1. María 'Malú' Lu… Read Full Bio ↴There are at least 3 singers named Malú or Malu.
1. María 'Malú' Lucía Sánchez (born 15 March, 1982) is a singer from Madrid, Spain. Malú was discovered at the age of 15 when she was singing at a family party. She began the recording of her first album Aprendiz in January 1998. Malú is the niece of the flamenco singer-songwriter Paco de Lucía.
2. Malu is a pop singer from Amsterdam, The Netherlands. There is no accent on the letter 'u', but scrobbles of her songs end up here due to Last.fm's infamous auto-correct. "Sensual vocals, soft synthesizers and danceable bass lines bring you into a summery state of mind (...) one moment in a fantasy, the next on the dance floor." Malu released her first brace of singles and the Rendez-vous EP on Excelsior Recordings in 2023.
3. MALU In her honest universe of pop melodies, soulful tunes and R&B sensations, MALU is singing her way out of her identity crisis, through stories of dreams, heartaches and insecurities. With her Corsican roots, she inherited her grand gestures and in a flirtation between organic elements, attitude and with her heart on her sleeve, she delivers her songs in a balance between contemporariness and nostalgia.
Behind the project is a showdown with her own perfectionism and expectations: ”I have always been busy living up to an idea of who I am supposed to be. Through music I become spontaneous. Here, I can flirt with my identity crisis, set my own boundaries, make fun of my own perfectionistic ego and sing myself to become who I want to be.”
When MALU was five years old, two movers coincidently came by her childhood home, in Denmark, with a piano, they were supposed to get rid of. She was immediately glued to it, and from there the train began rolling. The journey started as a classical pianist and led her to lead singer in a jazz trio, a disco band and a soul orchestra, with concerts around the country and the feeling of belonging on a stage from a very early age.
El Apagon
Malú Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Eres tú, eres tú ese que venía prometiendo primaveras
En invierno, esa no era yo eras tu
Y sin tu luz y sin tu luz ya no hay amor ya no hay dolor
Y sin tu luz el apagón
Cuantas veces vivimos algo mágico
Cuantas veces hablamos por teléfono
Cuantas veces cuantas veces
Cuantas veces, bailamos al amanecer
Cuantas veces si casi nos Vimos crecer
Cuantas veces y ahora me quedo el ayer
Cuantas veces cuantas veces
Eres tu ese, que decía que guardaba para mí lo verdadero
Eres tú, eres tú, ese que
Venía con promesas y con cuentos
De los cuales solo me quedan lamentos
Y sin tu luz y sin tu luz ya no hay amor ya no hay dolor
Y sin tu luz el apagón
Cuantas veces vivimos algo mágico
Cuantas veces hablamos por teléfono
Cuantas veces me tuviste entre el sí y el no
Cuantas veces, cuantas veces
Cuantas veces, bailamos al amanecer
Cuantas veces si casi nos Vimos crecer
Cuantas veces y ahora me quedo el ayer
Cuantas veces, cuantas veces
Cuantas veces vivimos algo mágico
Cuantas veces hablamos por teléfono
Cuantas veces me tuviste entre el sí y el no
Cuantas veces, cuantas veces
Cuantas veces, bailamos al amanecer
Cuantas veces si casi nos Vimos crecer
Cuantas veces y ahora me quedo el ayer
Cuantas veces
The lyrics in Malu's song El Apagon speak to the pain caused by a relationship that has suddenly ended. The singer is addressing someone who once promised her the world, but failed to deliver. The repeated lines "eres tú" emphasize the hurt that comes from the betrayal of a trusted partner. The line "cuantas veces vivimos algo mágico" speaks to the moments of joy and connection that the couple shared. However, the pain and heartbreak of the breakup is also evident in lines like "y sin tu luz ya no hay amor ya no hay dolor" and "de los cuales solo me quedan lamentos."
The use of the metaphor of an "apagón" (blackout) is powerful as it suggests a complete loss of light and energy. The singer is acknowledging that without the love and support of the person she trusted, everything feels dark and empty. The repetition of the phrase "cuantas veces" emphasizes the sense of loss and sadness that accompanies the memories of what was once a beautiful relationship. Ultimately, the song speaks to the painful reality that even the most promising love stories can come to an abrupt and painful end.
Line by Line Meaning
Eres tú, ese que decía que tenía para mí la vida entera
You are the one who said you had the whole life for me
Eres tú, eres tú ese que venía prometiendo primaveras
You are the one who came promising springs
En invierno, esa no era yo eras tu
In winter, it was not me, it was you
Y sin tu luz y sin tu luz ya no hay amor ya no hay dolor
And without your light, there is no love and no pain
Y sin tu luz el apagón
And without your light, the blackout
Cuantas veces vivimos algo mágico
How many times we lived something magical
Cuantas veces hablamos por teléfono
How many times we talked on the phone
Cuantas veces me tuviste entre el sí y el no
How many times you had me in between the yes and the no
Cuantas veces cuantas veces
How many times, how many times
Cuantas veces, bailamos al amanecer
How many times we danced at dawn
Cuantas veces si casi nos Vimos crecer
How many times we almost saw each other grow
Cuantas veces y ahora me quedo el ayer
How many times, and now only yesterday remains for me
Eres tu ese, que decía que guardaba para mí lo verdadero
You are the one who said they kept the truth for me
Eres tú, eres tú, ese que Venía con promesas y con cuentos
You are the one who came with promises and stories
De los cuales solo me quedan lamentos
Of which only regrets remain for me
Cuantas veces vivimos algo mágico
How many times we lived something magical
Cuantas veces hablamos por teléfono
How many times we talked on the phone
Cuantas veces me tuviste entre el sí y el no
How many times you had me in between the yes and the no
Cuantas veces, cuantas veces
How many times, how many times
Cuantas veces, bailamos al amanecer
How many times we danced at dawn
Cuantas veces si casi nos Vimos crecer
How many times we almost saw each other grow
Cuantas veces y ahora me quedo el ayer
How many times, and now only yesterday remains for me
Cuantas veces vivimos algo mágico
How many times we lived something magical
Cuantas veces hablamos por teléfono
How many times we talked on the phone
Cuantas veces me tuviste entre el sí y el no
How many times you had me in between the yes and the no
Cuantas veces, cuantas veces
How many times, how many times
Cuantas veces, bailamos al amanecer
How many times we danced at dawn
Cuantas veces si casi nos Vimos crecer
How many times we almost saw each other grow
Cuantas veces y ahora me quedo el ayer
How many times, and now only yesterday remains for me
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ramon Melendi Espina, Maria Sanchez Benitez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind