1) Maná (note the acce… Read Full Bio ↴There is more than one artist with this name:
1) Maná (note the accent) is a Mexican rock group that had its origins near the end of the 1970s in Guadalajara, Jalisco, México. Their sound has strong influences from hard rock and more mellow pop sounds with additional influences from calypso and reggae. They started with the name "Sombrero Verde", but in the late 80's it was changed to the current name. They have a long trajectory as musicians and the band underwent two lineup changes in the 90's. The most known members are Fher Olvera in the vocals, and author of most of the songs they play, and Alex, the drummer.
The group's current line-up consists of vocalist/guitarist Fher Olvera, drummer Alex González, guitarist Sergio Vallín, and bassist Juan Calleros. Considered the biggest latin rock band in the world, Mana has earned four Grammy Awards, seven Latin Grammy Awards, five MTV Video Music Awards Latin America, six Premios Juventud awards, fourteen Billboard Latin Music Awards and fifteen Premios Lo Nuestro awards.
The band formed in 1986 and released its first album, Falta Amor, in 1990. In 1992, the group released ¿Dónde Jugarán Los Niños?, which sold more than 8 million copies worldwide,[citation needed] becoming the best selling Spanish-language rock album of all time. After several lineup changes, the group released Cuando los Ángeles Lloran (1995), which is noted for its stylistic departure from the band's previous work. Maná followed with Sueños Líquidos (1997), Revolución de Amor (2002), and Amar es Combatir (2007), which continued the group's success. The band's most recent album, Drama y Luz, was released in April 2011.
The band's sound draws from the pop rock, Latin pop, calypso, reggae and ska music genres. They initially received international commercial success in Australia and Spain and have since gained popularity and exposure in the US, Western Europe, Asia, and the Middle East. No other latin rock act sales more albums or arenas with the consistensy of Maná. The band has sold an estimated 35 million albums worldwide.[1]
NOT to be confused with:
2) Mana (being converted to 'Maná' due to old last.fm moderation system) is a Japanese musician and fashion designer, famed for his role as the leader and guitarist of the influential visual kei band MALICE MIZER. He was known for his cross dressing during his work with Malice Mizer, but has since dropped the practice except for when modeling Moi-même-Moitié products. He is widely considered the creator and figurehead of Japan's Gothic Lolita fashion movement. Moi dix Mois is Mana's current project.
3) Mana "MANA is a Baha'i inspired Pacific Island music and cultural performance group based in Australia. The members of MANA are originally from Samoa, Tonaga, Tahiti and the Cook Islands." From http://www.mana-music.com/
4) Maná, a former Japanese band that performed two image songs for the anime movie, Patlabor 2: The Movie (機動警察パトレイバー, Kidō keisatsu patoreibā the movie 2).
Labios compartidos
Maná Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Amor mío
Si estoy debajo del vaivén de tus piernas
Si estoy hundido en un vaivén de caderas
Esto es el cielo, es mi cielo
Amor fugado
Te vas a otros cielos y regresas como los colibrís
Me tienes como un perro a tus pies
Otra vez mi boca insensata
Vuelve a caer en tu piel
Vuelve a mí tu boca y provoca
Vuelvo a caer de tus pechos a tu par de pies
Labios compartidos, labios divididos, mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Que comparto el engaño y comparto mis días y el dolor
Ya no puedo compartir tus labios
Oh amor, oh amor compartido
Amor mutante
Amigos con derecho y sin derecho de tenerte siempre
Y siempre tengo que esperar paciente
El pedazo que me toca de ti
Relámpagos de alcohol
Las voces solas lloran en el sol, eh
Mi boca en llamas torturada
Te desnudas angelada, luego te vas
Otra vez mi boca insensata
Vuelve a caer en tu piel de miel
Vuelve a mí tu boca, duele
Vuelvo a caer de tus pechos a tu par de pies
Labios compartidos, labios divididos, mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Que comparto el engaño y comparto mis días y el dolor
Ya no puedo compartir tus labios
Que me parta un rayo
Que me entierre el olvido mi amor
Pero no puedo más compartir tus labios, compartir tus besos
Labios compartidos
Uh-oh-oh-yeh
Te amo con toda mi fe, sin medida
Te amo aunque estés compartida
Tus labios tiene el control
Te amo con toda mi fe, sin medida
Te amo aunque estés compartida
Tus labios tienen el control
Y sigues tú con el control
The lyrics to Mana's song Labios compartidos paint a picture of a tumultuous and painful love affair. The singer is deeply in love with a woman who takes him passionately and then leaves him just as quickly. He is at her mercy and struggles to resist her charms, even though he knows he will only be left heartbroken. The “Labios compartidos” or “shared lips” of the title refer to the fact that the woman’s kisses are not just for him but for others as well.
The song describes the pain and frustration that comes with loving someone who is unfaithful and seems to enjoy causing pain. The singer compares himself to a dog at the woman's feet and expresses his longing for her even as he knows it will never end well. The confusion and heartache of this situation are reflected in the passionate and emotional performance of the song, which is filled with raw and powerful vocals.
Overall, “Labios compartidos” is a moving and intense song that captures the pain, confusion, and passion of a relationship that is both physical and emotional.
Line by Line Meaning
Uh-uh, eh-yeah
Expression of excitement and anticipation
Amor mío
My love
Si estoy debajo del vaivén de tus piernas
If I am beneath the motion of your legs
Si estoy hundido en un vaivén de caderas
If I am submerged in the sway of your hips
Esto es el cielo, es mi cielo
This is heaven, my heaven
Amor fugado
Love that has escaped
Me tomas, me dejas, me exprimes y me tiras a un lado
You take me, you leave me, you squeeze me and throw me to the side
Te vas a otros cielos y regresas como los colibrís
You go to other heavens and return like hummingbirds
Me tienes como un perro a tus pies
You have me like a dog at your feet
Otra vez mi boca insensata
Once again my foolish mouth
Vuelve a caer en tu piel
Falls back onto your skin
Vuelve a mí tu boca y provoca
Your mouth returns to me and provokes
Vuelvo a caer de tus pechos a tu par de pies
I fall again from your breasts to your pair of feet
Labios compartidos, labios divididos, mi amor
Shared lips, divided lips, my love
Yo no puedo compartir tus labios
I cannot share your lips
Que comparto el engaño y comparto mis días y el dolor
That I share the deceit and I share my days and the pain
Ya no puedo compartir tus labios
I can no longer share your lips
Oh amor, oh amor compartido
Oh love, oh shared love
Amor mutante
Mutant love
Amigos con derecho y sin derecho de tenerte siempre
Friends with and without the right to always have you
Y siempre tengo que esperar paciente
And I always have to wait patiently
El pedazo que me toca de ti
The piece that is mine of you
Relámpagos de alcohol
Lightning bolts of alcohol
Las voces solas lloran en el sol, eh
The lonely voices cry in the sun, eh
Mi boca en llamas torturada
My tortured mouth in flames
Te desnudas angelada, luego te vas
You undress angelic, then you leave
Que me parta un rayo
May a lightning bolt strike me
Que me entierre el olvido mi amor
May forgetfulness bury me, my love
Pero no puedo más compartir tus labios, compartir tus besos
But I can no longer share your lips, share your kisses
Te amo con toda mi fe, sin medida
I love you with all my faith, without measure
Tus labios tiene el control
Your lips have the control
Y sigues tú con el control
And you continue with the control
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jose Fernando Emilio Olvera Sierra
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@brendaayala7189
Letra:
Uh-uh, eh-yeah
Amor mío
Si estoy debajo del vaivén de tus piernas
Si estoy hundido en un vaivén de caderas
Esto es el cielo, es mi cielo
Amor fugado
Me tomas, me dejas, me exprimes y me tiras a un lado
Te vas a otros cielos y regresas como los colibrís
Me tienes como un perro a tus pies
Otra vez mi boca insensata
Vuelve a caer en tu piel
Vuelve a mí tu boca y provoca
Vuelvo a caer de tus pechos a tu par de pies
Labios compartidos, labios divididos, mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Que comparto el engaño y comparto mis días y el dolor
Ya no puedo compartir tus labios
Oh amor, oh amor compartido
Amor mutante
Amigos con derecho y sin derecho de tenerte siempre
Y siempre tengo que esperar paciente
El pedazo que me toca de ti
Relámpagos de alcohol
Las voces solas lloran en el sol, eh
Mi boca en llamas torturada
Te desnudas angelada, luego te vas
Otra vez mi boca insensata
Vuelve a caer en tu piel de miel
Vuelve a mí tu boca, duele
Vuelvo a caer de tus pechos a tu par de pies
Labios compartidos, labios divididos, mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Que comparto el engaño y comparto mis días y el dolor
Ya no puedo compartir tus labios
Que me parta un rayo
Que me entierre el olvido mi amor
Pero no puedo más compartir tus labios, compartir tus besos
Labios compartidos
Uh-oh-oh-yeh
Te amo con toda mi fe, sin medida
Te amo aunque estés compartida
Tus labios tiene el control
Te amo con toda mi fe, sin medida
Te amo aunque estés compartida
Tus labios tienen el control
Y sigues tú con el control
@jonanthanferreira6986
Amor mío
Si estoy debajo del vaivén de tus piernas
Si estoy hundido en un vaivén de caderas
Esto es el cielo, es mi cielo
Amor fugado
Me tomas, me dejas, me exprimes y me tiras a un lado
Te vas a otros cielos y regresas como los colibríes
Me tienes como un perro a tus pies
Otra vez mi boca insensata
Vuelve a caer en tu piel
Vuelve a mí tu boca y provoca
Vuelvo a caer de tus pechos a tu par de pies
Labios compartidos, labios divididos, mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Y comparto el engaño, y comparto mis días y el dolor
Ya no puedo compartir tus labios
Oh, amor
Oh, amor compartido
Amor mutante
Amigos con derecho y sin derecho de tenerte siempre
Y siempre tengo que esperar paciente
El pedazo que me toca de ti
Relámpagos de alcohol
Las voces solas lloran en el Sol (eh)
Mi boca en llamas, torturada
Te desnudas, angelada, luego te vas
Otra vez mi boca insensata
Vuelve a caer en tu piel de miel
Vuelve a mí tu boca, duele
Vuelvo a caer de tus pechos a tu par de pies
Labios compartidos, labios divididos, mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Y comparto el engaño, y comparto mis días y el dolor
Ya no puedo compartir tus labios
Que me parta un rayo
Que me entierre el olvido, mi amor
Pero no puedo más compartir tus labios, compartir tus besos
Labios compartidos
Te amo con toda mi fe, sin medida
Te amo, aunque estés compartida
Tus labios tienen el control
Te amo con toda mi fe, sin medida
Te amo, aunque estés compartida
Y sigues tú con el control
@josepalacios4548
Nunca podré evitar sentir como se eriza mi piel cada vez que escucho "Te amo con toda mi fe sin medida, te amo aunque estés compartida".
Simplemente Sublime.
@SXS647
💀💀💀
@pablovega7458
Disculpa, pero sos tan pelotudo hermano, cero orgullo, cero amor propio!!! dejala, no te dejes usar como una cosa. Esto se lo diria a un amigo
@leslieRo23
@TaylorD_10nos vale brg, incel hediondo
@jonathanmendez7720
Como canción es excelente, en lo personal la escucho por nostalgia, me transporta a mi adolescencia. Ahora, pobres diablos los simps que se identifican con ella, y vaya pedazo de 🐩 la vieja del video (hablo del PERSONAJE, no de la actriz como tal).
@jorgegonzalez-fc2zn
Jajajja a ti lo que se te eriza es otra cosa papu
@charlottey4219
About 15 years ago back in my high school, my Spanish teacher let us listen to this song and explained the meaning of the lyrics. I still listen to and like it.
Love from South Korea 🇰🇷
@brandonueielsilvaavalos8891
Si hermosa esta canción me gusta crea es bonito y tú tambien
@charlottey4219
@@brandonueielsilvaavalos8891 La chica de la foto es Emma Watson la actriz 😂
@brandonueielsilvaavalos8891
@@charlottey4219 si a eso me refiero la canción es hermosa sobre las emociones y ese tipo de cosas