1) Maná (note the acce… Read Full Bio ↴There is more than one artist with this name:
1) Maná (note the accent) is a Mexican rock group that had its origins near the end of the 1970s in Guadalajara, Jalisco, México. Their sound has strong influences from hard rock and more mellow pop sounds with additional influences from calypso and reggae. They started with the name "Sombrero Verde", but in the late 80's it was changed to the current name. They have a long trajectory as musicians and the band underwent two lineup changes in the 90's. The most known members are Fher Olvera in the vocals, and author of most of the songs they play, and Alex, the drummer.
The group's current line-up consists of vocalist/guitarist Fher Olvera, drummer Alex González, guitarist Sergio Vallín, and bassist Juan Calleros. Considered the biggest latin rock band in the world, Mana has earned four Grammy Awards, seven Latin Grammy Awards, five MTV Video Music Awards Latin America, six Premios Juventud awards, fourteen Billboard Latin Music Awards and fifteen Premios Lo Nuestro awards.
The band formed in 1986 and released its first album, Falta Amor, in 1990. In 1992, the group released ¿Dónde Jugarán Los Niños?, which sold more than 8 million copies worldwide,[citation needed] becoming the best selling Spanish-language rock album of all time. After several lineup changes, the group released Cuando los Ángeles Lloran (1995), which is noted for its stylistic departure from the band's previous work. Maná followed with Sueños Líquidos (1997), Revolución de Amor (2002), and Amar es Combatir (2007), which continued the group's success. The band's most recent album, Drama y Luz, was released in April 2011.
The band's sound draws from the pop rock, Latin pop, calypso, reggae and ska music genres. They initially received international commercial success in Australia and Spain and have since gained popularity and exposure in the US, Western Europe, Asia, and the Middle East. No other latin rock act sales more albums or arenas with the consistensy of Maná. The band has sold an estimated 35 million albums worldwide.[1]
NOT to be confused with:
2) Mana (being converted to 'Maná' due to old last.fm moderation system) is a Japanese musician and fashion designer, famed for his role as the leader and guitarist of the influential visual kei band MALICE MIZER. He was known for his cross dressing during his work with Malice Mizer, but has since dropped the practice except for when modeling Moi-même-Moitié products. He is widely considered the creator and figurehead of Japan's Gothic Lolita fashion movement. Moi dix Mois is Mana's current project.
3) Mana "MANA is a Baha'i inspired Pacific Island music and cultural performance group based in Australia. The members of MANA are originally from Samoa, Tonaga, Tahiti and the Cook Islands." From http://www.mana-music.com/
4) Maná, a former Japanese band that performed two image songs for the anime movie, Patlabor 2: The Movie (機動警察パトレイバー, Kidō keisatsu patoreibā the movie 2).
No ha parado de llover
Maná Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La luz se ha puesto muy mojada
Mirada triste, está nublada
Y en mis ojos no ha parado de llover
Solo, ya sin ti
Me tienes como un perro herido
Me tienes como un ave sin su nido, oh
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Oh no, no
Se me ha inundado el corazón
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Oh mi amor
Solo tú puedes pararla
Sigue lloviendo
Le sigue lloviendo al corazón
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh)
Sigue lloviendo
Le sigue lloviendo al corazón, no no no
Y en mis ojos no ha parado de llover
No te comprendo
No entiendo, ¿qué pasó?
Si te di todo, quizás te di de más
Dime, ¿qué pasó?
Dime, qué sobró
Dime, qué faltó
Pero dime algo
Pues me estoy muriendo
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Oh no, no
Se me ha inundado el corazón
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Oh mi amor
Solo tú puedes pararla
Sigue lloviendo
Sigue lloviendo al corazón
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh eh)
Sigue lloviendo
Sigue lloviendo al corazón, oh no no
Y en mis ojos no ha parado de llover
Le sigue lloviendo
Le sigue lloviendo al corazón
Dime, ¿qué diablos voy a hacer?
