Auraë
Magma Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Osé!
Osé!
Tendeï!

Sömeï!
Sömeïwa!
Sömeï!
Sömeïwa!

Döu ï soï!
Soï iï waïh!
Döu ï soï!
Soï iï waïh!
Döu ï soï!
Soï iï waïh!
Döu ï soï!
Soï iï waïh!
Dö!

Heï ö, sömewa!
Heï ö, somewa!
Somewa a hëï!
Somewa a hëï!
Somewa a hëï!
Somewa a hëï!

Somewa a hëï!
Somewa a hëï!

Heï ö, sömewa!
Heï ö, somewa!
Somewa a hëï!
Somewa a hëï!
Somewa a hëï!
Somewa a hëï!

Somewa, somewa a heïa!
Somewa, somewa a heïa!

Hoî hamtaï sim rïihm hamtaï!
Hoî hamtaï sim rïihm hamtaï!

Hïnden draiïh!
Hïnden draiïh!
Hïnden draiïh!
Hïnden draiïh!
Idohe!
Idohe!
Idohe!
Idohe!

Doï! Ah hhaï!
Doï! Doï! Doï! Doï! Doï! Doï! Doï!
Doï! Ah hhaï!
Doï! Doï! Doï! Doï! Doï! Doï! Doï!

Doï! Ah hhaï!
Doï! Doï! Doï! Doï! Doï! Doï! Doï!

Doï! Ah hhaï!
Doï! Doï! Doï! Doï! Doï! Doï! Doï!
Doï! Ah hhaï!
Doï! Doï! Doï! Doï! Doï! Doï! Doï!

Hoî hamtaï sim rïihm hamtaï!
Hoî hamtaï sim rïihm hamtaï!

Heï ö, sömewa!
Heï ö, somewa!
Somewa a hëï!
Somewa a hëï!
Somewa a hëï!
Somewa a hëï!

Somewa, somewa a heïa!
Somewa, somewa a heïa!

Kobahllë naï osé!
Kobahllë naï osé!
Kobahllë naï osé!
Kobahllë naï osé!
Tendeï Kobah!
Tendeï Kobah!

Kobahllë naï osé!
Kobahllë naï osé!
Kobahllë naï osé!
Kobahllë naï osé!
Tendeï Kobah!
Tendeï Kobah!
Tendeï Kobah!
Tendeï Kobah!

Ïnẁa!
Stoï hündin stoïah!
Ïnẁa!
Stoï hündin ô dïrz!

Ï!
O heï! Somewa!
O heï! Somewa!
Kobahllë hé!
Kobahllë hé!
Kobahllë hé!
Kobahllë hé!
Kobahllë hé!
Kobahllë hé!




Kobahllë hé!
Kobahllë hé!

Overall Meaning

The lyrics for Magma's song Auraë are primarily composed of a series of repeated chants and vocalizations. The words themselves are largely incomprehensible, likely drawing from a language or dialect invented by the band. The repetition and intensity of the chanting creates a hypnotic and somewhat ritualistic effect.


The first section of the song consists of the repeated phrases "Osé!" and "Tendeï!", which are likely calls and responses to invoke a spirit or power. The middle section features the repeated phrase "Sömeï!" and variations of "Sömeïwa!", which again have an unclear meaning but serve to create a rhythmic and entrancing effect. The latter half of the song features the repeated phrase "Kobahllë naï osé!" and "Tendeï Kobah!", which may be a reference to a deity or spirit that the band is invoking.


Overall, the lyrics to Auraë are less about conveying a specific message or story and more about creating a visceral emotional experience. The repeated chants and vocalizations are meant to create a sense of collective energy and resonance, drawing the listener into a transcendent state of being.


Line by Line Meaning

Osé!
A call to action, a command to dare and take risks.


Tendeï!
An exclamation of triumph, an acknowledgement of success.


Sömeï!
A call for harmony and unity among all.


Sömeïwa!
An extension of the call for unity and harmony, with an emphasis on 'all.'


Döu ï soï!
A reference to a specific and powerful identity or essence.


Soï iï waïh!
A belief in the eternal nature of this powerful identity or essence.


Heï ö, sömewa!
An acknowledgement of the importance of unity and harmony, with an emphasis on 'we.'


Somewa a hëï!
A call for all to join together and celebrate the power of unity and harmony.


Somewa, somewa a heïa!
An extension of the call for all to join together as one, with an emphasis on unity and strength.


Hoî hamtaï sim rïihm hamtaï!
A call for all to embrace their innermost essence and be true to themselves.


Hïnden draiïh!
A call to turn away from negativity and embrace positivity and light.


Idohe!
An exclamation of positivity and joy.


Doï! Ah hhaï!
An exhortation to move forward with confidence and determination.


Doï! Doï! Doï! Doï! Doï! Doï! Doï!
Repetition of the previous phrase, driving home the message of determination and action.


Kobahllë naï osé!
A reference to a specific entity or energy, with a call to action.


Tendeï Kobah!
An acknowledgement of success and triumph related to this specific entity or energy.


Ïnẁa!
An exclamation of positivity and joy, perhaps related to a specific experience or event.


Stoï hündin stoïah!
A call to embrace strength and power.


Ï!
An exclamation of recognition and appreciation.


O heï! Somewa!
An acknowledgement of the power of unity and harmony for all.


Kobahllë hé!
An invocation of a specific entity, related to strength and power.




Writer(s): Eric Vandepoorter

Contributed by Jake N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@diminuendo3135

Ich kenne diese Band schon seit meiner Jugendzeit. Jetzt bin ich 63 Jahre alt, und immer noch begeistert von dieser Musik. Mögen sie uns noch lange lange erhalten bleiben!!!

@voirinolivier2769

MAGMAAA !!!! Retour aux sources ! Quelle section cuivre ! Et avec le retour de Klaus !! Génial !!! Grande ferveur au Triton !!!

@mihaiapstru7483

Les dissonances, les borborygmes fous, la brutalité alternant avec la douceur. Une oeuvre puissante qui ne vieillira jamais.

@peteryoung4974

Sax was beautiful.. bass on point and drums just kill!!

@Gnomaxx

Les compositions sont tellement extraordinaires, nourries de la culture musicale du jazz de Coltrane, de la fougue de Stravinsky et du folklore de Kobaïa et d'Europe centrale <3

@rikardt3190

Amazing! This is absolutely as beautiful as its brutal !

@MrBalou06

Qu'est-ce que j'aimais ces cuivres à l'époque. Et le quatuor Vander/Blasquiz/Mac Gaw/Bussonnet , irremplaçable.

@gerardgamant8922

Super groupe. Je lai vu sur scène en 1972. Extra!!!

@irenalandowska9217

Moi également !

@MegaCirse

Nobody can die before listening to this !!!

More Comments