Imparfait
Maes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'repartirai sans amour, assourdi par les échos
J'ai moins d'atouts que d'défauts, j'ai d'la pe-stu, gros métaux
320 à fond dans la caisse, on essayera d'arrêter le temps
Sse-lia n'essuiera pas tes larmes, rien ne s'ra plus comme avant
Tout l'temps passé sans toi est la tempête dont j'ai semé le vent
Sse-lia n'essuiera pas mes larmes, rien ne s'ra plus comme avant

Je t'aime à l'imparfait, je t'aime à l'imparfait
Je t'aime à l'imparfait, je t'aime à l'imparfait
On peut plus déplacer les problèmes entassés
On s'aimera au passé, je t'aime à l'imparfait

On s'est parlé, on s'est vu
On s'est menti, on s'est crû
On s'est aimé mais ce fut
En un regard, tu l'as su
Un million et toi dans la caisse, on essayera d'arrêter le temps
Sse-lia n'essuiera pas tes larmes, rien ne s'ra plus comme avant
Tout l'temps passé sans toi est la tempête dont j'ai semé le vent
Sse-lia n'essuiera pas mes larmes, rien ne s'ra plus comme avant

Je t'aime à l'imparfait, je t'aime à l'imparfait
Je t'aime à l'imparfait, je t'aime à l'imparfait




On peut plus déplacer les problèmes entassés
On s'aimera au passé, je t'aime à l'imparfait

Overall Meaning

The lyrics to Maes's song Imparfait reflect the pain of a past love that continues to haunt the singer. The first line, "J'repartirai sans amour, assourdi par les échos" translates to "I will leave without love, deafened by echoes." This suggests that the singer, who is leaving again, is still hurting from the past and is unable to find love in the present. The next line, "J'ai moins d'atouts que d'défauts, j'ai d'la pe-stu, gros métaux," means "I have more faults than strengths, I have fatigue, big metals." Here, the singer expresses that they feel burdened by their weaknesses and are physically and emotionally exhausted.


The chorus of the song, "Je t'aime à l'imparfait," which means "I love you in the imperfect tense," reinforces the idea that the love the singer had is no longer present, and they are forever stuck in the past. The line, "On peut plus déplacer les problèmes entassés," meaning "We can no longer move the piled-up problems," emphasises the difficulties in the relationship, which they can no longer overlook or deal with. The last line, "On s'aimera au passé, je t'aime à l'imparfait," which translates to "We will love each other in the past, I love you in the imperfect tense," highlights the fact that the singer is willing to acknowledge their love in the past but not in the present.


Overall, the lyrics to Imparfait reflect the singer's unresolved pain, nostalgia and regrets from the past, leaving them with a deep sense of loss and longing.


Line by Line Meaning

J'repartirai sans amour, assourdi par les échos
I will leave without love, deafened by the echoes


J'ai moins d'atouts que d'défauts, j'ai d'la pe-stu, gros métaux
I have more flaws than strengths, feeling anxious and weighed down by problems


320 à fond dans la caisse, on essayera d'arrêter le temps
Going 320 in the car, we will try to stop time


Sse-lia n'essuiera pas tes larmes, rien ne s'ra plus comme avant
Sse-lia won't wipe away your tears, nothing will be the same as before


Tout l'temps passé sans toi est la tempête dont j'ai semé le vent
All the time spent without you is the storm that I have caused


Sse-lia n'essuiera pas mes larmes, rien ne s'ra plus comme avant
Sse-lia won't wipe away my tears, nothing will be the same as before


Je t'aime à l'imparfait, je t'aime à l'imparfait
I love you in the imperfect tense, I love you in the imperfect tense


On peut plus déplacer les problèmes entassés
We can no longer avoid the piled up problems


On s'aimera au passé, je t'aime à l'imparfait
We will love each other in the past tense, I love you in the imperfect tense


On s'est parlé, on s'est vu
We have talked, we have seen each other


On s'est menti, on s'est crû
We lied to each other, we believed it


On s'est aimé mais ce fut
We loved each other but it was


En un regard, tu l'as su
In a glance, you knew it


Un million et toi dans la caisse, on essayera d'arrêter le temps
A million and you in the car, we will try to stop time


Sse-lia n'essuiera pas tes larmes, rien ne s'ra plus comme avant
Sse-lia won't wipe away your tears, nothing will be the same as before


Tout l'temps passé sans toi est la tempête dont j'ai semé le vent
All the time spent without you is the storm that I have caused


Sse-lia n'essuiera pas mes larmes, rien ne s'ra plus comme avant
Sse-lia won't wipe away my tears, nothing will be the same as before


Je t'aime à l'imparfait, je t'aime à l'imparfait
I love you in the imperfect tense, I love you in the imperfect tense


On peut plus déplacer les problèmes entassés
We can no longer avoid the piled up problems


On s'aimera au passé, je t'aime à l'imparfait
We will love each other in the past tense, I love you in the imperfect tense




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Written by: Walid Georgey

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions