The group made itself known in 2004 with the release of its first album, "Le Compte Complet." Critics welcomed the disc with positive reviews, which allowed the group to become instantly famous in the Québécois music scene. Several of its songs, such as "Le Métronome" and "La Valérie," were prominent mainstays on several Québec radio stations. For the production of the album, the group turned to Martin Pelland from fellow Montreal band The Dears.
In the months that followed the release of their first album, Malajube launched a tour across Québec, participating in several major festivals, such as Les FrancoFolies de Montréal.
In February 2006, the quartet released its sophomore album, Trompe-l’œil, which also received a warm welcome on the part of Québec media. Collaborations with singer Pierre Lapointe, Québecois rap group Loco Locass, and the use of a wide variety of instruments has contributed to the album's success. Trompe-l'œil also began to attract attention in English Canada in July, when it was shortlisted for the inaugural Polaris Music Prize, and in the United States in October, when it was a featured review on Pitchfork Media. In 2006, they won three Félix Award at the 28th edition of the Gala de l'ADISQ: two for Trompe-l’œil, "Best alternative album" and "Best cover art" while they were proclaimed "Revelation of the year 2006".
Their third album, Labyrinthes, was released on February 10th 2009.
Their song "Montreal -40° C" was featured in a Rogers Wireless commercial, and Ton Plat Favori was in a Zellers commercial.
Le jus de citron
Malajube Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ma tête est pleine sans toi
Je sais je pense juste à moi
J'veux pas savoir pourquoi
Ta tête est pleine sans moi
Je sais je pense juste à toi
Je comprend rien, tu m'avais pourtant dis
Mais qu'est-ce que tu penses de ta vie
Tu comprends rien tu m'étourdis
J'peux très bien danser sans toi
Sans mettre mes pieds dans tes plats
Je sais je pense juste à moi
J'veux pas savoir pourquoi
Ta tête est pleine sans moi
Je sais je pense juste à toi
Mais qu'est-ce que tu viens faire ici
Je comprend rien, tu m'avais pourtant dis
Mais qu'est-ce que tu penses de ta vie
Tu comprends rien tu m'étourdis
In Malajube's song "Le jus de citron," the singer makes it clear that they do not have time to think about their partner, as their head is already full without them. They acknowledge that they are only thinking about themselves and do not care to know why their partner's head is full without them. However, the partner shows up unexpectedly and confuses the singer. They question what the partner's intentions are and what they think of their own life. The singer asserts that they can dance without the partner and without putting their feet in their partner's "plats," or affairs.
The lyrics suggest a sense of detachment and a lack of interest in the romantic partner. The singer is focused solely on themselves, as evidenced by their repeated assertion that they "just think about me" (je sais je pense juste à moi). Meanwhile, the partner's appearance is jarring, and the singer questions their motives and life choices. The metaphor of putting their feet in their partner's plats is also interesting, as it suggests a reluctance to become involved in the partner's life and interfere with their affairs.
Overall, "Le jus de citron" conveys a sense of emotional distance and a focus on personal autonomy. The singer is uninterested in their partner and asserts their ability to be independent without them.
Line by Line Meaning
J'ai pas l'temps d'penser à toi
I don't have the time to think about you
Ma tête est pleine sans toi
My head is full without you
Je sais je pense juste à moi
I know, I only think about myself
J'veux pas savoir pourquoi
I don't want to know why
Ta tête est pleine sans moi
Your head is full without me
Je sais je pense juste à toi
I know, I only think about you
Mais qu'est-ce que tu viens faire ici
But what are you doing here?
Je comprends rien, tu m'avais pourtant dis
I don't understand, you had told me
Mais qu'est-ce que tu penses de ta vie
But what do you think of your life?
Tu comprends rien tu m'étourdis
You don't understand, you're confusing me
J'peux très bien danser sans toi
I can very well dance without you
Sans mettre mes pieds dans tes plats
Without stepping on your toes
Je sais je pense juste à moi
I know, I only think about myself
J'veux pas savoir pourquoi
I don't want to know why
Ta tête est pleine sans moi
Your head is full without me
Je sais je pense juste à toi
I know, I only think about you
Lyrics © Peermusic Publishing, THIRD SIDE MUSIC INC.
Written by: AUBIN REMY NADEAU, FRANCIS MINEAU, JULIEN HYACINTHE MINEAU, MATHIEU COURNOYER, THOMAS AUGUSTIN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
tarnishedmercury
i love this band. makes me wish i had practiced my french more in school. I can only understand parts of this song.
Étienne Gauthier-Grégoire
I always see this comment. This time I comment. I'm a simple man.
Bittersweet Cand
tarnishedmercury I speak French and I still would need to look for the lyrics to know what they're saying . Maybe I'm just deaf lol
Luna cyndari Gallagher martell
Son las mejores canciones 😌✨
CYPRN
presque 10 ans déjà!
encore 10 autres avec malajubes dans les oreilles!!
PHLLY林朗新
I remember watching this as a kid on a cbc music channel. good memories
Jun Pang
c'est fantastique! j'aime malajube!
LessThanAlways
J'adore Malajube...
PimplesGM
le plus meilleur band du Kébak!
thevinces
c'est de leur premier album, pis la toune est fucking bonne pour vrai, la fin c'est juste fou :P