Gram é gram
Malavoi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Gran mè gran
La Divinité...

Gran la Divinité
Gran la Divinité
Gran la Divinité
Gran la Divinité
Gran!

Gran la Divinité
Gran la Divinité
Gran la Divinité
Gran la Divinité
Gran!

Gran mè gran,
Gran la Divinité gran,
Gran la Divinité gran
Mwen ka rèsté ici au prochain numéro

Voila pourquoi mwen pa ka mangé farine
Voila pourquoi mwen pa ka mangé farine
Voila pourquoi mwen pa ka mangé farine
Sé jèn fi dan bwa la ka pissé dan maniok

Gran mè gran,
Gran la Divinité gran,
Gran la Divinité gran
Mwen ka rèsté ici au prochain numéro

Ba mwen dlo ba mwen savon toilette,
Ba mwen dlo ba mwen violette di ri,
Ba mwen dlo ba mwen savon toilette
Jèn fille la minyin mwen, la peau mwen pwazonnin

Gran mè gran,
Gran la Divinité gran,
Gran la Divinité gran
Mwen ka rèsté ici au prochain numéro

Gran mè gran,
Gran la Divinité gran,
Gran la Divinité gran
Mwen ka rèsté ici au prochain numéro

Gran mè gran,
Gran la Divinité gran,
Gran la Divinité gran
Mwen ka rèsté ici au prochain numéro

Ou rayi mwen bèl mè mwen ou rayi mwen
Ou rayi mwen bèl mè mwen ou rayi mwen
Ou rayi mwen bèl mè mwen ou rayi mwen
Tèlman ou rayi mwen ou rayi désendan mwen

Gran mè gran,
Gran la Divinité gran,
Gran la Divinité gran
Mwen ka rèsté ici au prochain numéro

Manman mouton ka fouré ba ti mouton,
Manman kabrit ka fouré ba ti kabrit,
Manman mouton ka fouré ba ti mouton
Mwen sèl ki dan bwa a pa ka fouré ba an jèn fi

Gran mè gran,
Gran la Divinité gran,




Gran la Divinité gran
Mwen ka rèsté ici au prochain numéro

Overall Meaning

The lyrics of Malavoi's song "Gram é Gram" are complex and layered, highlighting themes of spirituality, social commentary, and personal experiences. The repeated phrase "Gran mè gran, la Divinité gran" speaks to a belief in a higher power, with the word "gran" emphasizing the greatness and magnitude of this divinity. The following lines touch on issues of food insecurity, as the singer explains why they cannot eat flour because it is contaminated with the urine of young girls who are forced to urinate in the cassava fields. The lines "ba mwen dlo ba mwen savon toilette" speak to the basic needs for water and hygiene, with a reference to poison ivy affecting the singer's skin.


The song then moves to a more personal level as the singer addresses someone who hates them "telman ou rayi mwen ou rayi desendan mwen" and a reference to a mother goat and sheep who take care of their young. There are also references to the singer's own experiences, such as waiting for their turn in something "Mwen ka rèsté ici au prochain numéro". Overall, the song carries themes of hardship and the need for the divine in difficult times.


Line by Line Meaning

Gran mè gran
Great grandfather


La Divinité...
The Divine...


Gran la Divinité
Great is the Divine


Mwen ka rèsté ici au prochain numéro
I'll stay here until the next number


Voila pourquoi mwen pa ka mangé farine
That's why I can't eat flour


Sé jèn fi dan bwa la ka pissé dan maniok
Young girls in the woods are urinating on cassava


Ba mwen dlo ba mwen savon toilette
Give me water, give me toilet soap


Ba mwen dlo ba mwen violette di ri
Give me water, give me violet essence


Jèn fille la minyin mwen, la peau mwen pwazonnin
The young girl who serves me, her touch poisons my skin


Ou rayi mwen bèl mè mwen ou rayi mwen
You hate me because I'm beautiful


Tèlman ou rayi mwen ou rayi désendan mwen
You hate me so much, you hate my descendants


Manman mouton ka fouré ba ti mouton
Mother sheep is feeding her young sheep


Manman kabrit ka fouré ba ti kabrit
Mother goat is feeding her young goat


Mwen sèl ki dan bwa a pa ka fouré ba an jèn fi
I'm the only one in the woods who isn't being fed by a young girl




Contributed by Emily E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Antwan Ferrer


on Anasthasie

NAP TOUNIN