NWR
Maes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'suis calibré, vaut mieux m'éviter
Tribunal de Paname, baie vitrée
Plus j'vends, plus j'm'éloigne d'la pauvreté
J'finirai millionnaire dans la C
Ils ont plainté, j'ai fini en G.A.V
Bébé, m'attends pas, ce soir, j'vais pas rentrer
J'suis dans l'bolide, j'ai fumé pour oublier
J'suis dans l'bénéfice, j'vois que des gros billets
Devant ta mère, on est venu t'attacher
J'parle à l'autre bout du monde qui peut m'reprocher
Showcases, tels-hô, j'vois que des filles pas rangées
Kilos d'bédo, j'ai vingt kil' à transporter

Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond

De printemps, automne, hiver, été
Maintenant, t'es là, avant, où t'étais?
J'ai vesqui l'3-8 et la banalisée
Ça a tiré, t'as fini paralysé
J'sortais d'chez oi-m, pas d'quoi m'acheter à manger
Beaudottes, contrat à durée indéterminée
J'ai la bonbonne de cinquante pour les cokés
Trois heures du mat', on rentre chez toi sans toquer
J'te dirai vérité qu'à moitié
J'pensais qu'en ayant du biff, j'aurais la paix
J'compte le seille-o, la caissière ne parle plus
J'ai mon calibre, pas besoin d'ta sécu

Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond

J'ai les armes, le biff, les balles, j'ai tout ce qu'il faut
J'ai les armes, le biff, les balles, j'ai ce qu'il faut
Si on perd, demain, j's'rais vengé
Neuf millimètres pour ne pas changer
J'fais des morts
J'fais des morts

Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond




Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond

Overall Meaning

The song "NWR" by Maes is a French rap song in which the artist talks about his life in the streets and how he has managed to make a living despite the challenges he faced. In the first verse, he talks about his success in the drug trade and how it has helped him to move away from poverty. He also mentions how he has been arrested and placed in police custody and how he plans to spend the night in his car instead of going home. In the second verse, he talks about his past struggles and how he has been able to overcome them with the help of his gun and his money. He also mentions his tendency to dominate others and his capacity for violence.


The chorus of the song, "Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond, Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond" (Everything is black, they wanted to pull me down, get me out of the black, they wanted to pull me down), expresses the idea that the artist's success has been achieved despite the obstacles and challenges thrown at him and his determination to stay away from them. The song ends with the artist threatening to take revenge on his enemies with his weapons and his violent tendencies.


Overall, the song reflects the reality of life in the streets for many young people, where drug trade and violence are everyday realities. Maes's lyrics provide insight into his own experiences and the choices he has made in order to survive and succeed.


Line by Line Meaning

J'suis calibré, vaut mieux m'éviter
I am well-equipped with guns, it's better to stay away from me


Tribunal de Paname, baie vitrée
I am rich enough to afford a glass-walled office in Paris


Plus j'vends, plus j'm'éloigne d'la pauvreté
The more I sell drugs, the further I move away from poverty


J'finirai millionnaire dans la C
I will end up as a millionaire in the Clichy-sous-Bois suburb of Paris


Ils ont plainté, j'ai fini en G.A.V
They filed a complaint against me and I ended up in police custody


Bébé, m'attends pas, ce soir, j'vais pas rentrer
Baby, don't wait for me, tonight I'm not coming home


J'suis dans l'bolide, j'ai fumé pour oublier
I am in a fast car, I smoked to forget


J'suis dans l'bénéfice, j'vois que des gros billets
I am making a profit, I only see big bills


Devant ta mère, on est venu t'attacher
In front of your mother, we came to tie you up


J'parle à l'autre bout du monde qui peut m'reprocher
I am talking to someone on the other side of the world, who can blame me


Showcases, tels-hô, j'vois que des filles pas rangées
At showcases and hotels, I see only unruly girls


Kilos d'bédo, j'ai vingt kil' à transporter
I have to transport twenty kilos of marijuana


Tout est noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
Everything is dark, they wanted to shoot me down


Sortez-moi du noir, ils ont voulu m'tirer dans l'fond
Get me out of the darkness, they wanted to shoot me down


De printemps, automne, hiver, été
From spring to winter, summer to fall


Maintenant, t'es là, avant, où t'étais?
Now you're here, where were you before?


J'ai vesqui l'3-8 et la banalisée
I survived the 3-8 wounding gun and became desensitized


Ça a tiré, t'as fini paralysé
It shot and you ended up paralyzed


J'sortais d'chez oi-m, pas d'quoi m'acheter à manger
I left my home with no money to buy food


Beaudottes, contrat à durée indéterminée
In Beaudottes, I have an indefinite contract for work


J'ai la bonbonne de cinquante pour les cokés
I have a 50 gram canister of cocaine


Trois heures du mat', on rentre chez toi sans toquer
At 3 in the morning, we enter your house without knocking


J'te dirai vérité qu'à moitié
I will only tell you half the truth


J'pensais qu'en ayant du biff, j'aurais la paix
I thought that having money would bring me peace


J'compte le seille-o, la caissière ne parle plus
I'm counting the money, the cashier doesn't talk anymore


J'ai mon calibre, pas besoin d'ta sécu
I have my gun, don't need your security


J'ai les armes, le biff, les balles, j'ai tout ce qu'il faut
I have weapons, money, bullets, I have everything I need


Si on perd, demain, j's'rais vengé
If we lose, tomorrow, I'll be avenged


Neuf millimètres pour ne pas changer
Nine millimeters, as always


J'fais des morts
I kill people




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Walid Georgey

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions