One is a 9 person … Read Full Bio ↴There are two artists performing under this name.
One is a 9 person Valencian band that formed in 2010 and performs exclusively in Spanish with a focus on social issues.
One is a soloist singer-songwriter who began releasing music in 2015. Mafalda describes her music as "dark pop" and cites Lana Del Rey, Cat Power, Lauryn Hill, The Strokes, Belle & Sebastian, and Kaiser Chiefs as musical influences. She has both Spanish- and English-language songs. She started writing music when she was fourteen years old. She released her first single, Don't Let Go, in 2015 while she was a student at Berklee. She released an extended play titled Daisy Chain in June 2019, which was produced by Ian Barter and Doug Schadt.
Born in London, of Spanish-Bulgarian origin, Mafalda is a singer-songwriter with diverse roots and life experiences. Mafalda defines her music as her “most vulnerable self, an honest reflection of what I see in the world my generation lives in. In November 2020 she released her first song in spanish “Decir Adiós”. Following her successful Spanish-language debut, Mafalda is beginning the year by releasing her second single in Spanish "Así Lo Hago Yo". Written by Mafalda in Los Angeles in collaboration with Carola Rosas and Dani Sobrino, the song was produced by Oscar Free (from the U.S.) and Tunvao (from Andalusia in Spain), with the executive production of Alizzz.
La Duda
Mafalda Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pero aquí estoy
Me gustaría no tener que hacerlo hoy
Tengo delante de mí
Un vaso roto y un boli Bic
Me miras fijamente y no puedo dormir
No sé si me gustas o no
No sé si quiero estar contigo
O será que estar solo me sienta mejor
Ya recurrí al yoga, a la soga
Tomando mate a deshora
Necesito alguien que me abrace
Y me diga que todo es una mala broma
Primavera cuando empiezas a cantar
Se hace invierno cuando llegas al final
Y en otoño cae el telón
Y el verano es un traidor
Quedamos mi miedo y yo
Yo saber
Yo saber de saber, no sé nada
Pero tú eres como agua salada
Curas y sabes amarga
A veces tomo mis problemas
Y hago con ellos bolas pequeñas
Las escondo y me centro en las cosas
Que valen la pena las cosas buenas
Visitas mi pecho en las noches oscuras
A veces me ofendes, a veces me acunas
Si no sabes bien de qué hablo, despeja tus dudas
No sé
No sé si es mediodía
O la luz de tu melodía
Que da portazo a otro día
Primavera cuando empiezas a cantar
Se hace invierno cuando llegas al final
Y en otoño cae el telón
Y el verano es un traidor
Quedamos mi duda y yo
Da igual si soy un malbicho que dice que no
Soy como aquel diablillo que habla sin voz
Si es que te lo tengo dicho
Quizás resulte un capricho, no no
Hoy me tiro cuesta abajo ruedo por el salón
Le asusta más lo que no hizo que lo que dudó
Cansada de estar prohibida
De andar siempre cuesta arriba, no no no
Siempre he vivido contigo no me digas que no
Te dije deja de huirme que yo siempre estoy
A las cabezas vacías
Les mostré ya la salida, no no
Quedamos
Quedamos hoy
Quedamos hoy mi duda
Quedamos hoy mi duda y yo
Mi duda y yo
Mafalda's song "La Duda" expresses the emotional turmoil of someone who is struggling to understand their own feelings for someone else. The song starts with the lyrics, "Nunca te quise escribir una canción, pero aquí estoy" which translates to "I never wanted to write a song for you, but here I am." This sets the forlorn tone of the song, where the singer is grappling with her own emotions and hopes that she didn't have to do so. She talks about the shattered glass and a Bic pen in front of her, indicating that she is ready to pour out her emotions and struggles through words.
The chorus of the song talks about the changing seasons, where each season brings its own sorrow and endings. The singer compares the seasons to the emotions she feels for the person she is singing about. She goes on to say that she doesn't know if she even likes this person, as her feelings fluctuate between love and pain. She wonders if being alone would be better, but at the same time, craves someone to hold her and tell her that everything will be okay.
The second verse talks about the person she is singing about, comparing them to "agua salada," or saltwater. She says that they heal and can be bitter at the same time. She talks about how she deals with her problems by making small balls out of them and focusing on the good things in life. The verse ends with the person visiting her chest at night, both comforting and hurting her.
Overall, "La Duda" is a poignant song that captures the ups and downs of love, and the confusion that comes with it. The changing seasons and water imagery in the song provide a sense of impermanence and uncertainty that only adds to the emotional weight of the lyrics.
Line by Line Meaning
Nunca te quise escribir una canción
I never wanted to write you a song
Pero aquí estoy
But here I am
Me gustaría no tener que hacerlo hoy
I wish I didn't have to do it today
Tengo delante de mí
I have in front of me
Un vaso roto y un boli Bic
A broken glass and a Bic pen
Me miras fijamente y no puedo dormir
You stare at me and I can't sleep
No sé si me gustas o no
I don't know if I like you or not
A veces deseo, a veces dolor
Sometimes desire, sometimes pain
No sé si quiero estar contigo
I don't know if I want to be with you
O será que estar solo me sienta mejor
Or maybe being alone suits me better
Ya recurrí al yoga, a la soga
I already tried yoga, hanging myself
Tomando mate a deshora
Drinking mate at odd hours
Necesito alguien que me abrace
I need someone to hug me
Y me diga que todo es una mala broma
And tell me it's all just a bad joke
Primavera cuando empiezas a cantar
Spring, when you start singing
Se hace invierno cuando llegas al final
Winter comes when you reach the end
Y en otoño cae el telón
And in autumn, the curtain falls
Y el verano es un traidor
And summer is a traitor
Quedamos mi miedo y yo
My fear and I are left
Yo saber
I know
Yo saber de saber, no sé nada
I know about knowledge, but I don't know anything
Pero tú eres como agua salada
But you are like saltwater
Curas y sabes amarga
You heal and you taste bitter
A veces tomo mis problemas
Sometimes I take my problems
Y hago con ellos bolas pequeñas
And make small balls out of them
Las escondo y me centro en las cosas
I hide them and focus on the good things
Que valen la pena las cosas buenas
That are worth it, the good things
Visitas mi pecho en las noches oscuras
You visit my chest on dark nights
A veces me ofendes, a veces me acunas
Sometimes you offend me, other times you cradle me
Si no sabes bien de qué hablo, despeja tus dudas
If you don't know what I'm talking about, clear your doubts
No sé
I don't know
No sé si es mediodía
I don't know if it's noon
O la luz de tu melodía
Or the light of your melody
Que da portazo a otro día
That slams the door on another day
Da igual si soy un malbicho que dice que no
It doesn't matter if I'm a troublemaker who says no
Soy como aquel diablillo que habla sin voz
I'm like that little devil who speaks without a voice
Si es que te lo tengo dicho
I already told you
Quizás resulte un capricho, no no
Maybe it's just a whim, no no
Hoy me tiro cuesta abajo ruedo por el salón
Today I go downhill, rolling through the living room
Le asusta más lo que no hizo que lo que dudó
He's more scared of what he didn't do than what he doubted
Cansada de estar prohibida
Tired of being forbidden
De andar siempre cuesta arriba, no no no
Of always walking uphill, no no no
Siempre he vivido contigo no me digas que no
I've always lived with you, don't tell me no
Te dije deja de huirme que yo siempre estoy
I told you to stop running away from me, I'm always here
A las cabezas vacías
To the empty heads
Les mostré ya la salida, no no
I already showed them the way out, no no
Quedamos
We are left
Quedamos hoy
We are left today
Quedamos hoy mi duda
Today my doubt is left
Quedamos hoy mi duda y yo
Today my doubt and I are left
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alberto Lopez Blat, Antoni Josep Laguna Damian, Antonio Ramon Vime Fabregat, Barbara Lopez de Mota Gil, Ferran Verdu Pons, Marcos de la Torre Cervera, Mario Fernandez de Castro, Mireia Munoz Ruibano, Vera Carrion Salas
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@YoYo-qi6eg
Desde minuto 3:30
Da igual si soy un malbicho que dice que no
Soy como aquel diablillo que habla sin voz
Si es que te lo tengo dicho
Quizás resulte un capricho
Hoy me tiro cuesta abajo ruedo por el salón
Le asusta más lo que no hizo que lo que dudó
Cansada de estar prohibida
De andar siempre cuesta arriba no no
Siempre he vivido contigo no me digas que no
Te dije deja de huirme que yo siempre estoy
A las cabezas vacías
Les mostré ya la salida
Quedamos
Quedamos hoy
Quedamos hoy mi duda
Quedamos hoy mi duda y yo
@danielmiranda3557
Porque no sabia que esto existía si me encantan las dos bandas Dios mío, que felicidad, que obra de arte <3 <3 <3
@JorgeRojas-cj4bw
Espero que cuando pase todo esto los pueda ver en México, un fuerte abrazo
@vivi4983
A mí me parece un temazo. Seguid haciendo la música que os de la gana a cada momento, y os seguirán saliendo cancionacas así.
@jandiradaza9081
La estoy amando, no puedo creer que mis dos grupos favoritos esten en una misma canción. Amo estooo
@carlosgualdron8391
Apenas los acabo de conocer con esta canción y empecé a escuchar más y vaya que me encantó su música uwu espero que sigan así :3
@miguelangelmartinezcasado8935
Muy buena cancion, enganchadisimo 😁. Me encantan todo lo que haceis, sea duro, fuerte, cargado de mensaje politico o sentimiento, sois muy grandes! Saludos desde zaragoza 😁
@daniellerodriguezgarcia9813
ufff que canción, temazo, merecen mucho mas reconocimiento
@conniezvargasg
Super pegada ❤️
Gracias Spotify porque no conocía a Mafalda 😬
@michibj177
Una muy buena cancion chicos.
Espero que cuando acabe esta locura del virus. Poderos ver en vivo en Juneda 😻
@adrian2249522
Es preciosa! Probad toda la variedad de estilos que queráis porque os quedan todos genial. <3