Da Zeuhl Wortz Mekanïk
Magma Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hortz fur dehn Štëkëhn Wešt
Hortz zï wëhr dünt Da Ëhrtz
Hortz da felt dos Fünker
Hortz Zëbëhn dë Geuštaah
Hortz wirt tlaït üts Mïtlaït
Hortz wirt tlaït üts Mïtlaït
Hortz wirt tlaït üts Mïtlaït
Hortz wirt tlaït üts Mïtlaït
Hortz fur dehn Štëkëhn Wešt
Hortz da felt dos Fünker
Hortz Zëbëhnn dëh Geuštaah
Hortz Wlasïk Kobaïa

Für mëhn fühl ëhndöh Lïtaah
Ëhndöh Lïtaah ëhndöh Lïtaah
Für mëhn fühl ëhndöh Lïtaah
Ëhndöh Lïtaah ëhndöh Lïtaah (2x)

Dö wissëndöh sïwëhn dö loï
Sïwëhn dö soï Ïüwaah sïn d/ë
Dö wïssëndöh sïwëhn dö loï
Sïwëhn dö soï Ïüwaah sïn d/ë (2x)

Ïss ïss wïl ïss wowosëhndö
Ïss ïss wïl ïss wowosëhndö
Ïss ïss wïl ïss wowosëhndö
Ïss ïss wïl ïss wowosëhndö

Dö wissëndöh sïwëhn dö loï
Sïwëhn dö soï Ïüwaah sïn d/ë
Dö wïssëndöh sïwëhn dö loï
Sïwëhn dö soï Ïüwaah sïn d/ë

Ïss ïss wïl ïss wowosëhndö
Ïss ïss wïl ïss wïwï Dondaï
Ïss ïss wïl ïss wowosëhndö
Ïss ïss wïl ïss wïwï Dondaï

Wïwï Dondaï wïwï Dondaï
Wïwï Dondaï wïwï Dondaï
Wïwï Dondaï wïwï Dondaï
Wïwï Dondaï wïwï Dondaï

/ë wëhrï sï Wëhlo woh sëwëh
/ë wëhrï sï Wëhlo woh sëwëh (16x)

Ïss ïss ëhnwöhl §' §' Ühnwëhl
Ïss ïss ëhnwöhl §' §' Ühnwëhl (16x)

Für mëhn fühl ëhndöh Lïtaah
Für mëhn fühl ëhndöh Lïtaah (16x)

Für mëhn fühl ëhndöh Lïtaah
Für mëhn fühl ëhndöh Lïtaah
Für mëhn fühl ëhndöh Lïtaah
Für mëhn fühl ëhndöh Lïtaah

Ïösz /ë wëhrï sün dö wï
Ïösz /ë wëhrï sün dö wï
Ïösz /ë wëhrï sün dö wï
Ïösz /ë wëhrï sün dö wï (2x)

/ë /ë rëwïsoï /ë /ë Rëbidoï
/ë /ë rëwïsoï /ë /ë Rëbidoï
/ë /ë rëwïsoï /ë /ë Rëbidoï
/ë /ë rëwïsoï /ë /ë Rëbidoï

/ë wëhlo wëh soï soï d/ë wëhsö wëh loï
/ë wëhlo wëh soï soï d/ë wëhsö wëh loï
/ë wëhlo wëh soï soï d/ë wëhsö wëh loï
/ë wëhlo wëh soï soï d/ë wëhsö wëh loï

Ïst Ï d/ë worissoï Ïst Ï d/ë worissoï
Ïst Ï d/ë worissoï Ïst Ï d/ë worissoï
Ïst Ï d/ë worissoï Ïst Ï d/ë worissoï
Ïst Ï d/ë worissoï Ïst Ï d/ë worissoï

Hël Hël Hël Hël Hël Wlasïk Kobaïa




Hël Hël Hël Hël Hël Wlasïk Kobaïa (4x)
Wï!!!

Overall Meaning

The lyrics to Magma's song "Da zeuhl wortz mekanik" are sung in a fictional language created by the band called Kobaïan. The song itself is a part of their concept album, "Mëkanïk Dëstruktïẁ Kömmandöh," which tells a story about an alien civilization called Kobaïa. The lyrics are meant to convey a sense of urgency and power, as the song is full of energetic and repetitive chanting.


The first verse calls out to "Hortz fur dehn Štëkëhn Wešt," which translates to "Listen to the cry of the Western steeple." This could be a reference to the cry of a warning bell or a call to attention. The following lines ask the listener to "hear the Earth pounding," "hear the sparks flying," "hear the beasts chanting," and finally, "hear the walls of Kobaïa." These phrases are meant to evoke a sense of chaos and excitement, as if something is coming that cannot be stopped.


The second verse repeats the phrase "Für mëhn fühl ëhndöh Lïtaah," which translates to "For my feeling and my ideas." The repetition of this phrase suggests a focus on personal experience and expression. The phrase "Dö wissëndöh sïwëhn dö loï" is repeated twice and means "They know the seven seas," which could be a reference to the vast knowledge and understanding of the alien civilization.


Overall, "Da zeuhl wortz mekanik" is a song that calls for attention and energy, invoking a sense of excitement and anticipation for what is to come.


Line by Line Meaning

Hortz fur dehn Štëkëhn Wešt
Listen to the scream of the dark horse west


Hortz zï wëhr dünt Da Ëhrtz
Listen to the vibration of the thin earth


Hortz da felt dos Fünker
Listen to the feeling of the sparks


Hortz Zëbëhn dë Geuštaah
Listen to the gathering of the spirits


Hortz wirt tlaït üts Mïtlaït
Listen to the weaving of the middle


Hortz Zëbëhnn dëh Geuštaah
Listen to the gathering of the spirits


Hortz Wlasïk Kobaïa
Listen to the call of Kobaïa


Für mëhn fühl ëhndöh Lïtaah
For my feeling, eternal light


Ëhndöh Lïtaah ëhndöh Lïtaah
Eternal light, eternal light


Dö wissëndöh sïwëhn dö loï
They know the seven laws


Sïwëhn dö soï Ïüwaah sïn d/ë
Seven, they are the guardians


Dö wïssëndöh sïwëhn dö loï
They know the seven laws


Sïwëhn dö soï Ïüwaah sïn d/ë
Seven, they are the guardians


Ïss ïss wïl ïss wowosëhndö
This is will, this is desire


Ïss ïss wïl ïss wowosëhndö
This is will, this is desire


Ïss ïss wïl ïss wïwï Dondaï
This is will of the Dondaï


Wïwï Dondaï wïwï Dondaï
Will of the Dondaï, will of the Dondaï


/ë wëhrï sï Wëhlo woh sëwëh
He who is Wahlo, he who sees


/ë wëhrï sï Wëhlo woh sëwëh
He who is Wahlo, he who sees


/ë wëhrï sün dö wï
He is the one who is we


/ë wëhrï sün dö wï
He is the one who is we


/ë /ë rëwïsoï /ë /ë Rëbidoï
He is the one who knows, he is the one who revives


/ë wëhlo wëh soï soï d/ë wëhsö wëh loï
He who is Wahlo, he is himself the wise one


Ïst Ï d/ë worissoï Ïst Ï d/ë worissoï
Is it the right one? Is it the right one?


Hël Hël Hël Hël Hël Wlasïk Kobaïa
Hail, hail, hail, hail, hail Kobaïa


Hël Hël Hël Hël Hël Wlasïk Kobaïa
Hail, hail, hail, hail, hail Kobaïa


Für mëhn fühl ëhndöh Lïtaah
For my feeling, eternal light


Für mëhn fühl ëhndöh Lïtaah
For my feeling, eternal light


Ïösz /ë wëhrï sün dö wï
Joy, he who is we


Ïösz /ë wëhrï sün dö wï
Joy, he who is we




Contributed by Lauren F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions