Several years later an encounter with noted Sugar music producer Caterina Caselli led to the creation of her first album. It was released and self-entitled "Malika Ayan" in September, 2007. One of the singles released from the album," Soul waver", has an Italian version called, Sospesa, and it proved to be a radio success. Another single, Feeling better, has risen to No. 6 on the Italy music chart.
Malika has been scheduled to contend in February for Best New Artist 2009 at the SanRemo festival. One of her songs from the album, Come Foglie, has been selected. She has also been invited to sing a duet with famous Italian singer Gino Paoli.
Occasionale
Malika Ayane Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un po' banale, superficiale
Mi sembra di sbagliare ma
A pensarci è speciale
Incontrarsi e già capire
Che c'è una grande affinità
Ma non è qui che splende il sole
Ma non è qui che io ti incontro
E non è certo questo il giorno
Ma l'amore dov'è?
L'amore cos'è?
Qualcosa che va al di là di un'occasione
A tradire ci vuole poco
Ma poi che fare del grande amore?
Mi sembra di sbagliare un po'
Un incontro un po' banale
Superficiale però speciale
So che sto sbagliando ma
Ma non è qui che splende il sole
Ma non è qui che fuori piove
Ma non è qui che io ti incontro
Ma non è certo questo il giorno
Ma l'amore dov'è?
L'amore cos'è?
Qualcosa che va al di là di un'occasione
Io non ti tradirò mai
Lo sai che io non ti tradirò mai
Non ti tradirò mai
Non ti tradirò mai
Mai
Mai
The lyrics of Malika Ayane's song, "Occasionale," speaks about the complexity of love and the uncertainties that come along with encountering it. The song talks about an occasional meeting which seems banal and superficial but is, in fact, significant. The singer seems confused about her feelings towards this person she meets, but she acknowledges the existence of a great affinity between them. The lines "a pensarci è speciale, incontrarsi e già capire che c'è una grande affinità" shows that the meeting is not just occasional, but it has a deeper meaning.
However, the singer realizes that this meeting is not where she thinks the sun shines or it rains outside, and it is not the right day for it. These lines suggest the elusive nature of love and reflect that things do not always happen as per our ideal expectations. The lines "Ma l'amore dovè? L'amore cos'è? Qualcosa che va al di là di un'occasione" indicate that love's meaning is obscure and goes beyond occasional meetings, which only serves as a stepping stone in the larger spectrum of life.
The song's message is further accentuated by the lines "a tradire ci vuole poco, ma poi che fare del grande amore? Mi sembra di sbagliare un po'," which suggests that the singer is afraid that love may lead to betrayal, and she is not sure how to handle it. Overall, the song portrays the complexities of love and relationships, where chance encounters may lead to the discovery of something special. Still, it takes more to sustain it and turn it into something meaningful.
Line by Line Meaning
Un incontro occasionale
A chance encounter
Un po' banale, superficiale
A little ordinary, superficial
Mi sembra di sbagliare ma
It seems like a mistake but
A pensarci è speciale
Upon reflection, it's special
Incontrarsi e già capire
To meet and already understand
Che c'è una grande affinità
That there's a great affinity
Ma non è qui che splende il sole
But the sun doesn't shine here
Ma non è qui che fuori piove
But it's not raining outside here
Ma non è qui che io ti incontro
But it's not here that I meet you
E non è certo questo il giorno
And this certainly isn't the day
Ma l'amore dov'è?
But where is love?
L'amore cos'è?
What is love?
Qualcosa che va al di là di un'occasione
Something that goes beyond a chance encounter
A tradire ci vuole poco
Betrayal takes little effort
Ma poi che fare del grande amore?
But then what to do with great love?
Mi sembra di sbagliare un po'
I feel like I'm making a mistake
Un incontro un po' banale
A somewhat ordinary encounter
Superficiale però speciale
Superficial but still special
So che sto sbagliando ma
I know I'm making a mistake but
Io non ti tradirò mai
I will never betray you
Lo sai che io non ti tradirò mai
You know I will never betray you
Non ti tradirò mai
I will never betray you
Non ti tradirò mai
I will never betray you
Mai
Never
Lyrics © Sugarmusic s.p.a.
Written by: Francesco Tricarico
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind