Con El Pompi Pa' Rriba
Mala Fe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu estas casada?...(NO)
Tu eres soltera... (SI)
Tu estas casada?...(NO)
Tu eres soltera... (SI)

No quiero que tu marido me arme un problema,
No quiero que tu marido me arme un problema.
Ayer me dijiste a mi: que eres soltera,
Ayer me dijiste a mi: que eres soltera,
y llego tu marido y me armo un problema,
y llego tu marido y me armo un problema.

Tu estas casada?...(NO)
Tu eres soltera... (SI)
Tu estas casada?...(NO)
Tu eres soltera... (SI)

No quiero que tu marido me arme un problema,
No quiero que tu marido me arme un problema
entiende... ¿porqué...?

te veré. te veré, te veré. te veré, te veré. ...

Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba,
Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba,
Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba,
Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba.

te veré. te veré, te veré. te veré, te veré. ...

ayer me dijiste a mi: que eras soltera,
ayer me juraste a mi: que eres soltera

no llego tu marido, me armo un problema
no llego tu mardio y me encañono con dos botella

Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba,
Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba,
Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba,
Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba.

te veré. te veré, te veré. te veré, te veré. ...

Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba,
Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba,




Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba,
Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba

Overall Meaning

The song "Con El Pompi Pa' Rriba" by Mala Fe is about an encounter with a woman who tells the singer that she is single, but her husband shows up and causes trouble. The lyrics repeat the question of whether she is married or single, and the singer emphasizes that he doesn't want any problems with her husband. The song includes a repetitive chorus of "te veré," which can be interpreted as a warning that the singer will see the woman again and he hopes that there will be no issues.


The second half of the song is about dancing with the woman, with the singer instructing the woman to put her hand on the floor and her butt in the air. This is a suggestive dance move that implies a sexual encounter. The lyrics continue to repeat the chorus of "te veré," emphasizing the warning of a potential encounter with the woman in the future. The song ends with the repeated verse of the woman putting her hand on the floor and her butt in the air.


The song represents a common theme in reggaeton music, which often focuses on women and sexuality. The lyrics suggest a desire for a sexual encounter but also highlight the potential consequences of getting involved with someone who is married. Some may criticize the song for promoting infidelity, while others may argue that it simply represents the realities of human desire and attraction.


Line by Line Meaning

Tu estas casada?...(NO)
The singer asks if the woman is married and she responds no.


Tu eres soltera... (SI)
The woman confirms that she is single.


No quiero que tu marido me arme un problema,
The singer expresses that he doesn't want the woman's husband to cause problems for him.


Ayer me dijiste a mi: que eres soltera,
The singer recalls that the woman told him she was single the day before.


y llego tu marido y me armo un problema,
The woman's husband showed up and caused a problem for the singer.


entiende... ¿porqué...?
The singer asks the woman to understand why he doesn't want her husband to cause problems for him.


te veré. te veré, te veré. te veré, te veré. ...
The singer repeats the phrase 'te veré' which means 'I'll see you' multiple times.


Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba,
The singer describes a sexual position where the person has their hands on the ground and their rear end in the air.


ayer me dijiste a mi: que eras soltera,
The singer once again reminds the woman that she told him she was single the day before.


no llego tu marido, me armo un problema
The woman's husband didn't show up and cause a problem for the singer.


no llego tu mardio y me encañono con dos botella
The woman's husband didn't show up, but someone else threatened the singer with two bottles.


Con la mano en el piso y con el culo pa´rriba,
The singer repeats the description of the sexual position again.




Writer(s): Javier Gutierrez

Contributed by Kennedy L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@DarielCastilloparra-uc7px

Lo mejor mi cultura DOMINICANA 🔥🔥🔥🇩🇴

@EmyLaGargola

"Para las Mujeres" grandisimo Mala Fé 🔥

@juandanielnolecalderon3861

Mmlmeufg T4

@abrahangonzalez853

Republica Dominicana y el mundo quiere producción de merengue tan bueno de bailar y el alma se le emociona a uno cuando uno lo bailá ojalá y vuelvan de moda.

@camip123

Esto pone a bailar al que sea

@elvisgarcia9916

Hioskdyfydj

@diegoruiz4544

Mala fe vuelven a sacar un palo despues de muchos años con su gran exito la vaca 👍🏽👍🏽

@CarlosMendozaSilvera04

Pero este tema tiene más de 5 años.

@brownwolf6280

Cuando oye esa canción en TikTok sabía que era el mismo que cantar la vaca

@brownwolf6280

@@CarlosMendozaSilvera04 So esa canción no es Nueva? Pensé que si como está popular la canción en TikTok lol

More Comments

More Versions