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Maluma, baby)
The song Hola Señorita by Maître Gims ft. Maluma is a fusion of French and Spanish with a catchy beat that is popular in Latin music. The lyrics talk about a girl named Maria who is beautiful, elegant, and speaks French. The singer expresses his love for her, despite not being able to dance, and wants to take her away to a far-off place. He also acknowledges that there are rumors and mistrust surrounding him, but he just wants to be with Maria.
The song starts with the repetition of the phrase "se rumora que su nombre e' María," which means "it's rumored her name is Maria," emphasizing the elusive nature of the subject. The use of French words and phrases such as "dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit" (tell me if you think we said everything) and "je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit" (I don't know how to dance, so tonight I'll be small) adds a romantic and exotic touch to the song. The chorus "baila, baila mamacita" (dance, dance mommy) is a common phrase and motive in Latin music, encouraging the listener to dance.
Overall, the song is about a man who is infatuated with the mysterious Maria and wants to overcome the rumors about him to be with her.
Line by Line Meaning
Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
Rumors have it that her name is Maria, Maria, Maria (Rrr, rrr, ¡uh!)
¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? (Wuh Maluma, baby)
Who would have thought that I would fall in love with her that day, that day? (Wuh Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Heya, hello miss, tell me if you think we have said everything
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
I don't know how to dance so tonight I'll make myself small
Ella una señorita bella de la cabeza a los pies
She's a beautiful lady from head to toe
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
But what I like the most is when she speaks French
Baila, baila mamacita
Dance, dance darling
De L.A. hasta Francia (Wuh), baby qué elegancia
From L.A. to France (Wuh), baby how elegant
Perfum Chanel, Dior, baby, qué fragancia
Chanel perfume, Dior, baby, what fragrance
Está' rica, delicious, you look scrumptious
You look delicious, delicious, you look scrumptious
I just wanna be inside, feel your emotions
I just want to be inside, feel your emotions
Me mandas un emoji de eso' que son como el diablo
You send me an emoji of those that look like the devil
¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
Why don't you speak straightforwardly? Baby, talk to me clearly
En este cuento yo no quiero ser el malo
In this story, I don't want to be the bad guy
No mande' señale', vamono' directo al grano
Don't send signals, let's go straight to the point
Dime (Dime) si tú y yo nos vamo'
Tell me (Tell me) if you and I are leaving
A un lugar lejano (Oh)
To a distant place (Oh)
Sigue ese movimiento-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton
Follow that movement-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton
Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi
Tell me what you want, tell me what you expect from me
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
I saw you appear and disappear like a ninja
T'entends des choses sur moi, tu t'méfies je le sais déjà
You hear things about me, you're already suspicious I know
J'te retiens tu m'échappes
I hold on to you but you slip away from me
Silencieux comme un chat
Silent like a cat
Bon courage à celui qui 'tmariera
Good luck to whoever marries you
J'vais m'contenter de t'appeler Maria
I'll just settle for calling you Maria
Sous le soleil de Santa Monica ou Santa Maria, eh
Under the sun of Santa Monica or Santa Maria, eh
Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros
Always on the lookout, on the lookout for some money
Pas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
Not easy to love with a heart behind bars
J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps d'me faire un garrot
I've lost a lot of blood, it's time to staunch my wounds
Juste après l'apéro, na lingui yo, te quiero
Just after the aperitif, na lingui yo, I love you
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Written by: Gandhi Djun, Juan Luis Londono Arias, Renaud Rebillaud
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@jacqli_18
Escuchando este temazo en 2024 👌👊👇
@TalosValcoranOfTheFirstClaw
Same
@user-js4gr5eh5c
Yoooo
@mariajesustorfe9545
❤@@user-js4gr5eh5c
@Ion_Rotari
me to
@maxoudelastreet1132
Me
@weegirl85
I'm obsessed with thus song!! What a perfect combination of Spanish and French! 😍😍😍😍
@lucianowillemse8244
Me as well. Beautiful song. I am actually trying to learn both Spanish and French through Duolingo. So I discovered a gem the right time.😅
@Andariofficiel
el dúo es realmente increíble🔥
@FATIHAMelouka
Maître Gims 😂 vous êtes un Grand Chanteur Génial Bravo 🎉.