1. María 'Malú' Lu… Read Full Bio ↴There are at least 3 singers named Malú or Malu.
1. María 'Malú' Lucía Sánchez (born 15 March, 1982) is a singer from Madrid, Spain. Malú was discovered at the age of 15 when she was singing at a family party. She began the recording of her first album Aprendiz in January 1998. Malú is the niece of the flamenco singer-songwriter Paco de Lucía.
2. Malu is a pop singer from Amsterdam, The Netherlands. There is no accent on the letter 'u', but scrobbles of her songs end up here due to Last.fm's infamous auto-correct. "Sensual vocals, soft synthesizers and danceable bass lines bring you into a summery state of mind (...) one moment in a fantasy, the next on the dance floor." Malu released her first brace of singles and the Rendez-vous EP on Excelsior Recordings in 2023.
3. MALU In her honest universe of pop melodies, soulful tunes and R&B sensations, MALU is singing her way out of her identity crisis, through stories of dreams, heartaches and insecurities. With her Corsican roots, she inherited her grand gestures and in a flirtation between organic elements, attitude and with her heart on her sleeve, she delivers her songs in a balance between contemporariness and nostalgia.
Behind the project is a showdown with her own perfectionism and expectations: ”I have always been busy living up to an idea of who I am supposed to be. Through music I become spontaneous. Here, I can flirt with my identity crisis, set my own boundaries, make fun of my own perfectionistic ego and sing myself to become who I want to be.”
When MALU was five years old, two movers coincidently came by her childhood home, in Denmark, with a piano, they were supposed to get rid of. She was immediately glued to it, and from there the train began rolling. The journey started as a classical pianist and led her to lead singer in a jazz trio, a disco band and a soul orchestra, with concerts around the country and the feeling of belonging on a stage from a very early age.
Corazón partío
Malú Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tiritas pa' este corazón partío, (pa' este corazón)
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
Que la vida va y viene y que no se detiene
Y, qué sé yo
Pero miénteme aunque sea dime que algo queda
Entre nosotros dos, que en tu habitación
Llévame si quieres a perder, a ningún destino, sin
Ningún por qué
Ya lo sé, que corazón que no ve
Es corazón que no siente
El corazón que te miente amor
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
Sigue aquel dolor por creer en ti
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
Para qué me curaste cuando estaba herido
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca me abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Tiritas pa' este corazón partío
Tiritas pa' este corazón partío (pa' este corazón)
Dar solamente aquello que te sobra
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
Después de la tormenta siempre llega la calma
Pero, sé que después de ti
Después de ti no hay nada
Para qué me curaste cuando estaba herido
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
¿Quién me va a curar el corazón partío?
(Todos)
¿Quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Y bajará la luna para que juguemos?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
¿Quién me va a curar el corazón partío?
The song “Corazón Partío” by Malú is a heartfelt ballad about heartbreak and the emotional turmoil that comes with it. The lyrics tell of a broken heart that is in need of mending, with the singer pleading for someone to heal the pain that has been left behind. The opening line, “Tiritas pa' este corazón partío,” translates to “Band-Aids for this broken heart,” which sets the tone for the rest of the song.
The chorus repeats the question “¿Quién me va a curar el corazón partío?” which means “Who will heal my broken heart?” This question is aimed at the person who caused the hurt and betrayal, but also expresses a sense of hopelessness and fear of never being able to move on. The singer questions why they were healed once before when they were hurt, only to be left brokenhearted again.
The verse “Dar solamente aquello que te sobra, nunca fue compartir, sino dar limosna, amor” which means “To only give what you have in excess was never sharing, but giving charity, love” speaks to the idea that giving more than you are able to or giving only when it’s convenient is not truly sharing, but rather, an insincere gesture. Overall, the song expresses the pain of a broken heart and the struggle to find healing and hope in the aftermath.
Line by Line Meaning
Tiritas pa' este corazón partío
Band-aids for this broken heart
Ya lo ves, que no hay dos sin tres
As you can see, bad things happen in threes
Que la vida va y viene y que no se detiene
Life comes and goes and never stops
Y, qué sé yo
And, what do I know?
Pero miénteme aunque sea dime que algo queda
But lie to me, at least tell me that something remains
Entre nosotros dos, que en tu habitación
Between us two, where in your room
Nunca sale el sol, no existe el tiempo ni el dolor
The sun never rises, time and pain do not exist
Llévame si quieres a perder, a ningún destino, sin
Take me if you want to get lost, without a destination, without
Ningún por qué
Any reason
Ya lo sé, que corazón que no ve
I already know that a heart that doesn't see
Es corazón que no siente
Is a heart that doesn't feel
El corazón que te miente amor
The heart that lies to you, love
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma
But you know that in the depths of my soul
Sigue aquel dolor por creer en ti
That pain of believing in you remains
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What happened to the illusion and the beauty of living?
Para qué me curaste cuando estaba herido
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
If today you leave me again with a broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca me abandone?
Who will ask me never to abandon them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springtime
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring the moon down so we can play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío,
Tell me, if you leave, tell me my love,
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
Dar solamente aquello que te sobra
To give only what you have in abundance
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor
It wasn't sharing, but giving alms, love
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
If you don't know, I'll tell you
Después de la tormenta siempre llega la calma
After the storm comes the calm
Pero, sé que después de ti
But I know that after you
Después de ti no hay nada
There is nothing left
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
What happened to the illusion and the beauty of living?
Para qué me curaste cuando estaba herido
Why did you heal me when I was wounded
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?
If today you leave me again with a broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me never to abandon them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springtime
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring the moon down so we can play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my love
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me never to abandon them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springtime
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring the moon down so we can play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my love
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién me va a entregar sus emociones?
Who will give me their emotions?
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Who will ask me never to abandon them?
¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Who will cover me tonight if it's cold?
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
¿Quién llenará de primaveras este enero
Who will fill this January with springtime
Y bajará la luna para que juguemos?
And bring the moon down so we can play?
Dime, si tú te vas, dime cariño mío
Tell me, if you leave, tell me my love
¿Quién me va a curar el corazón partío?
Who will heal my broken heart?
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Alejandro Sanchez Pizarro
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
saneli518
Corazon partio, una cancion para todos los tiempos, ya tiene 1/4 de siglo y cada dia gusta mas. Felicidades a los 2.
Filomena Logelso
São perfeitos juntos ❤
avillage2009
Que actuacion mas energetica! yo a ella nunca la habia oido y es absolutamente fabulosa! a Alejandro por supuesto, es adoracion en esta casa. Ojala me digan como se llama el disco de ella, para comprarlo. Vivo en USA y cuando oigo mi idioma, se me pone chinita la piel.
David Esteban Sánchez
Malu, por una vez. Es un disco que salió en directo, en el año 2004 en España
Rainy
la voz de alejandro suena muy pero muy bien en esta version en vivo
Patricio Javier Martinez
Insuperable nuestra artista Malu y Alejandro Sanz un maestro que se adapta a todo
Susana Irigoite
EXCELENTES VOCES!!!! HERMOSA CANCIÓN!!! GRACIAS POR COMPARTIR ESTE VIDEO!!!!
Carla Molinas
Los amo a los dos, ese sentimiento al cantar me mataaaaa!!!!
ktimporta05
alejandro ha hecho varios duetos con esta cancion, pero para mi sin dudas esta es la mejor y por mucho
nury O
Malu en Colombia no tenemos la fortuna de disfrutar tu musica, cuando este en españa voy a verte en concierto que maravillosa voz tienes