1) Maná (note the acce… Read Full Bio ↴There is more than one artist with this name:
1) Maná (note the accent) is a Mexican rock group that had its origins near the end of the 1970s in Guadalajara, Jalisco, México. Their sound has strong influences from hard rock and more mellow pop sounds with additional influences from calypso and reggae. They started with the name "Sombrero Verde", but in the late 80's it was changed to the current name. They have a long trajectory as musicians and the band underwent two lineup changes in the 90's. The most known members are Fher Olvera in the vocals, and author of most of the songs they play, and Alex, the drummer.
The group's current line-up consists of vocalist/guitarist Fher Olvera, drummer Alex González, guitarist Sergio Vallín, and bassist Juan Calleros. Considered the biggest latin rock band in the world, Mana has earned four Grammy Awards, seven Latin Grammy Awards, five MTV Video Music Awards Latin America, six Premios Juventud awards, fourteen Billboard Latin Music Awards and fifteen Premios Lo Nuestro awards.
The band formed in 1986 and released its first album, Falta Amor, in 1990. In 1992, the group released ¿Dónde Jugarán Los Niños?, which sold more than 8 million copies worldwide,[citation needed] becoming the best selling Spanish-language rock album of all time. After several lineup changes, the group released Cuando los Ángeles Lloran (1995), which is noted for its stylistic departure from the band's previous work. Maná followed with Sueños Líquidos (1997), Revolución de Amor (2002), and Amar es Combatir (2007), which continued the group's success. The band's most recent album, Drama y Luz, was released in April 2011.
The band's sound draws from the pop rock, Latin pop, calypso, reggae and ska music genres. They initially received international commercial success in Australia and Spain and have since gained popularity and exposure in the US, Western Europe, Asia, and the Middle East. No other latin rock act sales more albums or arenas with the consistensy of Maná. The band has sold an estimated 35 million albums worldwide.[1]
NOT to be confused with:
2) Mana (being converted to 'Maná' due to old last.fm moderation system) is a Japanese musician and fashion designer, famed for his role as the leader and guitarist of the influential visual kei band MALICE MIZER. He was known for his cross dressing during his work with Malice Mizer, but has since dropped the practice except for when modeling Moi-même-Moitié products. He is widely considered the creator and figurehead of Japan's Gothic Lolita fashion movement. Moi dix Mois is Mana's current project.
3) Mana "MANA is a Baha'i inspired Pacific Island music and cultural performance group based in Australia. The members of MANA are originally from Samoa, Tonaga, Tahiti and the Cook Islands." From http://www.mana-music.com/
4) Maná, a former Japanese band that performed two image songs for the anime movie, Patlabor 2: The Movie (機動警察パトレイバー, Kidō keisatsu patoreibā the movie 2).
El viaje
Maná Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quiero llevarte lejos baby, déjame
Quiero llevarte lejos baby, déjame
Te llevaré
Ah-ah-ah, vámonos contigo quiero huir
Súbete a mi coche, te voy a conducir
Lejos, lejos de aquí
Sensual sinvergüenza ¿qué quieres hacer?
¿Cuál es tu capricho, cuál es tu placer?
Dime hasta dónde tú quieres llegar
Si tú no me frenas no voy a parar
Quiero llevarte lejos baby, déjame
Quiero llevarte lejos baby, déjame
Déjame
Tú, tú, tú, tú, tú, tú tienes el control
De mi velocidad
Libres como el viento
Nadie nos va alcanzar
Somos dos locos, pasión a full
Somos cómplices
Tú eres mi camino
Te quiero recorrer
Quiero llevarte lejos baby, déjame
Quiero llevarte lejos baby, déjame
Déjate llevar, déjate querer
Déjate viajar, déjate correr
Déjate llevar, déjate querer
Déjate viajar, déjate correr
Pura adrenalina baby
Ah-ah-ah-ah-ah
Quiero llevarte lejos baby, déjame
Quiero llevarte lejos baby, déjame
Déjate (satisfacer)
Déjame (corresponder)
Déjate (satisfacer)
Déjame (corresponder)
(Ah-ah-ah) enciendes la pasión
(Ah-ah-ah) nos mueve la fricción
(Ah-ah-ah) enciendes la pasión
(Ah-ah-ah) nos mueve la fricción
Déjate llevar, déjate querer
Déjate viajar, déjate correr
Déjate llevar, déjate querer
Déjate viajar, déjate correr
Te llevaré (eh-eh-eh)
Te llevaré (eh-eh-eh)
A viajar (eh-eh-eh)
Atrévete (eh-eh-eh)
Te llevaré
The lyrics to Maná's "El Viaje" are about a desire for adventure, passion, and freedom. The song begins with the singer expressing a desire to take someone away to a distant place, inviting them to join in a journey of escape. The driving beat of the song creates a sense of urgency and excitement, as they leave everything behind and head off into the unknown. The lyrics convey an intense attraction between two people, as they surrender to the passion of the moment and explore their desires. The singer repeats the refrain "quiero llevarte lejos, baby" (I want to take you far away, baby), emphasizing the idea of escape from the mundane and the possibility of new experiences.
As the song progresses, the mood becomes more sensual and romantic. The singer addresses their partner with a mix of urgency and tenderness, asking what their deepest desires are and promising to fulfill them. The chorus of the song encourages the listener to let go of their inhibitions and to embrace the moment, allowing themselves to feel the rush of adrenaline that comes with living life to the fullest. The lyrics create a sense of abandon, urging the listener to give in to their passions and to explore the possibilities that life has to offer.
Overall, "El Viaje" is a powerful and evocative song filled with intense emotions and a sense of adventure. It speaks to the human desire for passion, freedom, and exploration, encouraging listeners to let go of fear and to embrace the full range of experiences that life has to offer.
Line by Line Meaning
Que no cunda el pánico
Don't panic
Quiero llevarte lejos baby, déjame
I want to take you far away, baby, let me
Te llevaré
I will take you
Ah-ah-ah, vámonos contigo quiero huir
Ah-ah-ah, let's go with you, I want to escape
Súbete a mi coche, te voy a conducir
Get in my car, I will drive you
Vámonos lejos de aquí
Let's go far away from here
Lejos, lejos de aquí
Far, far from here
Sensual sinvergüenza ¿qué quieres hacer?
Sensual shameless one, what do you want to do?
¿Cuál es tu capricho, cuál es tu placer?
What is your whim, what is your pleasure?
Dime hasta dónde tú quieres llegar
Tell me how far you want to go
Si tú no me frenas no voy a parar
If you don't slow me down, I won't stop
Tú, tú, tú, tú, tú, tú tienes el control
You, you, you, you, you, you have the control
De mi velocidad
Of my speed
Libres como el viento
Free like the wind
Nadie nos va alcanzar
No one will catch us
Somos dos locos, pasión a full
We are two crazy people, passion in full
Somos cómplices
We are accomplices
Tú eres mi camino
You are my path
Te quiero recorrer
I want to travel you
Déjate llevar, déjate querer
Let yourself be carried away, let yourself be loved
Déjate viajar, déjate correr
Let yourself travel, let yourself run
Pura adrenalina baby
Pure adrenaline baby
Déjate (satisfacer)
Let yourself (be satisfied)
Déjame (corresponder)
Let me (respond)
(Ah-ah-ah) enciendes la pasión
(Ah-ah-ah) you ignite passion
(Ah-ah-ah) nos mueve la fricción
(Ah-ah-ah) friction moves us
Te llevaré (eh-eh-eh)
I will take you (eh-eh-eh)
A viajar (eh-eh-eh)
To travel (eh-eh-eh)
Atrévete (eh-eh-eh)
Dare (eh-eh-eh)
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Alejandro Gonzalez Trujillo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind