Paris Paris
Malcolm Mclaren/Catherine Deneuve Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Barman dans le shaker, d'abord de l'élégance
Un trait de Sacré-Coeur et deux doight de Doisneau
Une Piaf, quelques moineaux et Joséphine Baker...
Là une de Prévert, mais sans raton-laveur
Prenons un dernier verre pres Bateau lavoir
Une Sinone de Beauvoir et deux singes en hiver...
Last night was made for love

Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac
Et la résille d'un bas sur un genou qu on croise

Oh Baby, just take my frozen hands and hear me say
Don't let me turn to sand and blow away
Though this crowded desert called Paris

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Un zeste de Javanaise, un tour de
Moulin Rouge et deux de Notre-Dame
Nappé de macadam, décoré d'un chaland
D'Anvers ou d'Amsterdam un canal, Arletty

Oh Baby, just hold this lonely fan and hear him say
Don't let me turn to sand and blow away
Though this crowded desert called Paris
Sans doute la seule femme qui pouvait dire
"Paname"

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac
Et la résille d'un bas sur un genou qu on croise

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart





Saupoudrez, pour finir, de poussière do métro
Mais n'en prenez pas trop, Paris perdrait son âme

Overall Meaning

The song "Paris Paris" by Malcolm McLaren feat. Catherine Deneuve is a tribute to the city of love, Paris. The lyrics convey a sense of longing, nostalgia, and romanticism. The chorus "I feel love, Paris Paris, Love to love, Paris Paris, Feelings so close to my heart" expresses the singer's emotional attachment to the city and the love that it inspires.


The verses are full of references to iconic Parisian landmarks and cultural figures, such as the Sacré-Cœur, Doisneau, Édith Piaf, Simone de Beauvoir, and Arletty. The lyrics also mention the "canal" of Amsterdam and Antwerp, highlighting the city's multiculturalism and cosmopolitanism.


The song talks about the beauty of Paris at night, with lines like "Last night was made for love" and "Oh Baby, just take my frozen hands and hear me say, Don't let me turn to sand and blow away." The reference to the "crowded desert called Paris" is a reminder that even though the city can be overwhelming and chaotic at times, it's still worth fighting for.


Line by Line Meaning

I feel love, Paris Paris
The singer expresses their love for the city of Paris and how it makes them feel.


Love to love, Paris Paris
The singer loves to love in Paris and the city itself brings out those feelings.


Feelings so close to my heart
The emotions and experiences that the singer has had in Paris are deeply personal and meaningful to them.


Barman dans le shaker, d'abord de l'élégance
The singer references the elegance of the people and drink-making in Paris by using a metaphor involving a bartender.


Un trait de Sacré-Coeur et deux doight de Doisneau
The singer references iconic landmarks and photographers in Paris to paint a picture of the city.


Une Piaf, quelques moineaux et Joséphine Baker...
The singer references famous singers and performers associated with Paris to further illustrate the culture and atmosphere of the city.


Là une de Prévert, mais sans raton-laveur
The singer references a famous poet while making a humorous comment about not including their typical subject matter (raccoons).


Prenons un dernier verre pres Bateau lavoir
The singer references a famous bar near an iconic Parisian landmark, almost as if making a suggestion for a night out.


Une Sinone de Beauvoir et deux singes en hiver...
The singer mentions a famous intellectual and writer to further capture the essence of Paris, and the monkeys in the winter are perhaps a playful reference to the city's colder months.


Last night was made for love
The singer reflects on the romantic and enchanting vibes of Paris nightlife, perhaps on a particular night they remember well.


Mettez trois notes de jazz dans un quatier latin
The singer suggests adding jazz to a Latin quarter in Paris, which would result in a specific mood and ambiance that they enjoy.


Un menu sur l'ardoise un fond d'un bar-tabac
The singer describes a typical Parisian establishment that serves food and drinks, again painting a picture of the city's everyday life.


Et la résille d'un bas sur un genou qu on croise
The singer references a quintessentially French fashion item - a fishnet stocking - to further illustrate the city's image.


Oh Baby, just take my frozen hands and hear me say
The singer addresses a lover, wishing for them to join them in Paris and share their love for the city.


Don't let me turn to sand and blow away
The singer expresses their fear of losing the memory of what they love about Paris or perhaps losing themselves in the hustle and bustle of the city.


Though this crowded desert called Paris
The singer comments on how densely populated the city of Paris is, and perhaps how it can be overwhelming at times.


Un zeste de Javanaise, un tour de Moulin Rouge et deux de Notre-Dame
The singer lists more iconic Parisian landmarks and cultural touchstones to continue painting a picture of what they love about the city.


Nappé de macadam, décoré d'un chaland D'Anvers ou d'Amsterdam un canal, Arletty
The singer describes the city's streets and waterways, again using landmarks to paint a picture of Parisian life.


Oh Baby, just hold this lonely fan and hear him say
The singer addresses a lover, asking them to comfort them and hear their thoughts on the city and what it means to them.


Sans doute la seule femme qui pouvait dire "Paname"
The singer references a famous actress who could use the slang term for Paris, furthering the association between the city and celebrity culture.


Saupoudrez, pour finir, de poussière do métro
The singer ends the song by suggesting adding some subway dust to the mix, perhaps making a joke about the less glamorous aspects of Parisian life.


Mais n'en prenez pas trop, Paris perdrait son âme
The singer's final line cautions against changing too much about Paris, as it could lose the qualities that make it unique and special.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: LEIGH GORMAN, DAVID MCNEIL, MALCOLM MCLAREN, DIDIER MAKAGA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Robin_Hood054

Anyone from 2024 listening this to masterpiece .

@philippinnell7154

love it @@agnieszkabedowska6710

@JPA64

In this right moment..

@PioSzu88

We all 😊

@anett1473

@kwacou4279

Thank you France for creating the most beautiful language ever ❤️

@user-lg3vz9fu1k

This is a eternal and sentimental song for generations.Hello from New Jersey USA.Pozdrawiam🇺🇸🇵🇱

@1jackbean

OMG! Where has this fab arrangement been hiding all these years, the beautiful Catherine D, that accent and voice...well done j'taime

@cycuac

Jedna z niewielu piosenek gdzie w tej samej chwili czujemy wielką radość i smutek. MEGA !!!!!!

@isabellaadamczyk2058

Tak, masz racje...❤

More Comments

More Versions