Until Tomorrow
Mahdar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

اسیر ذهن بیدرد ، تو یه مسیر بیسر پناهی که داره از آسمون سنگ میاد
شبیه مرد بیدغ دغه های قصههای صادق هدایت تعبیر مرگ میخواد
بره با سر توی لجن بشینه که بگه من ، یه عمر دل خوش بودم با یه دل تنگ ,شده واسهٔ وطنم اما رنگ
ایرانی بودنته که شده مهر ننگ ،
روی دست عشق خال کوبای حامیجنگ یا روشن فکرای مونگل پای منغل و بنگ
که ، آخر و عاقبت این بود و طالع نحس ، بخت برگشتهٔ حاصل زجر ، دههٔ فجر ، بابا بیخیال بکش بیرون تا همین جأ بسته .!
آره داشی،،، ماها خیلیوقته تو ترکیم و پوز بندامونو برداشتیم و آماده جنگیم
میگن راهش اینه ، باس از جامعه طرد شئٔ ، بیا تو مسیر من تا یکم دریده تر شئٔ
با یه رپ فلسفیکه قابل فهم تو نیست ، جوری میخونم که بشه حالا خشتکا خیس ، تو هم خودت و لیس .....این کار تو نیست

(هم خوان)
تا فردا ، کیمرده ، کیزنده ، این مهم روزی رسونه
تا فردا ، میشوره گریههات غباره غصه هات و نگیر بهونه

میگیرو به راه ، همه حال و روزت ، دردات نمیگی ولیبا سکوتت
خیلیچیزار و میفهمونی که بار دوشت ، سنگین شده و میگیکه پر گوشت
یه روزی شاه میرهو ملا میاد ، خیلیسادهست ، نوبت به تولههاشون ، حکام آقا زادست
من و تو اسیریم توی دست تاریخ و ته ش ، با خون من و تو می نویسن آزادی کشک
اره فقط اینه ، مرام روزگارت ، روزهای خوش میرن ، روزهای بد موندگاره
که من و تو عازم یه سفریم با دست خالی، جای آب تو جوی خیابونا خون شه جاری
از گریهها ی پدری که از غصه دق کرد ،دختر زیر شکنجه تو زندان بچه سقط کرد
یا از تجاوز به پسرامون حرف نمیزنیم ، لال شدیم ، فقط نعره میزنیم


(هم خوان)
تا فردا ، کیمرده ، کیزنده ، این مهم روزی رسونه
تا فردا ، میشوره گریههات غباره غصه هات و نگیر بهونه

بازم دلت پره ، زیر لب سیگار ، دود میکنیو می بینیکه سحر و جادو
روی ورق شعر تو واژه هنگ و کف پیاده روها رو با تو تنگا تنگ طیمیکنه و دل فقط گریه داره
زیره آسمون شب فقط فکر چاره ، جای خوابی، تو هم مثل من باش
نفست غورت بده , حبس غم باد زیر گلوت ، بازم لبات قفل ، هر چیخوندی و نوشتیگفتن کفر
وقتیپیاده رو هارو گز کنینفس ، می کشی تو عالم یه رویای عبص
واسه پریدن زود بود از اون قفس تنگ ، ماها خیلیوقت مردیم و یه سنگ
از کفّ پیاده روها رو نقش قبرت ، لبریز از عقدهاست کاسهٔ صبرت

(هم خوان)




تا فردا ، کیمرده ، کیزنده ، این مهم روزی رسونه
تا فردا ، میشوره گریههات غباره غصه هات و نگیر بهونه

Overall Meaning

Mahdar's song "Until Tomorrow" touches on themes of pain, struggle, and perseverance. The opening lines speak of the captivity of the mind and the search for refuge in a path that seems to come from the sky but is made of stone. The singer is compared to a snake, seeking true guidance and interpretation of death. He has become weary and burdened, longing for his homeland despite the shame associated with being Iranian. However, he finds hope in the symbols of love and support among his people.


The chorus serves as a reminder to keep persevering, as tomorrow may bring a breakthrough in the midst of struggle and pain. The verses delve deeper into personal and societal traumas, such as the experience of losing a child, being silenced in the face of sexual abuse, and witnessing the ills of society. However, the lyrics also acknowledge the inherent power in writing one's own history with one's own blood.


Overall, "Until Tomorrow" is a powerful anthem calling for perseverance, hope, and the acknowledgment of personal and collective traumas.


Line by Line Meaning

اسیر ذهن بیدرد ، تو یه مسیر بیسر پناهی که داره از آسمون سنگ میاد
Trapped in a painful state of mind, you're on a path with no refuge, coming down from the sky like a stone.


شبیه مرد بیدغ دغه های قصههای صادق هدایت تعبیر مرگ میخواد
Like a tricky man, seeking the true meaning of guidance from the stories of fate, he wants to interpret death.


بره با سر توی لجن بشینه که بگه من ، یه عمر دل خوش بودم با یه دل تنگ ,شده واسهٔ وطنم اما رنگ
He goes to sit with his head in the mud, saying, 'I've had a happy heart all my life, but now it's become sad for my country's sake, even though it's still the same color.'


