Espace
Mademoiselle K Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Intro)
Dans l'espace pas d'son
ils ont peur de perdre c'qu'ils sont.
si tu tends bien les yeux tu peux les voir
des gars. sur terre ils avaient plus les pieds
alors ils ont creusé des cratères se sont enterrés.

dans l'espace emmitouflés dans des gants
y'a des gars qu'ont peur de perdre leurs doigts
ils sont coinçés là
dans l'espace les satellites sont des arrêts d'bus
où passent les étoiles filantes
des étoiles fuyantes
elles transportent l'espoir
sans même s'arrêter
nous on est coinçés là
on les voit filer

même dans les trous noirs on fait peur à voir
les météorites changent de trajectoire
on les voit passer
on n'ose plus jouer avec l'apesanteur
chaque soir on rêve de jours meilleurs
dans l'espace de nos têtes

alors on attend les étoiles filantes
qu'elles tissent pour nous l'horizon
ultra droit ultra stable
on a tellement peur d'être malades

et on s'emballe à la vitesse grand v
un rien nous touche on se fait ultra inquiets
on vire ultra violets ultra tremblants
on se découd entièrement

(épilogue)
assis là patiemment on attend
on sait qu'ça mettra longtemps
mais paraît qu'ici




les années sont des lumières
qui brillent jusque sous terre.

Overall Meaning

The French song "Espace" by Mademoiselle K talks about space and the fear that comes with exploring it. The song suggests that space is a vast and frightening place where humans are not meant to be, as they have to adapt to its extreme conditions. The lyrics portray the struggles and fears of astronauts, the feeling of isolation, and how one's fears can affect their perspective of space. The lines "they're scared to lose who they are" and "they bury themselves" suggest the loneliness that comes with space exploration and how it can change a person's psyche. The song talks about how even in space, humans feel trapped and isolated.


The song also explores the theme of hopefulness. The lyrics "we wait for shooting stars to weave our horizon" and "they transport hope without stopping" express that there is hope even in a place that seems so bleak. The overall message is that despite the fears and isolation, humans still dream of the possibilities that space exploration brings. The lyrics suggest that even though humans may not belong in space, they continue to look at it with awe and hope, for there may be something out there that will give them meaning.


Line by Line Meaning

Dans l'espace pas d'son
There's no sound in space


ils ont peur de perdre c'qu'ils sont.
They're afraid of losing themselves


si tu tends bien les yeux tu peux les voir
If you look closely, you can see them


des gars. sur terre ils avaient plus les pieds
Guys who didn't have their feet on the ground on earth


alors ils ont creusé des cratères se sont enterrés.
So they dug craters and buried themselves


dans l'espace emmitouflés dans des gants
In space, bundled up in gloves


y'a des gars qu'ont peur de perdre leurs doigts
There are guys who are afraid of losing their fingers


ils sont coinçés là
They're stuck there


dans l'espace les satellites sont des arrêts d'bus
In space, satellites are bus stops


où passent les étoiles filantes
Where shooting stars pass by


des étoiles fuyantes
Fleeing stars


elles transportent l'espoir
They carry hope


sans même s'arrêter
Without even stopping


nous on est coinçés là
We're stuck here


on les voit filer
We see them fleeing


même dans les trous noirs on fait peur à voir
Even in black holes, we're scary to see


les météorites changent de trajectoire
Meteors change trajectory


on les voit passer
We see them pass


on n'ose plus jouer avec l'apesanteur
We don't dare play with weightlessness anymore


chaque soir on rêve de jours meilleurs
Every evening we dream of better days


dans l'espace de nos têtes
In the space in our minds


alors on attend les étoiles filantes
So we wait for shooting stars


qu'elles tissent pour nous l'horizon
To weave the horizon for us


ultra droit ultra stable
Ultra straight ultra stable


on a tellement peur d'être malades
We're so afraid of getting sick


et on s'emballe à la vitesse grand v
And we get carried away at top speed


un rien nous touche on se fait ultra inquiets
The slightest thing touches us and we get extremely worried


on vire ultra violets ultra tremblants
We turn ultra violet and ultra trembling


on se découd entièrement
We come apart completely


assis là patiemment on attend
Sitting there patiently, we wait


on sait qu'ça mettra longtemps
We know it will take a long time


mais paraît qu'ici
But it seems that here


les années sont des lumières
Years are like lights


qui brillent jusque sous terre.
That shine all the way underground.




Lyrics © EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: PIERRE-LOUIS BASSET, DAVID BOUTHERRE, PIERRE ANTOINE COMBARD, KATERINE GIERAK

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ilôgique

pour moi c'est une des meilleures chansons de mademoiselle K. Je l'écouterai jusqu'à ma mort

Sébastien Roussel

Je t'aime fort 🥰🥰

More Versions