Agora
Madredeus Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Canto à minha idade, ó ai
Canto às côres que ainda são
E ao amor que me dão
As manhãs deste mundo
São
Janelas para ver
São ainda
São
Vontades de ter
Um mundo sem armas
Na mão

Canto esta verdade, ó ai
Canto à luz do meu sol
Sol do meu mundo inteiro
Que queria guardar, ó ai
Guardar para ti
Ter na mão e dar
Dar-te logo a ti
Mas há tantas armas aí...

- E eu, que força tenho?
- E tu que força tens?
- Temos a voz só, cantamos alto
- A nossa voz só, canta bem alto

É agora, é a hora
É agora, é a hora

Cantai de madrugada
Até ao sol raiar
Levai a vida boa
Cantai sempre cantai
E a cada pessoa
Cantai esta canção
Lembrai ao mundo inteiro
A sua condição

E assim cantai também
Como eu sempre cantei
Cantai o amor do mundo
E tudo o que está bem
Cantai a viva voz
Pela terra inteira




E assim se ensina a paz
Da melhor maneira

Overall Meaning

In Madredeus's song Agora, the singer reflects on their age, the colors of the world, and the love given to them. They view the mornings as windows to see and desires to have a world without weapons. The singer acknowledges the truth of their world and the sun that shines in their life. They want to hold the light and give it to someone else, but there are too many weapons in the world. The singer questions their strength and the strength of others, but they know they have their voice. The singer encourages others to sing a good life and a good song, to teach peace in the best way possible.


The song portrays a sense of hope and encourages people to look beyond the world's issues and focus on the good things in life. It sends a message of peace and indicates the power of one's voice to bring a positive change. The use of rhetorical questions in the song makes it more engaging.


Line by Line Meaning

Canto à minha idade, ó ai
I sing of my age, oh my


Canto às côres que ainda são
I sing of the colors that still exist


E ao amor que me dão
And of the love they give me


As manhãs deste mundo
The mornings of this world


São
They are


Janelas para ver
Windows to see


São ainda
They are still


São
They are


Vontades de ter
Desires to have


Um mundo sem armas
A world without weapons


Na mão
In our hand


Canto esta verdade, ó ai
I sing this truth, oh my


Canto à luz do meu sol
I sing of the light of my sun


Sol do meu mundo inteiro
Sun of my whole world


Que queria guardar, ó ai
That I wanted to keep, oh my


Guardar para ti
Keep it for you


Ter na mão e dar
Have it in my hand and give it to you


Dar-te logo a ti
Give it to you right away


Mas há tantas armas aí...
But there are so many weapons there...


- E eu, que força tenho?
- And me, what strength do I have?


- E tu que força tens?
- And you, what strength do you have?


- Temos a voz só, cantamos alto
- We only have our voice, we sing loudly


- A nossa voz só, canta bem alto
- Our voice alone, sings very loudly


É agora, é a hora
It is now, it is the time


Cantai de madrugada
Sing at dawn


Até ao sol raiar
Until the sun rises


Levai a vida boa
Lead a good life


Cantai sempre cantai
Always sing, always sing


E a cada pessoa
And to each person


Cantai esta canção
Sing this song


Lembrai ao mundo inteiro
Remind the whole world


A sua condição
Of its condition


E assim cantai também
And so sing also


Como eu sempre cantei
As I have always sung


Cantai o amor do mundo
Sing of the love in the world


E tudo o que está bem
And all that is good


Cantai a viva voz
Sing out loud


Pela terra inteira
Throughout the whole world


E assim se ensina a paz
And thus, peace is taught


Da melhor maneira
In the best way




Contributed by Eva W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Fernando H. V. Fortunato

Canto à minha idade, ó ai,
Canto às côres que ainda são,
E ao amor que me dão
As manhãs deste mundo,
São,
Janelas para ver,
São ainda,
São
Vontades de ter
Um mundo sem armas
Na mão
Canto esta verdade, ó ai,
Canto à luz do meu sol,
Sol do meu mundo inteiro
Que queria guardar, ó ai,
Guardar para ti
Ter na mão e dar
Dar-te logo a ti
Mas há tantas armas aí...
- e eu, que força tenho?
- e tu que força tens?
- temos a voz só, cantamos alto,
- a nossa voz só, canta bem alto
É agora, é a hora
É agora, é a hora
Cantai de madrugada
Até ao sol raiar
Levai a vida boa
Cantai sempre cantai
E a cada pessoa
Cantai esta canção
Lembrai ao mundo inteiro
A sua condição
E assim cantai também
Como eu sempre cantei
Cantai o amor do mundo
E tudo o que está bem
Cantai de viva voz
Pela terra inteira
E assim se ensina a paz
Da melhor maneira

Composição: Pedro Ayres Magalhães



All comments from YouTube:

Jesus Freitas

Fantástico, que voz tão linda! Que mensagem tão rica! Simplesmente genial... 👏

Francisco Cruz

Esta canção é das mui poucas manifestações políticas explícitas, no maravilhoso e histórico reportório musical deste extraordinário grupo, Madredeus. E logo uma posição tão sólida contra a violência das armas e toda bestial agressividade. Respeito.

Fernando H. V. Fortunato

Canto à minha idade, ó ai,
Canto às côres que ainda são,
E ao amor que me dão
As manhãs deste mundo,
São,
Janelas para ver,
São ainda,
São
Vontades de ter
Um mundo sem armas
Na mão
Canto esta verdade, ó ai,
Canto à luz do meu sol,
Sol do meu mundo inteiro
Que queria guardar, ó ai,
Guardar para ti
Ter na mão e dar
Dar-te logo a ti
Mas há tantas armas aí...
- e eu, que força tenho?
- e tu que força tens?
- temos a voz só, cantamos alto,
- a nossa voz só, canta bem alto
É agora, é a hora
É agora, é a hora
Cantai de madrugada
Até ao sol raiar
Levai a vida boa
Cantai sempre cantai
E a cada pessoa
Cantai esta canção
Lembrai ao mundo inteiro
A sua condição
E assim cantai também
Como eu sempre cantei
Cantai o amor do mundo
E tudo o que está bem
Cantai de viva voz
Pela terra inteira
E assim se ensina a paz
Da melhor maneira

Composição: Pedro Ayres Magalhães

Jesus Freitas

Extraordinary song👏👏

ptrazor

Madredeus acordam as almas de todos os Portugueses que algum dia existiram e consolam os que ainda existem. Obrigado!

Julia Nadeau

By the Gods, her voice is absolutely haunting... a siren of the deep sent to snare mortals with only the beauty of her voice!

manuel roxos

Vous avez raison, ceci est sublime.

O Viajante das Estrelas

Tem como não gostar deste grupo? É impossível não se apaixonar por Madredeus.

Joâo Carlos Melo Vargas

fico escutando essas belas canções ate As manhãs deste mundo... madrugo ouvindo fado português :)

Matheus Lopes

Poderia me recomendar mais grupos voltado a fados?

Estou estudando a cultura portuguesa com mais afinco.

More Comments

More Versions