ایرانی بودنته که شده مهر ننگ ،
Being Iranian has become a mark of shame rather than pride.


روی دست عشق خال کوبای حامیجنگ یا روشن فکرای مونگل پای منغل و بنگ
You beat the ink of love onto your hand, be it in support of a battle or the bright thoughts of the Mongol, the Chinese, and the Bengali.


که ، آخر و عاقبت این بود و طالع نحس ، بخت برگشتهٔ حاصل زجر ، دههٔ فجر ، بابا بیخیال بکش بیرون تا همین جأ بسته .!
In the end, this was the result of a bad fate. The fortune has turned into agony. The '80s were a decade of dawn, so forget it, and leave everything behind like it's all closed off.


آره داشی،،، ماها خیلیوقته تو ترکیم و پوز بندامونو برداشتیم و آماده جنگیم
Yes, my friend, we have already taken off our blindfolds a long time ago, and we are ready for war.


میگن راهش اینه ، باس از جامعه طرد شئٔ ، بیا تو مسیر من تا یکم دریده تر شئٔ
They say that the solution is to be expelled from the society. Come with me on my path to become even more broken.


با یه رپ فلسفیکه قابل فهم تو نیست ، جوری میخونم که بشه حالا خشتکا خیس ، تو هم خودت و لیس .....این کار تو نیست
With a philosophical rap that you can't understand, I sing in a way that even the soaked bricks could feel it. You can't do this yourself.


(هم خوان)
(Chorus)


تا فردا ، کیمرده ، کیزنده ، این مهم روزی رسونه
Until tomorrow, persistent and determined, this important issue will be resolved someday.


تا فردا ، میشوره گریههات غباره غصه هات و نگیر بهونه
Until tomorrow, wash away your tears, the dust of your sorrows, and don't make any excuses.


میگیرو به راه ، همه حال و روزت ، دردات نمیگی ولیبا سکوتت
You say that you are on the right path, everything is fine and your days are good, but you don't talk about your pain, only with your silence.


خیلیچیزار و میفهمونی که بار دوشت ، سنگین شده و میگیکه پر گوشت
You realize many things that have burdened you, making you feel heavy, and you say that you are full of flesh and blood.


یه روزی شاه میرهو ملا میاد ، خیلیسادهست ، نوبت به تولههاشون ، حکام آقا زادست
One day, the kings and the mullahs will come down, and their turn will come to their offspring, the rulers and the aristocrats.


من و تو اسیریم توی دست تاریخ و ته ش ، با خون من و تو می نویسن آزادی کشک
You and I are prisoners in the hands of history and the end. With our blood, they will write the story of freedom.


اره فقط اینه ، مرام روزگارت ، روزهای خوش میرن ، روزهای بد موندگاره
Yes, it's just that the morality of your time is such that good days pass while bad days stay with you forever.


که من و تو عازم یه سفریم با دست خالی، جای آب تو جوی خیابونا خون شه جاری
You and I are heading on a journey with empty hands, where the water in the streets of town will turn to flowing blood.


از گریهها ی پدری که از غصه دق کرد ،دختر زیر شکنجه تو زندان بچه سقط کرد
From the tears of a father who cried in pain, to the girl who miscarried in prison under torture.


یا از تجاوز به پسرامون حرف نمیزنیم ، لال شدیم ، فقط نعره میزنیم
Or the sexual abuse of our children, we don't talk about it, we have been silenced, we just scream.


بازم دلت پره ، زیر لب سیگار ، دود میکنیو می بینیکه سحر و جادو
Your heart is still full, you smoke under your breath, and as you exhale, you see the magic of dawn.


روی ورق شعر تو واژه هنگ و کف پیاده روها رو با تو تنگا تنگ طیمیکنه و دل فقط گریه داره
On the pages of your poem, the obscure words and the soles of the streets are mixed with you, and your heart is just crying.


زیره آسمون شب فقط فکر چاره ، جای خوابی، تو هم مثل من باش
Under the night sky, you only think of finding a solution, a place to sleep, be like me.


نفست غورت بده , حبس غم باد زیر گلوت ، بازم لبات قفل ، هر چیخوندی و نوشتیگفتن کفر
Breathe, dig deep, the prison of sorrow is suffocating you, your lips are locked again, and every word you say or write is considered disbelief.


وقتیپیاده رو هارو گز کنینفس ، می کشی تو عالم یه رویای عبص
When you walk on the sidewalks, in your mind, you walk in the realm of a political dream.


واسه پریدن زود بود از اون قفس تنگ ، ماها خیلیوقت مردیم و یه سنگ
It was too soon for us to fly from that cramped cage, we have died a long time ago and turned into stones.


از کفّ پیاده روها رو نقش قبرت ، لبریز از عقدهاست کاسهٔ صبرت
The sidewalk in your grip has turned into the engravings of your grave, and the cup of your patience is overflowing with knots.




Contributed by Parker D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions