She is not to be confused with the actress of the same name.
I Wish
Maeda Ai Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
今日が消せない
明日(あす)が見えるよ きっとね...
I wish
どうしてここにいるの
教えて下さい 今すぐ
見えるものが すべてじゃないのね
腕通すジャケット
いつの間にか透き通っていって
希望になってく
未来の雨が 頬を濡らせば思い出す
熱くなれ あの日 あの時
星に願いを 風にプライドのせた時
今日が消せない
明日(あす)が見えるよ きっとね...
I wish
スイッチONにしたら
恋することもできると
昨日までは信じてた ミラクル
ハートを映す瞳
ふり向けばあるから
生きてること 素敵だよと
今ならば思える
未来の雨が 街を濡らせば思い出す
きらめいて あの日 あの時
星に願いを 風にプライドのせた時
ほらね 小さな願い叶うよ
きっとね...
未来の雨が 頬を濡らせば思い出す
熱くなれ あの日 あの時
星に願いを 風にプライドのせた時
今日が消せない
明日(あす)が見えるよ
In the lyrics to "I Wish," Maeda Ai sings of hope and inspiration. The song begins with the lyrics, "When I put my wish on a star and my pride on the wind, today can't be erased and surely, tomorrow can be seen." These opening lines speak to the power of hope and the belief that with faith and perseverance, one's desires can manifest in tangible ways. This idea is further expressed when Maeda Ai sings, "I wish, tell me why am I here right now? Please, show me everything that can't be seen. Because what we can see isn't everything, I shiver in the cold and I put on a jacket, then somehow it becomes transparent and turns into hope."
Maeda Ai then goes on to sing about the beauty of life and the joy that comes with love. She sings, "If you turn around, you'll see that the eyes that reflect the heart are there, and you'll realize that living is wonderful." This line speaks to the idea that in order to truly appreciate life, we need to open our hearts and learn to love. The song concludes with Maeda Ai singing about the future and how when it rains, she thinks back to a time when she shone bright like a star and felt the pride of her accomplishments. The final message is a reminder to hold on to hope and believe in oneself to achieve greatness.
Line by Line Meaning
星に願いを 風にプライドのせた時
When I put my pride on the wind carrying my wishes to the stars
今日が消せない
Today is unforgettable
明日(あす)が見えるよ きっとね...
I'm sure that I can see tomorrow
I wish
I want
どうしてここにいるの
Why am I here?
教えて下さい 今すぐ
Please tell me right now
見えるものが すべてじゃないのね
It's not only the visible things
寒さにふるえるから
Because I shiver in the cold
腕通すジャケット
My jacket covering my arms
いつの間にか透き通っていって
Slowly becoming transparent
希望になってく
It becomes my hope
未来の雨が 頬を濡らせば思い出す
When I feel the future rain on my cheeks, I remember
熱くなれ あの日 あの時
I become passionate about that day and that time
スイッチONにしたら
If I switch it on
恋することもできると
I can also fall in love
昨日までは信じてた ミラクル
I used to believe in miracles until yesterday
ハートを映す瞳
Eyes that reflect my heart
ふり向けばあるから
Because it's there when I turn around
生きてること 素敵だよと
It's wonderful to be alive
今ならば思える
I think it now
未来の雨が 街を濡らせば思い出す
When I feel the future rain wetting the town, I remember
きらめいて あの日 あの時
That day and time were sparkling
ほらね 小さな願い叶うよ
See, even small wishes can come true
未来の雨が 頬を濡らせば思い出す
When I feel the future rain on my cheeks, I remember
熱くなれ あの日 あの時
I become passionate about that day and time
星に願いを 風にプライドのせた時
When I put my pride on the wind carrying my wishes to the stars
今日が消せない
Today is unforgettable
明日(あす)が見えるよ きっとね...
I'm sure that I can see tomorrow
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 三浦徳子
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-gc6nm6bv2m
このデジモンが放送されていた時代に自分も子どもで良かった!
@mugiwarafishing588
Taichi - Failed😂
Jou - Failed😂
Agumon feat Gomamon - Failed😂
Mimi - The Perfect Voice😘😘😘
@soraishida1318
If not her, then whom?? It is the singer herself!!😄😄
@donyjn
Josss
@tonyangelo
Taichi- off pitched
Jou- off tempo
Agumon and Gomamon- just plain bad
Mimi- beautiful!
@wawanskylar2815
reading your comment made me sooooo old 😢
@darkpyro786
I'll never forget when Taichi and Jyou tried to sing this. "Fried potatoes in the wind" was one of Jyou's funniest moments lmaooo
@Makoto_Akechi
XD
@lauriana968
😄
@victorystar8586
OMG! I remembered this scene clearly! Lmao!