Le sigue lloviendo (Sigue lloviendo)
Le sigue lloviendo al corazón, oh no no
Y en mis ojos no ha parado de llover
No para de llover
Sigue lloviendo
No para de llover
No para
"Desde que te perdí, la luz se ha puesto muy mojada" - The song begins with the singer expressing how everything has become dark and gloomy since they lost the person they love. The image of "moist light" suggests a sense of lifelessness and sadness.
"Mirada triste, está nublada, y en mis ojos no ha parado de llover" - The singer has a sad expression, with cloudy eyes, which suggests they have been crying and unable to stop. The rain becomes a metaphor for endless pain, which the singer can't escape.
"Solo, ya sin ti, me tienes como un perro herido, me tienes como un ave sin su nido, oh estoy solo como arena sin su mar" - The singer compares themselves to a wounded dog, and a bird without its nest, highlighting the emotional pain brought about by the absence of their loved one. The line "solo como arena sin su mar" also suggests that the singer feels incomplete without their partner.
"¿Quién detendrá la lluvia en mí? Oh no, no, se me ha inundado el corazón ¿Quién detendrá la lluvia en mí? Oh mi amor, solo tú puedes pararla" - The chorus of the song deals with the idea that only the lost love can stop the rain in the singer's life, as they are the only one who can fill the emptiness.
"¿Qué diablos voy a hacer? Sigue lloviendo, le sigue lloviendo al corazón" - The singer questions what they can do to stop the pain or fill the void in their life. They feel as if they are being drowned by their own emotions and unable to escape its grip.
"No te comprendo, no entiendo ¿Qué pasó? Si te di todo, quizás te di de más, dime, ¿qué pasó? Dime, qué sobró, dime, qué faltó, pero dime algo, pues me estoy muriendo" - The singer expresses confusion about what went wrong in the relationship. They feel as if they gave their all and still came up short. The line "dime algo, pues me estoy muriendo" shows the depth of their despair and need for an explanation.
Overall, "No ha parado de llover" is a song about heartbreak and the pain that comes with it. The lyrics are filled with sadness, confusion, and longing for the return of lost love. It highlights the depth of human emotions and the healing power of love.
Line by Line Meaning
Desde que te perdí
Ever since I lost you
La luz se ha puesto muy mojada
The light has become very damp
Mirada triste, está nublada
Sad gaze, it's cloudy
Y en mis ojos no ha parado de llover
And in my eyes it has not stopped raining
Solo, ya sin ti
Alone, without you now
Me tienes como un perro herido
You've got me like a wounded dog
Me tienes como un ave sin su nido, oh
You've got me like a bird without its nest, oh
Estoy solo como arena sin su mar
I'm alone like sand without its sea
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Who will stop the rain in me?
Oh no, no
Oh no, no
Se me ha inundado el corazón
My heart has been flooded
¿Quién detendrá la lluvia en mí?
Who will stop the rain in me?
Oh mi amor
Oh my love
Solo tú puedes pararla
Only you can stop it
Sigue lloviendo
It keeps on raining
Le sigue lloviendo al corazón
The heart keeps getting rained on
Dime, ¿qué diablos voy a hacer? (Eh eh)
Tell me, what the hell am I going to do? (Eh eh)
No no no
No no no
Y en mis ojos no ha parado de llover
And in my eyes it has not stopped raining
No te comprendo
I don't understand you
No entiendo, ¿qué pasó?
I don't understand, what happened?
Si te di todo, quizás te di de más
If I gave you everything, maybe I gave too much
Dime, ¿qué pasó?
Tell me, what happened?
Dime, qué sobró
Tell me, what was left over
Dime, qué faltó
Tell me, what was missing
Pero dime algo
But tell me something
Pues me estoy muriendo
Because I'm dying
Le sigue lloviendo
It keeps on raining
Dime, ¿qué diablos voy a hacer?
Tell me, what the hell am I going to do?
Sigue lloviendo (Sigue lloviendo)
It keeps on raining (It keeps on raining)
Y en mis ojos no ha parado de llover
And in my eyes it has not stopped raining
No para de llover
It doesn't stop raining
No para
It doesn't stop
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Alejandro Gonzalez Trujillo, Jose Fernando Emilio Olvera Sierra
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind