Rêves d'enfance
Magic System Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hé Dieu j′ai fais quoi même.

Dynamo é ééé, Dynamo o ooo.
Dynamo é ééé, dynamo o ooo.

Dynamo é quand on était petit, chacun d'entre nous avait ses projet.
On disait quand on va grandir, on va payer voiture, tellement pressé on fabriquait voiture à jouer.
D′autres disaient on va payer maison, parce que papa à toujours dit que but là ça pourri pas.
Grâce à Dieu aujourd'hui ça va un peu chez moi, alléluia o on doit louer le Seigneur.

(Dynamo)
Dynamo é ééé (Dynamo), dynamo o ooo (Dynamo).

Dieu m'a permis de réaliser certains de mes rêves, pour ça là aussi o on veut me tuer. Mais rien ne peut contre la volonté de Dieu, ce qu′il t′a donné personne ne peut arracher.

(Dynamo)
Dynamo é ééé (Dynamo), dynamo o ooo (Dynamo).
Dynamo é ééé (Dynamo), dynamo o ooo (Dynamo).

(Dynamo)
Dynamo é ééé, ééé, ooo.

Ce n'est qu′un rêve d'enfance, met ta jalousie de côté encore plutôt de courage, on dit a cur vaillant o il y a rien d′impossible. Ce n'est pas parce qu′on est né pauvre qu'on fini dans la galère, quand il y a la vie o, on dit il y a espoir.

(Dynamo)
Dynamo é ééé (Dynamo), dynamo o ooo (Dynamo).
Dynamo é ééé (Dynamo), dynamo o ooo (Dynamo).

Si tu vois Kabila dans de grosses cylindrées, habité au deux plateaux c'est pas pour faire le malin, c′est pour dire à toi l′enfant de pauvre, que rien n'est tard si la vie se prolonge, on peut naître à Noumako finir demain au deux plateaux, tout dépend é de ta persévérance.

(Dynamo)

Laurent Bagbo enfant de pauvre, aujourd′hui é président de la république. (Dynamo)
Alpha Blondi enfant de poignons, artiste inter planétaire. (Dynamo)
Drogba Didier enfant de pauvre, aukourd'hui é footballeur international. (Dynamo)

C′est pour dire dans la vie que tout est possible, tant qu'il y a la vie faut pas désespérer.

(Dynamo)
Dynamo é ééé, ééé, ooo.

Overall Meaning

The lyrics to Magic System's song "Rêves d'enfance" talk about the dreams and aspirations that people have when they are kids. The song starts with the line "Hé Dieu j'ai fais quoi même," which can be translated to "Hey God, what have I even done?" This line suggests a longing for understanding and clarity in life.


The chorus of the song repeats the word "Dynamo," which can be interpreted as a symbol of energy and power. It is used to represent the ambitions and dreams that individuals had when they were young. The lyrics describe how as children, each person had their own dreams and goals. Some wanted to grow up and have a car, while others wanted to own a house. These dreams were fueled by the desire to leave a mark and achieve success in life.


The song also acknowledges the role of God in making dreams come true. The lyrics express gratitude to God for allowing some dreams to become a reality. It emphasizes that nothing can stand in the way of God's will and what He has given cannot be taken away. The song encourages listeners to have courage and perseverance, reminding them that being born into poverty does not determine their future. It conveys a message of hope and the belief that anything is possible as long as there is life.


Line by Line Meaning

Hé Dieu j′ai fais quoi même.
Oh God, what have I done?


Dynamo é ééé, Dynamo o ooo.
Dynamo, oh yeah, Dynamo, oh yeah.


Dynamo é quand on était petit, chacun d'entre nous avait ses projet.
Dynamo, when we were little, each of us had our own projects.


On disait quand on va grandir, on va payer voiture, tellement pressé on fabriquait voiture à jouer.
We used to say that when we grow up, we will buy a car, so we were so eager that we made a toy car.


D′autres disaient on va payer maison, parce que papa à toujours dit que but là ça pourri pas.
Others said they will buy a house, because dad always said that goal doesn't rot.


Grâce à Dieu aujourd'hui ça va un peu chez moi, alléluia o on doit louer le Seigneur.
Thanks to God, things are going well for me today, hallelujah, we must praise the Lord.


(Dynamo)
Dynamo.


Dieu m'a permis de réaliser certains de mes rêves, pour ça là aussi o on veut me tuer. Mais rien ne peut contre la volonté de Dieu, ce qu′il t′a donné personne ne peut arracher.
God allowed me to fulfill some of my dreams, and for that, some people even want to kill me. But nothing can go against God's will, what He has given you, no one can take away.


Ce n'est qu′un rêve d'enfance, met ta jalousie de côté encore plutôt de courage, on dit a cur vaillant o il y a rien d′impossible. Ce n'est pas parce qu′on est né pauvre qu'on fini dans la galère, quand il y a la vie o, on dit il y a espoir.
It's just a childhood dream, put your jealousy aside and have courage. They say nothing is impossible for a brave heart. Just because we were born poor doesn't mean we end up in misery. When there is life, there is hope.


Si tu vois Kabila dans de grosses cylindrées, habité au deux plateaux c'est pas pour faire le malin, c′est pour dire à toi l′enfant de pauvre, que rien n'est tard si la vie se prolonge, on peut naître à Noumako finir demain au deux plateaux, tout dépend é de ta persévérance.
If you see Kabila in luxury cars, living in luxurious neighborhoods, it's not to show off, it's to tell you, the child of the poor, that it's never too late as long as life goes on. You can be born in one place and end up in a better place, it all depends on your perseverance.


(Dynamo)
Dynamo.


Laurent Bagbo enfant de pauvre, aujourd′ui é président de la république. (Dynamo)
Laurent Bagbo, a poor child, is now the president of the republic. (Dynamo)


Alpha Blondi enfant de poignons, artiste inter planétaire. (Dynamo)
Alpha Blondi, a child of poverty, is an interplanetary artist. (Dynamo)


Drogba Didier enfant de pauvre, aukourd'hui é footballeur international. (Dynamo)
Drogba Didier, a child of poverty, is now an international football player. (Dynamo)


C′est pour dire dans la vie que tout est possible, tant qu'il y a la vie faut pas désespérer.
This is to say that anything is possible in life, as long as there is life, we must not despair.


(Dynamo)
Dynamo.


Dynamo é ééé, ééé, ooo.
Dynamo, oh yeah, oh yeah, oh yeah.




Writer(s): Salif Traore, Olivier Ble

Contributed by Alyssa Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mero


on Amoulanga

Beautiful