She began singing at an early age in a church choir during the Bosnian War and learned to play guitar in a shelter. At 15th start to sing in the rock band. She graduated on Music Academy of Sarajevo on the department of Music Theory and pedagogy. Plays piano and guitar and works as singer, songwriter, composer and music arranger. At 2009 she discovered Fado, and since then she dedicate her life and work to tradicional music.
MUSIC CAREER
Maja Milinković became known to a wide public in Bosnia and Herzegovina (BaH) and other parts of South East Europe in 2003, as one of the finalists of the first OBN Music Talent Show, at that time the most popular television show in BaH and its neighboring countries. Since then she was singled out by music experts and critics for her vocal abilities, her unique color of voice, energy and talent. She received strong sympathy by the public and nation-wide popularity gaining the status of a rock-pop star.
At 2006 released her 9 time awarded album "Začarani krug" during that time she had more then 1000 concerts, numerous TV and Radio appearances. CD was published for the biggest label in BaH - Hayat production.
At 2009 Maja discovered and started to sing Portuguese Fado music, and at 2012. recorded the first Fado song in BaH and officially started singing it. During that year, she had a dozen Fado concerts in BaH. Among them a concert at the most known music festival “Bascarsijske noći”, (The nights of Bascarsija) in Sarajevo and a glamorous concert at the Sarajevo Chamber Theater where tickets were sold out in one day.
Maja Milinkovic moved to Portugal 2013 where she currently lives, giving concerts in Portugal and BaH, singing in Fado houses in Lisbon and writing and composing her music. She also started to introduce sevdah/sevdalinka, the tradicional music from her country, to her repertoire.
Her album "Fado é sorte" was published by Portuguese label "Seven muses musicbooks", promoted in "Fado Museum", and around the Europe.
AWARDS
2003. finalist at the first BaH-wide OBN Music Talent Show
2003. Debut at the Bihać Festival receiving the following prizes for her first song
“Zovem Te”: First Prize of the Experts Jury
First Prize for the interpretation
First Prize for the arrangement
2004. Prestigious award MpX from radio “M” in the category
“Talent of the Year 2004”
2004. Music award of BaH radio and television channels in the category
“Surprise of the Year 2004”
2004 Participation in the first BaH Radio Television Festival with the song “Genijalno”
receiving the “First Award of the Expert’s Jury”,
2005 At Zenica Music Festival her song “Genijalno” is proclaimed “Hit of the Year”,
2005 At the second BaH Radio and Television Festival her song “Da hodamo u snu”
receives the “First Prize of the Expert’s Jury”,
“First Prize for the Interpretation”,
2006 Oscar for Popularity” in the category “Pop-rock singer of the Year”,
2006 Release of the first album (CD) “Zacarani krug” (under the label Hayat Production)
which proudly carries 9 festival prizes and recognitions - most prestigious to be singled out, the “DAVORIN” for “Best Vocal Performance on an Album in 2007”
On this album she accomplishes a successful co-operation with the living legend, singer Mladen Vojičić Tifa, with the production of the song “Opako” and video spot
2007. Regional Zenica Festival declares her song “Nije me strah” as “Hit of the Year”
Romansa
Maja Milinković Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴
sitni sati, noćna žrtva:
""Gdje si bila dušo moja?""
""Dodjoh mrtva, skoro mrtva"".
Zamalo je ne prepoznah
zbog promjene njenog lica
nosila je polomljena
Večeru joj napravila
od najboljeg njoj sam dala.
""Gdje si bila moja,
jedva sam te prepoznala.""
Ali moja duša nijema,
gleda i ne odgovara
iz očiju njenih lijepih
kol'ko tuga progovara?
Krevet sam joj napravila
i najbolju robu dala
odzgor crveni damask
a ispod tkanina fina.
Spavaj, spavaj dušo moja
spavaj da te uspavam
iztiha ti pjesmu pjevam
radije bih plakala.
The lyrics of Maja Milinković's song "Romansa" tell the story of a troubled and complicated romantic relationship. In the first stanza, the singer, possibly the singer herself, is visited by someone late at night. The person knocking on her door seems to have experienced some kind of suffering, as they claim to have come "almost dead." This creates a sense of mystery and intrigue around their presence.
As the story unfolds in the second stanza, the singer realizes that she almost didn't recognize the person at her door due to the change in their appearance. They describe the person as carrying the broken wings of a swallow, symbolizing their vulnerability and pain. This portrays a sense of fragility and sadness within the relationship.
Moving on to the third stanza, the singer tries to create a pleasant atmosphere by making a dinner for this person using the best ingredients. However, when she asks where they have been, she remarks that she could barely recognize them. This suggests that the person has undergone significant changes, possibly due to their emotional state or the experiences they have been through.
In the final stanza, the singer reveals that her soul is silent, observing but not responding to the situation. She notes that despite the person's beautiful eyes, there is a clear expression of sorrow. This highlights the depth of pain and emotional turmoil that the person is carrying within.
The singer then reveals that she has prepared a bed for the person, providing them with the best materials and fabrics. The use of red damask on top and fine fabric beneath adds a touch of luxury, highlighting the care and love she has for this individual. The closing lines express the singer's desire for the person to sleep soundly, as she sings a lullaby to calm them. However, there is a hint of sadness as she admits that she would rather cry than sing this quieting song. This implies that her own emotions are deeply affected by the complexities of their relationship.
Overall, "Romansa" delves into the complexities of a troubled romance, portraying both the tenderness and difficulty that can come with such a relationship. It touches on themes of change, vulnerability, and the struggles one might face when trying to understand and support their partner through difficult times.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Afonso Lopes Vieira, Carlos Gonçalves, Maja Milinković
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Maja Milinković official
English translation:
Romance
In the old night, knock- knock,
knocking at my door:
-Where are you coming from, oh my soul?
-I come dead, almost dead.
I barely recognized her
so changed she was;
bringing swallows with
their wings all broken.
I sent her to make supper
of the best delicacies there was
-Where are you coming from, oh my beloved
that I barely recognize you?
But my soul hushed,
Looked and didn't answer;
and its famous eyes
how many sorrows there were!
I sent her to make the bed
with the best linen she had:
above, purple Damascus,
underneath fine cambraia
-Sleep, sleep, oh my soul,
-sleep, and, to cradle you,
my mouth is singing
wishing to cry...
Anouck Bo
She knocked on my door
small hours, night victim:
- "Where have you been, my dear?"
- "I came dead, almost dead."
I almost didn't recognize her
due to a change in her face
she wore it broken
her swallow wings.
I made her dinner
of the best I have given her.
"Where have you been mine,
I barely recognized you. "
But my soul is silent,
looks and does not respond
from her beautiful eyes
how much sadness speaks?
I made her bed
and gave the best goods
red damask on top
and under the soft goods
Sleep, sleep my dear
sleep to put you to sleep
I'm singing you a song
I'd rather cry.
Anouck Bo
She knocked on my door
small hours, night victim:
- "Where have you been, my dear?"
- "I came dead, almost dead."
I almost didn't recognize her
due to a change in her face
she wore it broken
her swallow wings.
I made her dinner
of the best I have given her.
"Where have you been mine,
I barely recognized you. "
But my soul is silent,
looks and does not respond
from her beautiful eyes
how much sadness speaks?
I made her bed
and gave the best goods
red damask on top
and under the soft goods
Sleep, sleep my dear
sleep to put you to sleep
I'm singing you a song
I'd rather cry.
emina jedina
Božje davanje! Majo imaš dar i daješ nam ga nesebično! Zaljubljena sam u tvoj glas, senzibilnost, sve....Hoću još!
Herminio José Caetano
Quem não gostaria de ter o talento desta jovem? Parabéns e muitos sucessos.
Tanja Jovanovic
Fantzaija, poezija, glas, emocija.....suze, bol, umjetnost...
Paula Andrea
Amazing video, incredible voice! One more gem from the great Maja Milinkovic, my favourite fado singer.
MegaHarisM
Naša draga Maja ambasadorka fadu u Bosni i sevdaha u Portugalu i svijetu. Bravo!
Gianna
Za uzor svima! Totalno novi pravac, autentican, fado sa prizvukom sevdaha. <3
marta perreira
Fantástica Maja! Lindo nosso fado em lingua eslava.
adriano rodrigues
Romansa, lindo tema, música linda cheia de poesia melancolia e emoção, parabéns Maja, para mim já és uma das melhores fadistas portuguesas apesar de seres da Bósnia.
Cyber Amela
Ovo je umjetnost! Od teksta, preko pjevanja, do video klipa koji prati mističnu atmosferu razgovora sa dušom. Bravo Majo, još jedno u nizu tvojih djela koji će ući u historiju. Ovo nije šund, nije poskočica, ovo je umjetnost,bez vremena, bez okova trendova i mejnstrima. To samo izabrani razumiju!
Maja Milinković official
Hvala!