Días De Sol
Malú Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dibujando garabatos
En los renglones de ésta inquietud
Arranqué de mi diario
Aquellas páginas donde estabas tú

Y se fué, desojando la esperanza de volverte a ver
Me quedé
Como un niño sin zapatos, como un cuadro sin pared

Días de sol, días de luz
De amaneceres teñidos de azul
Días sin ti, días que se irán

Días de sol, bañados de luz
Días que escapan de la oscuridad
Noches de amor y días que vendrán

He llenado mis bolsillos
De besos nuevos que saben a nada
Y aunque sigo siendo el mismo
Todo es distinto en cada madrugada

Y se fue
Escogiendo la mirada de su timidez
Me quedé,
Recogiendo las pisadas de la arena de su piel

Días de sol, días de luz
De amaneceres teñidos de azul
Días sin ti, días que se irán

Días de sol, días de luz
De amaneceres teñidos de azul
Días sin ti, días que se irán

Días de sol, bañados de luz




Días que escapan de la oscuridad
Noches de amor y días que vendrán

Overall Meaning

The lyrics of Malú's song "Días De Sol" describe the feelings of someone who is trying to move on from a past relationship. They start by doodling on the pages of their journal, trying to distract themselves from thoughts of the one they lost. They reflect on how they removed those pages from their diary where their ex was mentioned. The chorus of the song talks about days of sun and light, and how even though the singer is without their former partner, they will still move forward to future days of love and happiness.


The second verse of the song discusses how the singer has tried to fill their life with new experiences and relationships, but things are still not the same. They are left feeling different and changed, even if they still feel like the same person. The lyrics continue with the idea that they have been left behind, as their ex has moved on to new experiences. The singer is still in the same place, collecting the remnants of their past relationship like footprints in the sand.


Line by Line Meaning

Dibujando garabatos En los renglones de ésta inquietud
I'm passing the time by drawing aimless scribbles in my boredom


Arranqué de mi diario Aquellas páginas donde estabas tú
I tore out the pages of my diary where I wrote about you


Y se fué, desojando la esperanza de volverte a ver Me quedé Como un niño sin zapatos, como un cuadro sin pared
You left, crushing my hope of ever seeing you again. I'm left feeling like a barefoot child or a painting without walls


Días de sol, días de luz De amaneceres teñidos de azul Días sin ti, días que se irán
Sunny days, bright days, blue-tinged sunrises. Days without you, days that will pass


Días de sol, bañados de luz Días que escapan de la oscuridad Noches de amor y días que vendrán
Days bathed in sunlight, escaping from the darkness. Nights of love and days to come


He llenado mis bolsillos De besos nuevos que saben a nada Y aunque sigo siendo el mismo Todo es distinto en cada madrugada
My pockets are full of meaningless kisses. Even though I'm still the same, everything is different every dawn


Escogiendo la mirada de su timidez Me quedé, Recogiendo las pisadas de la arena de su piel
You left, reserved and shy. I stayed, gathering memories of the footprints in the sand of your skin




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: DAVID JIMENEZ PINTEO, DAVID SANTISTEBAN MARCOS, ALAN IRWIN MENKEN, PEDRO BARGADO, TIM RICE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions